Exodus 1:22 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 22 Uiteindelijk gebood de farao zijn hele volk: ‘Gooi elke pasgeboren zoon van de Hebreeën in de Nijl, maar laat elke dochter in leven.’+ Exodus 1:22 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 22 Ten slotte gebood Farao zijn gehele volk en zei: „Iedere pasgeboren zoon dient GIJ in de rivier de Nijl te werpen, maar iedere dochter dient GIJ in het leven te houden.”+ Exodus Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 1:22 it-2 1065 Exodus Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 1:22 g66 8/8 27; w65 523; g64 22/10 27; ns 87; w53 277 Exodus Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 1:22 Inzicht, Deel 2, blz. 1065
22 Uiteindelijk gebood de farao zijn hele volk: ‘Gooi elke pasgeboren zoon van de Hebreeën in de Nijl, maar laat elke dochter in leven.’+
22 Ten slotte gebood Farao zijn gehele volk en zei: „Iedere pasgeboren zoon dient GIJ in de rivier de Nijl te werpen, maar iedere dochter dient GIJ in het leven te houden.”+