Psalm 35:25 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 25 Laat ze nooit bij zichzelf* zeggen: ‘Haha, we hebben onze zin!’* Laat ze nooit zeggen: ‘We hebben hem verslonden.’+ Psalm 35:25 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 25 O mogen zij niet in hun hart zeggen: „Ha, onze ziel!”*+Mogen zij niet zeggen: „Wij hebben hem verzwolgen.”+
25 Laat ze nooit bij zichzelf* zeggen: ‘Haha, we hebben onze zin!’* Laat ze nooit zeggen: ‘We hebben hem verslonden.’+
25 O mogen zij niet in hun hart zeggen: „Ha, onze ziel!”*+Mogen zij niet zeggen: „Wij hebben hem verzwolgen.”+