Psalm 104:1 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 104 Ik* zal Jehovah loven.+ O Jehovah, mijn God, u bent heel groot.+ Met majesteit* en pracht bent u bekleed.+ Psalm 104:1 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 104 Zegen Jehovah, o mijn ziel.+O Jehovah, mijn God, gij hebt u zeer groot betoond.+Met waardigheid en pracht hebt gij u bekleed,+ Psalmen Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 104:1 w08 15/8 13 Psalmen Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 104:1 w72 411; kj 47; w57 77; nh 21 Psalmen Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 104:1 De Wachttoren,15/8/2008, blz. 13
104 Ik* zal Jehovah loven.+ O Jehovah, mijn God, u bent heel groot.+ Met majesteit* en pracht bent u bekleed.+
104 Zegen Jehovah, o mijn ziel.+O Jehovah, mijn God, gij hebt u zeer groot betoond.+Met waardigheid en pracht hebt gij u bekleed,+ Psalmen Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 104:1 w08 15/8 13 Psalmen Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 104:1 w72 411; kj 47; w57 77; nh 21 Psalmen Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 104:1 De Wachttoren,15/8/2008, blz. 13