Jesaja 51:17 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 17 Word wakker! Word wakker! Sta op, Jeruzalem.+ Uit Jehovah’s hand heb je de beker van zijn woede gedronken. Je hebt gedronken uit de kelk,de beker die je laat zwalken heb je leeggedronken.+ Jesaja 51:17 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 17 Ontwaak, ontwaak, sta op, o Jeru̱zalem,+ gij die uit de hand van Jehovah zijn beker van woede gedronken hebt.+ De kelk, de beker die doet waggelen, hebt gij gedronken, leeggeslurpt.+ Jesaja Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 51:17 ip-2 176 Jesaja Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 51:17 w65 700; nh 320; w46 107 Jesaja Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 51:17 Jesaja’s profetie II, blz. 176
17 Word wakker! Word wakker! Sta op, Jeruzalem.+ Uit Jehovah’s hand heb je de beker van zijn woede gedronken. Je hebt gedronken uit de kelk,de beker die je laat zwalken heb je leeggedronken.+
17 Ontwaak, ontwaak, sta op, o Jeru̱zalem,+ gij die uit de hand van Jehovah zijn beker van woede gedronken hebt.+ De kelk, de beker die doet waggelen, hebt gij gedronken, leeggeslurpt.+