Jeremia 31:13 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 13 ‘In die tijd zal de maagd vrolijk dansen,net als de jonge mannen samen met de oude mannen.+ Ik zal hun rouw veranderen in grote vreugde.+ Ik zal ze troosten en hun verdriet veranderen in blijdschap.+ Jeremia 31:13 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 13 „In die tijd zal de maagd zich verheugen in de dans, ook de jongelingen en de grijsaards, allen te zamen.+ En ik wil hun rouw veranderen in uitbundige vreugde, en ik wil hen troosten en hen verheugen door hun droefheid weg te nemen.+ Jeremia Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 31:13 w46 298
13 ‘In die tijd zal de maagd vrolijk dansen,net als de jonge mannen samen met de oude mannen.+ Ik zal hun rouw veranderen in grote vreugde.+ Ik zal ze troosten en hun verdriet veranderen in blijdschap.+
13 „In die tijd zal de maagd zich verheugen in de dans, ook de jongelingen en de grijsaards, allen te zamen.+ En ik wil hun rouw veranderen in uitbundige vreugde, en ik wil hen troosten en hen verheugen door hun droefheid weg te nemen.+