-
Mattheüs 23:32Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
-
-
32 Maak dan nu de maat van jullie voorouders vol.
-
-
Aantekeningen Mattheüs — Hoofdstuk 23Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
-
-
Maak nu de maat van jullie voorouders vol: Of ‘maak het werk af waarmee jullie voorouders zijn begonnen’. De letterlijke betekenis van dit idioom is ‘de maat volmaken die iemand anders is begonnen te vullen’. Jezus geeft de Joodse leiders niet letterlijk de opdracht af te maken waarmee hun voorouders begonnen zijn. Hij voorspelt op een ironische manier dat ze hem zullen doden, net zoals hun voorouders Gods eerdere profeten hebben gedood.
-