Handelingen 16:22 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 22 De hele menigte keerde zich tegen hen, waarna de magistraten hun de kleren van het lijf lieten scheuren en opdracht gaven hun stokslagen te geven.+ Handelingen 16:22 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 22 En de schare stond gezamenlijk tegen hen op; en na hun de bovenklederen van het lijf te hebben gescheurd, gaven de burgerlijke magistraten bevel hun stokslagen te geven.+ Handelingen Index van Wachttoren-publicaties 1986-2023 16:22 bt 129; it-2 883-884; w99 15/2 27 Handelingen Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 16:22 Inzicht, Deel 2, blz. 883-884 Getuigenis, blz. 129 De Wachttoren,15/2/1999, blz. 27
22 De hele menigte keerde zich tegen hen, waarna de magistraten hun de kleren van het lijf lieten scheuren en opdracht gaven hun stokslagen te geven.+
22 En de schare stond gezamenlijk tegen hen op; en na hun de bovenklederen van het lijf te hebben gescheurd, gaven de burgerlijke magistraten bevel hun stokslagen te geven.+