-
Barmhartigheid voor de vervolgden maar oordeel voor vervolgersHet herstel van het Paradijs voor de mensheid — door de Theocratie!
-
-
2. Wie zou het nieuws omtrent datgene wat er in Jeruzalem gaande was klaarblijkelijk eerder horen dan koning Daríus I, en hoeveel tijd zou er overheen gaan voordat er een beslissing ontvangen kon worden?
2 Tegen 24 Sebat 519 v.G.T. was het bericht aangaande datgene wat er in Jeruzalem gaande was, koning Daríus in de verafgelegen Perzische hoofdstad wellicht nog niet ter ore gekomen. Het nieuws reisde tamelijk langzaam, ook al werd het overgebracht door koeriers die op postpaarden reden en ongeveer honderd zestig kilometer per dag aflegden (Esth. 3:13-15; 8:10, 14). Van Jeruzalem via de „vruchtbare boog” naar Susan zou ruim zestienhonderd kilometer zijn, en van Susan naar het ten noorden ervan gelegen Ekbatana zou hemelsbreed ruim driehonderd kilometer zijn. Er zou dus geruime tijd overheen gaan voordat koning Daríus het opzienbarende bericht te horen kreeg. Perzische functionarissen van provincies die, gezien vanaf de koning van Perzië, aan de overkant (ten westen) van de Eufraat lagen, zouden het nieuws redelijkerwijs eerder horen. Dit gebeurde klaarblijkelijk ook. De besprekingen die hierop volgden en het onderzoek dat werd ingesteld, moeten maanden (volgens sommige schattingen wel vier of vijf maanden) in beslag genomen hebben voordat er een beslissing van de zijde van koning Daríus over het geschilpunt ontvangen en ten uitvoer gelegd kon worden. Hier volgt wat er gebeurde, zoals staat opgetekend in Ezra 5:2 tot 6:2:
-
-
Barmhartigheid voor de vervolgden maar oordeel voor vervolgersHet herstel van het Paradijs voor de mensheid — door de Theocratie!
-
-
4. Hoe luidde de brief die de Perzische stadhouders aan koning Daríus I zonden?
4 Dit is een afschrift van de brief die Thathnai, de stadhouder aan de overkant van de Rivier, en Sethar-Boznai en zijn ambtgenoten, de lagere stadhouders die aan de overkant van de Rivier waren, aan Daríus, de koning, zonden; zij zonden hem het bericht, en daarin was aldus geschreven:
-