-
Het Avondmaal des Heren betekent veel voor uDe Wachttoren 2003 | 1 april
-
-
Hetzelfde was het geval met de beker wijn. Jezus zei: „Deze beker betekent het nieuwe verbond krachtens mijn bloed, dat ten behoeve van u vergoten zal worden.” — Lukas 22:20.
Volgens Mattheüs’ verslag zei Jezus over de beker: „Dit betekent mijn ’bloed van het verbond’, dat ten behoeve van velen vergoten zal worden tot vergeving van zonden” (Mattheüs 26:28). Jezus gebruikte de wijn in de beker als een afbeelding, of symbool, van zijn eigen bloed. Zijn vergoten bloed zou de basis vormen van „een nieuw verbond” voor met de geest gezalfde discipelen, die als koningen en priesters met hem in de hemel zouden regeren. — Jeremia 31:31-33; Johannes 14:2, 3; 2 Korinthiërs 5:5; Openbaring 1:5, 6; 5:9, 10; 20:4, 6.
De wijn in de beker dient ook als een herinnering aan het feit dat Jezus’ vergoten bloed de basis zou vormen voor het verschaffen van „vergeving van zonden”, waardoor voor de deelnemers de weg geopend werd om als mede-erfgenamen met Christus tot hemels leven geroepen te worden. Begrijpelijkerwijs zijn personen met deze hemelse roeping — een beperkt aantal — de enigen die tijdens de Gedachtenisviering van het brood en de wijn gebruiken. — Lukas 12:32; Efeziërs 1:13, 14; Hebreeën 9:22; 1 Petrus 1:3, 4.
Maar wat valt er te zeggen over de vele volgelingen van Jezus die niet in het nieuwe verbond zijn opgenomen? Zij zijn de „andere schapen” van de Heer, die niet met Christus in de hemel zullen regeren maar de hoop koesteren eeuwig op een paradijsaarde te leven (Johannes 10:16; Lukas 23:43; Openbaring 21:3, 4). Als „een grote schare” getrouwe christenen, die ’dag en nacht heilige dienst voor God verrichten’, vinden ze het heel fijn de Avondmaalsviering als dankbare waarnemers bij te wonen. Met woord en daad verklaren ze in feite: „Redding hebben wij te danken aan onze God, die op de troon is gezeten, en aan het Lam.” — Openbaring 7:9, 10, 14, 15.
-
-
Het Avondmaal des Heren betekent veel voor uDe Wachttoren 2003 | 1 april
-
-
[Kader/Illustraties op blz. 6]
„DIT IS MIJN LICHAAM” OF „DIT BETEKENT MIJN LICHAAM” — WELKE VAN DE TWEE?
Toen Jezus zei: „Ik ben de deur” en „ik ben de ware wijnstok” dacht niemand dat hij een letterlijke deur of een letterlijke wijnstok was (Johannes 10:7; 15:1). Evenmin trekken we bij het lezen van Jezus’ woorden „deze beker is het nieuwe verbond” (volgens de Willibrordvertaling) de conclusie dat de beker zelf letterlijk het nieuwe verbond was. Dus toen hij zei dat het brood zijn lichaam ’was’, heeft hij ontegenzeglijk bedoeld dat het brood zijn lichaam betekende of symboliseerde. Vandaar de weergave in de vertaling van Charles B. Williams: „Dit stelt mijn lichaam voor.” — Lukas 22:19, 20.
-