Segundo Krónikanan
3 E ora ei, Sálomon a kuminsá traha tèmpel* di Yehova na Herúsalèm, riba seru Moria, kaminda Yehova a aparesé na su tata, David. El a konstruí e tèmpel riba e plenchi di bati kosecha ku David a kumpra for di Ornan di Yébus i ku David a prepará pa konstrukshon di e tèmpel. 2 Sálomon a kuminsá ku e konstrukshon riba e di dos dia di e di dos luna den e di kuater aña di su reinado. 3 Anto konforme e midínan ku nan tabata usa ántes,* Sálomon a laga basha fundeshi di e tèmpel* di e Dios berdadero. E fundeshi tabata 60 kodo largu i 20 kodo hanchu. 4 E veranda dilanti di e tèmpel tabata 20 kodo hanchu, mes hanchu ku e tèmpel, i su haltura tabata 20.* Parti paden di e veranda, Sálomon a fura ku oro puru. 5 Anto el a fura e kamber grandi* ku tabla di yenefer. Tur e palunan ei, el a fura ku oro di bon kalidat. El a dekorá e kamber grandi ku diseño di kadena i ku diseño di palma. 6 El a dekorá e tèmpel ku piedra bunita i presioso. El a usa oro ku a bini for di Parvaim. 7 El a fura e tèmpel, e balkinan, e drèmpelnan di porta, e murayanan i e portanan ku oro. Anto el a graba figura di kerubin riba e murayanan.
8 El a traha e lugá Santísimo* tambe. E kamber ei tabata 20 kodo largu, mes hanchu ku e tèmpel, i 20 kodo hanchu. El a fura e kamber ei ku 600 talento* di oro di bon kalidat. 9 A usa 50 siklo* di oro pa traha e klabunan. E kambernan ariba tambe el a fura ku oro.
10 El a laga traha dos eskultura di kerubin pa e lugá Santísimo,* i el a fura nan ku oro. 11 Huntu, e alanan di e kerubinnan akí tabata 20 kodo largu. Un di e alanan di e promé kerubin tabata mishi ku muraya di e kas, i e otro ala tabata mishi ku ala di e otro kerubin. Kada ala di e promé kerubin tabata sinku kodo largu. 12 Un di e alanan di e di dos kerubin tabata mishi ku e otro muraya di e kas, i e otro ala tabata mishi ku ala di e promé kerubin. Kada ala di e di dos kerubin tabata sinku kodo largu. 13 E alanan di e kerubinnan tabata habrí. Huntu, e alanan di e kerubinnan tabata 20 kodo largu. E kerubinnan akí tabata pará ku kara pa e lugá Santu.
14 Sálomon a laga traha kortina ku tela di bon kalidat* ku hilu koló blou, lana* koló püs i hilu kòrá bibu. I el a laga bòrda figura di kerubin riba e kortinanan.
15 El a laga traha dos pilá pa pone na entrada di e tèmpel. E pilánan tabata 35 kodo haltu. Riba kada pilá, tabatin un dekorashon di sinku kodo. 16 Anto el a traha kadena pa dekorá kabes di e pilánan. Ademas, el a traha 100 granatapel, i el a pega nan na e kadenanan ei. 17 Sálomon a laga pone e pilánan na entrada di e tèmpel, un pilá na man drechi* i e otro pilá na man robes.* E pilá na man drechi, el a yama Yakin,* i e pilá na man robes, el a yama Bóaz.*