Yòb
39 “Bo sa ki ora kabritu di seru ta wèrp?
Bo a yega di mira un biná nase?
2 Bo sa kuantu luna un kabritu di seru òf un biná ta karga un yu den su barika?
Bo sa ki ora nan ta wèrp?
3 Nan ta sak abou ora nan ta bai wèrp;
nan ta wèrp i doló di parto ta pasa.
4 Nan yunan ta krese den mondi i bira fuerte;
un dia, e yunan ta bai, sin bolbe mas.
5 Ken a duna buriku di mondi* libertat?
Ken a lòs e kabuyanan di buriku di mondi?
6 Mi a hasi sabana seku nan kas;
mi a hasi teritorio tur na salpeter nan lugá di biba.
7 Nan ta keda leu for di* stat, kaminda tin bochincha;
no tin niun hende ta grita nan i pone nan traha.
8 Nan ta rondia tereno di yerba den e serunan;
nan ta buska kualke mata bèrdè.
9 Bo ta kere ku toro salbahe ke sirbi bo?
Lo e pasa anochi den bo stal?*
10 Bo por mara un toro salbahe ku kabuya i pon’é plug pa bo?
Lo e kana bini vaye bo tras i plug?*
11 Lo bo konfi’é pasobra e tin hopi forsa?
Lo bo lag’é hasi trabou pisá pa bo?
12 Bo por stèns ku e ta bini bèk for di kunuku i trese bo kosecha*
na bo plenchi di bati kosecha?
13 Abestrus ta bati su alanan kontentu di dje;
anto bo no por kompará su alanan ku ala di oyevar.
15 Pero e ta lubidá ku hende por kana pasa plècha nan
òf ku bestia salbahe por trapa nan.
16 Abestrus ta trata su yunan brutu, komo si fuera nan no ta di dje;
no ta import’é ku su trabou lo por tabata pòrnada.
18 Sinembargo, ora un abestrus bati su alanan i sali na kareda,
e ta hari kabai i e kabai su koredó.
19 Ta abo a duna kabai su forsa?
Ta abo a dòrna su nèk ku kabei ku ta waya den bientu?
20 Bo por pone un kabai bula manera dalakochi?
Un kabai ta snùif na un manera spantoso.
22 E ta hasi bofon di miedu, i e no ta spanta pa nada;
e no ta hala atras pa spada.
23 Ora ku e ta kore, saku di flecha ta bati kontra su kurpa;
ora lus bria riba dje, sper i lansa ta lombra.
25 Ora hende supla kachu, e ta bisa: ‘Ahá!’
Djaleu, e ta hole bataya.
Djaleu, e ta tende gritu di e komandantenan i gritu di bataya.
26 Ta abo a siña e falkinan bula?
Ta abo a siña nan span nan alanan i bula bai zùit?
27 Ta abo a ordená águila pa bula bai laira
i traha nèshi te ariba ayá?
28 E ta pasa anochi riba klep;*
e ta biba den su fòrti riba punta* di baranka.
29 For di su lugá di biba, un águila ta wak si tin kuminda;
su wowonan por mira masha leu mes.
30 Su yunan ta bebe sanger;
kaminda tin kadaver, ei nan ta.”