Salmo
Pa e direktor musikal. Pa toka riba melodia di guitit.* Un kantika di e desendientenan di Kore. Un salmo.
2 Ku henter mi alma,* mi ta anhelá
pa bai riba e plenchinan di e kas di Yehova;
sí, mi a pèrdè forsa di tantu anhelá esei.
Ku henter mi kurason i ku tur mi forsa, mi ta kanta di alegria pa e Dios bibu.
3 O Yehova di e ehérsitonan, mi Rei i mi Dios,
asta para ta haña lugá di biba den bo kas.
Pegá ku bo gran altar,
souchi* ta traha nèshi
kaminda e por kuida su yunan.
4 Felis ta e hendenan ku ta biba den bo kas!
Nan ta alabá bo tur ora bai. (Sela)
5 Felis ta e hendenan ku ta haña forsa serka bo!
Sí, felis ta hende ku, di kurason, ta anhelá pa ta riba e kamindanan ku ta hiba na bo kas.
6 Nan ta felis ora nan ta pasa dor di e desierto* di vaye di Baca,*
pasobra nan ta mir’é komo si fuera e ta un lugá di hopi fuente di awa.
E promé áwaseru di temporada ta tap’é ku bendishon.*
7 Segun ku nan ta kana, nan ta haña mas i mas vigor.
Kada un di nan ta presentá dilanti di Dios na Siòn.
8 O Yehova, Dios di e ehérsitonan, tende mi orashon.
O Dios di Yákòb, skucha mi. (Sela)
10 Un dia riba e plenchinan di bo kas ta mihó ku mil dia otro kaminda!
Mi ta preferá di para na entrada di e kas di mi Dios
ku biba den tènt di hende malbado.
11 Yehova ta bria riba nos manera solo, i e ta protehá nos manera un eskudo.
E ta duna aprobashon i onor.
Yehova lo no keda sin duna loke ta bon
na hende íntegro.*
12 O Yehova di e ehérsitonan,
felis ta e persona ku ta konfia den bo!