Salmo
ל [lámed]
10 O Yehova, dikon bo ta keda asina leu?
Dikon bo ta skonde ora nos ta den angustia?
2 Ku arogansia, hende malbado ta persiguí hende desampará,
ma hende malbado lo bira víktima di nan mes kòmplòtnan.
3 Nan ta broma tokante nan deseonan egoista,*
i nan ta bendishoná hende golos.*
נ [nun]
Nan no tin niun tiki rèspèt pa Yehova.
4 Hende malbado ta arogante, p’esei nan no ta buska Dios.
Semper nan ta bisa den nan mes: ‘No tin Dios.’
5 Nan tin éksito den tur loke nan ta hasi,
pero bo leinan ta muchu elevá pa nan komprondé.
Nan ta hasi bofon di* tur nan enemigunan.
פ [pe]
7 Nan boka ta yen di maldishon, mentira i menasa.
Nan ta usa nan lenga pa kousa problema i pa hasi hende daño.
8 Nan ta skonde den bisindario di e pueblitonan pa ataká hende;
nan ta sali for di nan lugá di skonde pa mata hende inosente.
ע [ayin]
Nan ta buskando un víktima.
9 Meskos ku un leon den su kueba,* nan ta drumi warda den nan lugá di skonde.
Nan ta warda pa gara hende indefenso.
Nan ta sera nan nèt i kapturá hende indefenso.
10 Nan ta oprimí nan víktima, i e ta kai.
Hende débil ta kai den nan gara.
11 Hende malbado ta bisa den nan mes: ‘Dios a lubidá.
El a bira su kara.
Nunka e no ta mira nada.’
ק [qof]
12 O Yehova, lanta para. O Dios, tuma akshon.
No lubidá riba hende desampará.
13 Dikon hende malbado no ta mustra niun tiki rèspèt pa Dios?
Nan ta bisa den nan mes: ‘Dios lo* no pidi mi kuenta i rason.’
ר [resh]
14 Pero mi Dios, bo ta mira! Bo ta tuma nota di problema i angustia.
Bo ta mira tur kos, i bo ta tuma akshon.
E víktimanan ta akudí na bo.
Ta abo ta yuda huérfano.*
ש [shin]
15 Kibra brasa di hende malbado i kruel
pa ora bo buska nan maldat,
bo no haña esaki mas.
16 Yehova ta Rei pa tur eternidat.
E nashonnan a disparsé for di riba tera.
ת [taw]
17 Ma abo, Yehova, ta skucha petishon di hende mansu.
Bo ta fortalesé nan kurason i skucha nan atentamente.
18 Lo bo sòru pa huérfano i hende oprimí haña hustisia,
pa hende* no pone nan haña miedu mas.