Salmo
Un salmo di David.
29 Boso, personanan poderoso,* duna Yehova e rekonosementu ku e meresé;
duna Yehova e rekonosementu ku e meresé pa su gloria i poder.
2 Duna Yehova e onor ku su nòmber meresé.
Bùig pa* Yehova ku boso paña santu bistí.*
Yehova ta riba nubia diki.*
4 Yehova su stèm ta poderoso;
Yehova su stèm ta masha impreshonante.
5 Stèm di Yehova ta kibra palu di seda.
Sí, Yehova ta kibra e palunan di seda di Líbanòn na pida pida.
6 E ta pone e serunan di Líbanòn bula rònt manera bisé,
i e ta pone seru Síriòn bula rònt manera yu di toro.
7 Yehova su stèm ta pone welek kòrta.
8 Yehova su stèm ta pone desierto* sagudí.
Yehova ta laga desierto di Kádes sagudí.
9 Yehova su stèm ta pone biná spanta i wèrp,
i e ta pone tur blachi di mondi kai,*
miéntras ku tur hende den su tèmpel ta bisa: “Duna gloria na Dios!”
10 Yehova su trono ta riba awa ku ta kousa diluvio.*
Yehova ta sintá riba su trono komo Rei pa semper.
11 Yehova lo fortalesé su pueblo.
Yehova lo bendishoná su pueblo ku pas.