Proverbionan
29 Un hende ku ta keda tèrko* despues ku el a ser korigí bes tras bes lo ser ruiná un ora pa otro,
i lo e no por hasi nada pa remediá su situashon.
2 Ora hende hustu oumentá, pueblo ta alegrá,
pero ora un persona malbado ta goberná, pueblo ta suspirá.
3 Un yu ku ta stima sabiduria ta hasi su tata kontentu,
pero un yu ku ta anda ku prostituta ta malgastá su rikesa.
4 Ora un rei ta goberná ku hustisia, kos lo bai bon na su pais,
pero hende ku ta tuma plaka pasá bou di mesa ta destruí nan pais.
5 Si un hende ta labia su próhimo,
ta manera ta un nèt e ta span pa pia di su próhimo.
6 Un hende hustu ta kanta i e tin goso,
pero un hende malbado ta keda den gara di piká debí na su mes pikánan.
7 Un persona hustu ta tene kuenta ku derecho di hende pober,
pero un persona malbado no ta interesá den esei.
8 Hende ku ta kana blòf por instigá henter un stat,*
pero hende sabí ta kalma rabia.
9 Si un hende sabí hañ’é den diskushon ku un hende bobo,
ta zundramentu i hasimentu di bofon so lo tin; e no ta logra nada.
12 Ora un gobernante kuminsá bai tras di mentira,
tur su sirbidónan lo ta hende malbado.
13 Opresor i hende pober tin esaki en komun:
Yehova ta laga nan tur dos mira lus.*
14 Si un rei ta husga hende pober ku hustisia,
su trono lo keda firmemente establesí.
15 Bara* i korekshon ta hasi hende sabí,
pero un mucha lagá pa su kuenta ta pone su mama pasa bèrgwensa.
16 Mas hende malbado, mas maldat,*
pero hende hustu lo presensiá kaida di hende malbado.
17 Korigí* bo yu, i lo bo tin trankilidat;
sí, lo e alegrá bo alma.
19 Un esklabo no ta siña su lès si bo korigié ku palabra so,
pasobra aunke e komprondé loke bo ta bis’é, e no ta hasi kaso.
20 Tin mas speransa pa un hende bobo
ku pa un hende ku ta papia pa loko.
22 Un hende ku ta rabia lihé ta lanta pleitu;
un hende ku ta kla pa rabia ta kometé hopi piká.
23 Un hende orguyoso* lo ser humiá pa motibu di su orguyo,
pero un persona humilde lo risibí onor.
24 Un persona ku ta kómplise di un ladron ta odia su mes;*
nan ta yam’é pa e para testigu, pero e no ta deklará nada.
25 Miedu di hende ta un trampa,
pero un persona ku ta konfia den Yehova lo ser protehá.
26 Hopi hende ta buska yudansa serka* un gobernante,
pero ta serka Yehova hende ta haña hustisia.
27 Hende hustu ta detestá hende inhustu,
i hende malbado ta detestá hende rekto.*