Bo Ta Esun Promé pa Respetá Otro?
“Sea esun promé pa respetá otro.”—ROM. 12:10, BPK.
1. Kiko no ta komun mas den hopi parti di mundu?
DEN algun parti di mundu, nan tin e kustumber ku ora mucha ta den kompania di hende grandi ku ta sintá, e muchanan tin ku sinta riba nan rudia komo muestra di onor pa hende grandi. Nan no tin mag di keda pará pa nan no parse mas haltu ku hende ku tin mas edat ku nan. Den e komunidatnan ei, nan ta konsiderá tambe ku ta un falta di rèspèt pa mucha bira lomba pa hende grandi. Ounke den vários kultura hende ta mustra rèspèt na diferente manera, e muestranan di rèspèt ei ta laga nos kòrda riba e Lei di Moisés. Un di su mandamentunan tabata: “Lanta para [komo muestra di rèspèt] pa esun ku tin kabei blanku, onra e ansiano.” (Lev. 19:32) Lamentablemente, na hopi lugá no ta komun mas pa mustra onor na otro hende. Al kontrario, awendia nos ta mira falta di rèspèt tur kaminda.
2. Ken e Palabra di Dios ta manda nos onra?
2 E Palabra di Dios ta duna gran balor na mustramentu di onor. E ta manda nos onra Yehova i Hesus. (Juan 5:23) Ademas, e ta manda nos respetá òf mustra onor na miembronan di famia, na rumannan den fe i asta na algun hende spesífiko pafó di e kongregashon. (Rom. 12:10, BPK; Efe. 6:1, 2; 1 Ped. 2:17) Kua ta algun manera ku nos ta demostrá ku nos ta onra Yehova? Kon nos ta mustra onor, esta, rèspèt profundo, na nos rumannan kristian? Laga nos konsiderá e preguntanan akí i algun otro ku ta relashoná ku nan.
Onra Yehova i Su Nòmber
3. Menshoná un manera importante pa onra Yehova.
3 Un manera importante pa onra Yehova ta dor di mustra e debido rèspèt pa su nòmber. Al fin i al kabo, nos ta “un pueblo pa su nòmber.” (Echo. 15:14) Ta realmente un onor di por karga nòmber di e Dios todopoderoso, Yehova. Profeta Mikeas a bisa: “Tur e pueblonan ta kana kada un den e nòmber di su dios, ma pa loke ta nos, nos sí lo kana den e nòmber di SEÑOR [Yehova] nos Dios pa semper i semper.” (Mik. 4:5) Nos ta ‘kana den e nòmber di Yehova’ ora nos ta hasi esfuerso pa biba tur dia na un manera ku ta duna un bon impreshon di Yehova i di su nòmber. Ta manera Pablo a rekordá e kristiannan na Roma, si nos no ta biba na armonia ku e bon notisia ku nos ta prediká, e nòmber di Dios ta ser “blasfemá,” esta, e ta pèrdè su bon reputashon.—Rom. 2:21-24.
4. Kon bo ta konsiderá e privilegio di por prediká tokante Yehova?
4 Nos ta onra Yehova tambe pa medio di nos predikashon. Den pasado, Yehova a invitá e nashon di Israel pa nan ta su testigunan, pero nan no a kumpli ku e papel ei. (Isa. 43:1-12) Hopi biaha nan a bira lomba pa Yehova i asta “a hasié tristu.” (Sal. 78:40, 41) Ku tempu, e nashon a pèrdè e aprobashon di Yehova kompletamente. Sinembargo, nos awe sí ta gradisidu pa e privilegio di por prediká tokante Yehova i hasi su nòmber konosí. Nos ta hasi esei pasobra nos ta stim’é i ta anhelá pa su nòmber sea santifiká. E echo ku nos sa e bèrdat ta motivá nos pa prediká tokante nos Tata selestial i su propósito. Nos ta sinti meskos ku apòstel Pablo ora el a bisa: “Ta mi obligashon; pasobra ai di mi si mi no prediká evangelio!”—1 Kor. 9:16.
5. Ki konekshon tin entre fe den Yehova i rèspèt p’e?
5 Salmista David a deklará: “Esnan ku konosé bo nòmber lo pone nan konfiansa den bo, pasobra abo, o SEÑOR, no a bandoná esnan ku ta buska bo.” (Sal. 9:10) Si nos realmente konosé Yehova i ta mustra rèspèt pa su nòmber, nos lo konfia den dje meskos ku su sirbidónan fiel di pasado a hasi. Pues, e konfiansa i fe akí den Yehova ta un otro manera ku nos ta mustra onor na dje. Tuma nota kon e Palabra di Dios ta konektá konfiansa den Yehova ku rèspèt p’e. Ora Israel di antigwedat a keda sin konfia den Yehova, el a puntra Moisés: “Kuantu tempu mas e pueblo akí lo despresiá mi? I kuantu tempu mas nan lo no kere den mi, apesar di tur e señalnan ku mi a hasi meimei di nan?” (Num. 14:11) Lo kontrario tambe ta sierto. Nos ta demostrá ku nos ta respetá Yehova ora nos tin e konfiansa ku lo e protehá nos i yuda nos asta durante prueba.
6. Kiko ta motivá nos pa mustra rèspèt profundo pa Yehova?
6 Hesus a indiká ku rèspèt pa Yehova mester sali di kurason. Ora e tabata papia ku hende kende nan adorashon no tabata sinsero, el a sita e siguiente palabranan di Yehova: “E pueblo akí ta onra mi ku nan lepnan, ma nan kurason ta leu for di mi.” (Mat. 15:8) Rèspèt sinsero pa Yehova ta sali for di amor sinsero p’e. (1 Juan 5:3) Ademas, nos ta tene na mente loke Yehova a primintí: “Esnan ku onra mi, lo mi onra.”—1 Sam. 2:30.
Superintendentenan di Kongregashon Ta Respetá Otro Ruman
7. (a) Pakiko rumannan den puesto di responsabilidat mester mustra onor na esnan bou di nan supervishon? (b) Kon Pablo a mustra rèspèt pa e rumannan den fe?
7 Apòstel Pablo a enkurashá e rumannan den fe: “Sea esun promé pa respetá otro.” (Rom. 12:10, BPK) Rumannan den puesto di responsabilidat den kongregashon mester ta un ehèmpel, esta, ‘esnan promé’ pa respetá e rumannan bou di nan supervishon. Relashoná ku esei, ta bon pa rumannan ku ta karga responsabilidat pisá sigui e ehèmpel di Pablo. (Lesa 1 Tesalonisensenan 2:7 i 8.) E rumannan den e kongregashonnan ku Pablo a bishitá tabata sa ku nunka lo el a pidi nan hasi kos ku e mes no tabata dispuesto pa hasi. Pablo a mustra rèspèt pa e rumannan, i esei en buèlta a pone nan haña masha rèspèt p’e. Ora Pablo a bisa: “Mi ta ekshortá boso, sea imitadónan di mi,” nos por tin sigur ku hopi ruman a hasi esei di buena gana debí na su ekselente ehèmpel.—1 Kor. 4:16.
8. (a) Menshoná un manera importante ku Hesus a mustra rèspèt pa su disipelnan. (b) Kon superintendentenan awe por imitá e ehèmpel di Hesus?
8 Un otro manera ku un ruman hòmber den puesto di responsabilidat ta mustra rèspèt pa esnan bou di su supervishon ta ora e ta splika nan pakiko e ta pidi nan sierto kos òf ta duna nan sierto instrukshon. E ta imitá Hesus ora e ta hasi esei. Por ehèmpel, ora Hesus a bisa su disipelnan pa pidi Dios manda mas trahadó den e kosecha, el a splika nan pakiko. E di: “E kosecha ta masha grandi, ma trahadó ta poko. P’esei, pidi e Señor di kosecha pa manda trahadó na su kosecha.” (Mat. 9:37, 38) Asina tambe, ora el a bisa e disipelnan pa “sea alerta,” el a duna nan un motibu. El a bisa: “Pasobra boso no sa ki dia boso Señor ta bini.” (Mat. 24:42) Bes tras bes, Hesus no solamente a bisa su disipelnan kiko nan mester a hasi, sino tambe pakiko nan mester a hasié. Asina el a mustra rèspèt pa nan i a trata nan ku dignidat. Esaki ta un ekselente ehèmpel pa superintendentenan kristian imitá.
Respetá e Kongregashon di Yehova i e Guia Ku Esaki Ta Duna
9. Ken tambe nos ta onra ora nos ta mustra rèspèt pa e kongregashon kristian mundial i su representantenan? Splika.
9 Pa nos onra Yehova, nos tin ku onra tambe e kongregashon kristian mundial i su representantenan. Ora nos ta obedesé konseho bíbliko ku ta bini di e esklabo fiel, nos ta mustra rèspèt pa Yehova su instrukshon i pa su organisashon. Den e kongregashon kristian di promé siglo, apòstel Juan a mira ku tabata nesesario pa sensurá e hendenan ku tabata mustra un falta di rèspèt pa ruman hòmbernan nombrá. (Lesa 3 Juan 9-11.) E palabranan di Juan ta mustra ku tabatin un falta di rèspèt no solamente pa e superintendentenan individual sino tambe pa e siñansa i guia ku nan tabata duna. Afortunadamente, mayoria di kristian no tabata asina. Tanten ku e apòstelnan tabata na bida, e hermandat komo totalidat evidentemente a mustra rèspèt profundo pa esnan ku tabata hiba delantera.—Fil. 2:12.
10, 11. Splika a base di e Skritura pakiko ta na su lugá ku algun ruman tin sierto outoridat den e kongregashon kristian.
10 Tin hende ta rasoná ku lo no mester tin ningun puesto di outoridat den e kongregashon kristian, ya ku Hesus a bisa su disipelnan “boso tur ta ruman.” (Mat. 23:8) Sinembargo, tantu Skritura Hebreo komo Skritura Griego tin kantidat di ehèmpel di hòmbernan ku a ehersé outoridat ku Dios a duna nan. E historia di e patriarkanan, huesnan i reinan den e pueblo hebreo di antigwedat ta kontené basta evidensia ku Yehova ta duna instrukshon mediante representantenan humano. Anto ora e hendenan no a duna e debido onor na e personanan nombrá, Yehova a disipliná nan.—2 Rei. 1:2-17; 2:19, 23, 24.
11 Na un manera similar, kristiannan di promé siglo a rekonosé e outoridat di e apòstelnan. (Echo. 2:42) Por ehèmpel, Pablo a duna guia i instrukshon na su rumannan. (1 Kor. 16:1; 1 Tes. 4:2) Sinembargo, e tambe boluntariamente a someté su mes na esnan ku tabatin outoridat riba dje. (Echo. 15:22; Gal. 2:9, 10) Sí, Pablo tabatin e punto di bista korekto di outoridat den e kongregashon kristian.
12. Kua dos aspekto di e lès relashoná ku outoridat nos por siña for di ehèmpelnan bíbliko?
12 E lès ku nos ta saka tin dos aspekto. Di promé, “e esklabo fiel i prudente” tin base bíbliko pa nombra hende hòmber den puesto di responsabilidat mediante su Kuerpo Gobernante. Ademas, algun hende hòmber ta keda nombrá pa ehersé outoridat riba otro hende hòmber nombrá. (Mat. 24:45-47; 1 Ped. 5:1-3) Di dos, nos tur, inkluso hende hòmber nombrá, mester onra esnan ku tin outoridat riba nos. Kua ta algun manera práktiko anto ku nos por onra esnan ku ta sirbi komo superintendente den e kongregashon kristian mundial?
Mustra Rèspèt pa Superintendentenan Biahero
13. Kon nos por mustra rèspèt pa e representantenan di e kongregashon kristian djawe?
13 Pablo a deklará: “Nos ta pidi boso, rumannan, pa boso apresiá esnan ku ta traha diligentemente meimei di boso, i ku ta guia boso den Señor i ta spièrta boso, i pa boso tin masha hopi apresio pa nan den amor, pa motibu di nan trabou. Biba na pas ku otro.” (1 Tes. 5:12, 13) Superintendentenan biahero sigur ta entre “esnan ku ta traha diligentemente.” P’esei, laga nos “tin masha hopi apresio pa nan.” Un manera pa demostrá esei ta dor di apliká ku henter nos kurason e konseho i animashon ku nan ta duna nos. Pues, ora e superintendentenan ei duna nos guia i instrukshon for di e esklabo fiel, “sabiduria djariba” lo motivá nos pa ta “kla pa obedesé.”—Sant. 3:17, NW.
14. Kon e kongregashon ta duna prueba di rèspèt sinsero pa superintendentenan biahero, i ku ki resultado?
14 Pero, kiko si nos haña instrukshon pa hasi kosnan na un manera ku ta diferente for di loke nos a kustumbrá? Pa nos por mustra rèspèt, tin biaha nos tin ku frena e inklinashon pa protestá i bisa: “Pero aki nos no ta hasié asina,” òf, “Kisas esei ta funshoná otro kaminda, pero no den nos kongregashon.” En bes di reakshoná asina, nos ta hasi esfuerso pa sigui e instrukshon. Loke lo yuda nos hasi esei ta si nos tene na mente ku e kongregashon ta di Yehova i ku ta Hesus ta Kabes di e kongregashon. Un kongregashon ta duna prueba di rèspèt sinsero pa e superintendente biahero ora ku gustosamente nan ta aseptá su instrukshon i aplik’é. Apòstel Pablo a elogiá e rumannan na Korinto pa e obedensia respetuoso ku nan a demostrá pa e guia i instrukshon di Tito, e ansiano ku a bishitá nan. (2 Kor. 7:13-16) Awe, nos tambe por tin sigur ku si nos ta kla pa apliká e guia ku nos ta haña di superintendentenan biahero, esei lo duna nos mas goso den nos trabou di prediká.—Lesa 2 Korintionan 13:11.a
“Onra Tur Hende”
15. Menshoná algun manera ku nos ta mustra rèspèt pa rumannan den fe.
15 Pablo a skirbi: “No reprendé un hòmber bieu na manera brutu, ma mas bien spièrt’é manera ta spièrta un tata. Trata e hòmbernan mas hóben manera ruman, e muhénan mas bieu manera mama, e muhénan mas hóben manera ruman muhé, den tur puresa. Onra e biudanan ku ta biuda di bèrdat.” (1 Tim. 5:1-3) Sí, e Palabra di Dios ta konsehá nos pa onra tur hende den e kongregashon kristian. Pero kiko si tin un desakuerdo personal entre abo ku un ruman? Esei lo stroba bo di kumpli ku bo obligashon di mustra rèspèt pa bo ruman kristian? Òf lo bo por ahustá bo aktitut dor di rekonosé e bon kualidatnan kristian di e sirbidó di Dios ei? Spesialmente e rumannan den puesto di outoridat tin ku mantené un punto di bista respetuoso di nan rumannan, i nunka aktua “manera hende ku tin dominio riba . . . e tou.” (1 Ped. 5:3) Sí, den e kongregashon kristian, ku ta ser identifiká pa e amor sinsero ku ta reina entre su miembronan, nos tin hopi oportunidat pa onra otro.—Lesa Juan 13:34 i 35.
16, 17. (a) Pakiko ta importante pa respetá no solamente e hendenan ku nos ta prediká na dje sino tambe esnan ku ta oponé nos? (b) Kon nos ta “onra tur hende”?
16 Klaru ku nos rèspèt no ta keda limitá na esnan ku ta parti di e kongregashon kristian. Pablo a skirbi e kristiannan den su tempu: “Miéntras nos tin oportunidat, laga nos hasi bon na tur hende.” (Gal. 6:10) Ta bèrdat ku pa apliká e prinsipio ei por ta difísil si un kolega di trabou òf un kompañero di skol ta trata nos malu. Na momentonan asina, nos tin ku kòrda e palabranan: “No kunsumí pa motibu di malbadonan.” (Sal. 37:1) Ora nos ta apliká e konseho ei, asta hende ku ta oponé nos, nos lo por keda trata ku rèspèt. Asina tambe, ora nos ta den e trabou di prediká, un manera humilde di mira nos mes por yuda nos kontestá tur hende ku “suavedat i reverensia,” òf rèspèt profundo. (1 Ped. 3:15) Asta nos paña i nos aparensia por indiká si nos ta respetá e hendenan ku nos ta prediká na dje.
17 Sí, sea ta ku nos rumannan nos ta trata òf ku hende pafó di e kongregashon, nos ke hasi esfuerso pa apliká e konseho: “Onra tur hende; stima e rumannan, teme Dios, onra rei.”—1 Ped. 2:17.
[Nota]
a 2 Korintionan 13:11 (NW): “Finalmente, rumannan, sigui alegrá, sea reahustá, sea konsolá, pensa di akuerdo, biba na pas; i e Dios di amor i di pas lo ta ku boso.”
Kon Lo Bo Kontestá?
Kon bo por mustra e debido rèspèt pa:
• Yehova?
• Ansiano di kongregashon i superintendente biahero?
• Kada miembro di e kongregashon?
• Hende ku bo ta prediká na dje?
[Plachi na página 25]
Kristiannan di promé siglo a respetá e supervishon di e kuerpo gobernante
[Plachi na página 26]
Ansianonan den tur pais ta onra superintendentenan biahero, kendenan a ser nombrá pa e Kuerpo Gobernante