Kapítulo Nuebe
Yehova Ta Siña Nos pa Nos Bon
1. Kon hende sabí ta reakshoná riba e palabranan di Yehova?
ORA Yehova ta papia, hende sabí ta skucha ku gran rèspèt i ta reakshoná riba su palabranan. Tur loke Yehova bisa ta pa nos bon, i e ta masha interesá den nos bienestar. Por ehèmpel, ta alentador pa mira kon Yehova a dirigí su mes na e pueblo di antigwedat ku tabata den un pakto kuné: “O, mare realmente bo presta atenshon na mi mandamentunan!” (Isaías 48:18) E echo ku Dios su siñansanan a proba di ta balioso mester motivá nos pa skuch’é i sigui su guia. E registro di profesia ku a kumpli ta eliminá kualkier duda ku hende por tin tokante Yehova su determinashon pa kumpli ku su promesanan.
2. Pa ken e palabranan di Isaías kapítulo 48 a ser skirbí, i ken mas por benefisiá di nan?
2 Ounke e palabranan di Isaías kapítulo 48 a ser skirbí aparentemente ku e hudiunan ku lo a bai Babilonia den eksilio na mente, nan ta kontené un mensahe ku kristiannan djawe no por ignorá. Den Isaías kapítulo 47, Beibel a predisí e kaida di Babilonia. Awor Yehova ta deskribí loke e tin na mente pa e hudiunan eksiliá den e stat ei. E hipokresia di Yehova su pueblo skohí i e manera terko ku nan ta rechasá su promesanan ta hasié tristu. Tòg, e kier siña nan pa nan mes bon. E ta premirá un periodo di refinamentu ku ta hiba n’e regreso di un restu fiel na nan tera.
3. Kiko tabata robes ku e adorashon di Huda?
3 E pueblo di Yehova a desviá bastante for di adorashon puru! Isaías su palabranan di apertura ta mustra kon serio e asuntu ta: “Tende esaki, o kas di Yakòb, boso ku ta yama boso mes pa nòmber di Israel i ku a sali for dje awanan di Huda, boso ku ta hura pa e nòmber di Yehova i ku ta asta hasi menshon dje Dios di Israel, no den bèrdat ni den hustisia. Pasobra nan a yama nan mes komo si fuera nan ta dje stat santu, i nan a dependé riba e Dios di Israel, Yehova di ehérsitonan ta su nòmber.” (Isaías 48:1, 2) Esta un hipokresia! “Hura pa e nòmber di Yehova” ta nifiká simplemente usa e nòmber di Dios djis pa formalidat. (Sofonías 1:5) Promé ku nan a bai den eksilio na Babilonia, e hudiunan a adorá Yehova den “e stat santu,” Yerúsalèm. Pero nan adorashon no tabata sinsero. Nan kurason tabata leu for di Dios, i nan aktonan di adorashon no tabata “den bèrdat ni den hustisia.” Nan no tabatin e fe di e patriarkanan.—Malakías 3:7.
4. Ki klase di adorashon ta agradá Yehova?
4 E palabranan di Yehova ta rekordá nos ku nos no mester ador’é den un forma rutinario, sino di kurason. Sirbishi aribariba—tal bes djis pa agradá òf impreshoná otro hende—no ta ‘echo di deboshon na Dios.’ (2 Pedro 3:11) E echo ku un persona ta yama su mes kristian, riba su mes no kier men ku su adorashon ta aseptabel den bista di Dios. (2 Timoteo 3:5) Ta vital pa nos rekonosé ku Yehova ta eksistí, pero esei ta solamente e komienso. Yehova ta deseá pa nos ador’é di henter alma, motivá pa un amor i apresio profundo.—Kolosensenan 3:23.
Yehova Ta Predisí Kos Nobo
5. Kiko ta algun di “e promé kosnan” ku Yehova a predisí?
5 Kisas tin ku refreská e memoria di e hudiunan na Babilonia. P’esei, Yehova ta rekordá nan un biaha mas ku e ta e Dios di berdadero profesia: “E promé kosnan mi a anunsiá asta for dje tempu ei, i for di mi propio boka nan a sali, i mi a sigui laga nan ser tendé. Di ripiente mi a aktua, anto e kosnan a kuminsá bini.” (Isaías 48:3) “E promé kosnan” ta kosnan ku Dios a realisá kaba, manera e liberashon di e israelitanan for di Egipto i e echo ku el a duna nan e Tera Primintí komo herensia. (Génesis 13:14, 15; 15:13, 14) E pronóstikonan ei ta sali for di e boka di Dios; nan ta di orígen divino. Dios ta pone hende tende su dekretonan, i loke nan ta tende mester impulsá nan pa ta obediente. (Deuteronomio 28:15) E ta aktua di ripiente pa kumpli ku loke el a predisí. E echo ku Yehova ta e Todopoderoso ta garantisá ku su propósito lo ser realisá.—Hosué 21:45; 23:14.
6. Te na ki grado e hudiunan a bira “terko i rebelde”?
6 E pueblo di Yehova a bira “terko i rebelde.” (Salmo 78:8) Dios ta bisa nan frankamente: “Bo ta duru i . . . bo garganta ta un pees di heru i bo frenta ta koper.” (Isaías 48:4) Meskos ku metal, e hudiunan no ta sede fásilmente; nan ta infleksibel. Esei ta un dje motibunan pakiko Yehova ta revelá kosnan promé ku nan sosodé. Sino su pueblo lo bisa di e kosnan ku Yehova a efektuá: “Mi mes ídolonan a hasi nan, i mi mes imágen tayá i mi mes imágen bashá a duna nan òrdu.” (Isaías 48:5) Loke Yehova ta bisando awor lo tin efekto riba e hudiunan infiel? Dios ta bisa nan: “Bo a tende. Kontemplá tur esaki. Pa loke ta boso, boso lo no anunsi’é? Mi a laga boso tende kosnan nobo di aktualidat, asta kosnan reservá, ku bo no tabata sa. Awor akí tin ku krea nan, i no for dje tempu ei, sí, kosnan ku promé ku awe bo no a tende, pa bo no bisa: ‘Mira! Mi tabata sa nan kaba.’”—Isaías 48:6, 7.
7. Kiko e hudiunan eksiliá lo tin ku atmití, i kiko nan por spera?
7 Hopi tempu adelantá Isaías a skirbi ku Babilonia lo kai. Awor, komo eksiliado na Babilonia, e hudiunan ta risibí e mandato profétiko pa wak kon loke Yehova a predisí a kumpli. Nan por nenga ku Yehova ta e Dios ku ta kumpli ku profesia? I siendo ku e habitantenan di Huda a mira i tende ku Yehova ta Dios di e bèrdat, nan no mester anunsiá e bèrdat aki tambe na otro hende? Yehova su palabra revelá ta menshoná kosnan nobo ku no a sosodé ainda, manera e echo ku Siro lo konkistá Babilonia i libra e hudiunan. (Isaías 48:14-16) Aparentemente e susesonan asombroso ei ta tuma lugá na e momento mas inesperá. Ningun hende por a premirá nan djis dor di analisá kon e situashon di mundu ta desaroyá. Nan ta sosodé manera for di nada. Ta ken ta pone e kosnan aki sosodé? Siendo ku Yehova a predisí e susesonan aki rònt di 200 aña adelantá, e kontesta ta opvio.
8. Kristiannan ta spera riba ki kosnan nobo awe, i pakiko nan tin pleno konfiansa den e palabra profétiko di Yehova?
8 Ademas, Yehova ta realisá su palabra segun su propio orario. E profesianan ku a kumpli ta demostrá ku e ta e Dios berdadero no solamente pa e hudiunan di pasado, sino tambe pa e kristiannan djawe. E registro di vários profesia realisá den pasado—“e promé kosnan”—ta un garantia ku e kosnan nobo ku Yehova a primintí lo kumpli, entre otro e binidero “tribulashon grandi,” e sobrebibensia di “un multitut grandi” atraves di e tribulashon ei i e “tera nobo.” (Revelashon 7:9, 14, 15; 21:4, 5; 2 Pedro 3:13) E garantia ei ta motivá hende di kurason hustu awe pa papia ku selo tokante Dios. Nan tin e mesun sintimentunan ku e salmista, ku a bisa: “Mi a anunsiá e bon nobo di hustisia den e kongregashon grandi. Mira! Mi no ta frena mi lepnan.”—Salmo 40:9.
Yehova Ta Mustra Dominio Propio
9. Kon e nashon di Israel a bira un “kibradó di lei for di den barika”?
9 Falta di fe den e profesianan di Yehova a stroba e hudiunan di presta atenshon na su atvertensianan. P’e motibu ei e ta bisa nan: “Ademas, bo no a tende, ni bo no tabata sa, ni for dje tempu ei padilanti bo orea no a habri. Pasobra mi sa bon ku sin falta bo a sigui trata ku traishon i nan a yama bo un ‘kibradó di lei for di den barika.’” (Isaías 48:8) Huda a sera su orea pa e notisia alegre di Yehova. (Isaías 29:10) E manera ku e pueblo ku ta den pakto ku Dios a aktua ta demostrá ku e nashon ta un “kibradó di lei for di den barika.” For di su nasementu i durante henter su historia, Israel a duna su mes e reputashon di ta un nashon rebelde. E kibramentu di lei i traishon di e pueblo a bira un kustumber, no ta simpel pikánan okashonal.—Salmo 95:10; Malakías 2:11.
10. Pakiko Yehova lo frena su mes?
10 Tur speransa a kaba? Nò. Ounke Huda tabata rebelde i traishonero, Yehova ta semper fiel i berdadero. Pa onor di su propio gran nòmber, lo e limitá e manifestashon di su rabia. E ta bisa: “Pa kousa di mi nòmber lo mi kontrolá mi rabia, i pa mi alabansa lo mi frena mi mes pa ku bo pa no kòrta bo kita afó.” (Isaías 48:9) Ki un kontraste entre Yehova i su pueblo! Tantu Israel komo Huda tabata infiel na dje. Pero Yehova lo santifiká su nòmber i aktua den un manera ku ta trese gloria i onor na su nòmber. P’e motibu aki, lo e no kòrta su pueblo skohí kita afó.—Yoël 2:13, 14.
11. Pakiko Dios lo no pèrmití pa su pueblo ser destruí totalmente?
11 E hudiunan eksiliá di kurason hustu ta lanta for di soño ora Dios skual nan i nan ta bira determiná pa presta atenshon na su siñansanan. E siguiente deklarashon ta trankilisá nan bastante: “Mira! Ami a refiná bo, pero no den forma di plata. Ami a skohe bo den e fòrnu di dirti di aflikshon. Pa mi mes kousa, pa mi mes kousa lo mi aktua, pasobra kon un persona por laga su mes ser profaná? I na ningun otro persona lo mi duna mi propio gloria.” (Isaías 48:10, 11) E eksperensianan teribel—manera den e ‘fòrnu di aflikshon’—ku Yehova a pèrmití bini riba su pueblo a pone nan na prueba i a refiná nan, revelando kiko tin den nan kurason. Algu paresido a sosodé siglonan mas promé ora Moises a bisa nan antepasadonan: “Yehova bo Dios a pone bo kana e kuarenta añanan aki den desierto, pa hasi bo humilde, pa pone bo na prueba p’e sa kiko tabatin den bo kurason.” (Deuteronomio 8:2) Apesar di e aktitut rebelde dje nashon, Yehova no a destruí nan e tempu ei, i lo e no destruí e nashon totalmente n’e okashon aki. Asina su nòmber i onor lo keda na haltu. Si su pueblo mester kaba na nada na man dje babilonionan, lo e no ta fiel na su pakto i su nòmber lo ser profaná. Lo reina e impreshon ku e Dios di Israel no ta kapas pa salba su pueblo.—Ezekiel 20:9.
12. Kon kristiannan berdadero a ser refiná durante e promé guera mundial?
12 Den nos tempu tambe mester a refiná e pueblo di Yehova. Na kuminsamentu di siglo 20, hopi miembro di e grupo chikitu di Studiante di Beibel tabata sirbi Dios ku e deseo sinsero di agrad’é, pero algun tabatin mal motibu, por ehèmpel nan kier a bira prominente. Promé ku e grupo chikitu ei por a kuminsá e predikashon mundial di e bon nobo profetisá pa e tempu di fin, mester a hasi nan limpi. (Mateo 24:14) Profeta Malakías a profetisá ku hustamente tal obra di refiná lo a tuma lugá ora Yehova bini na su tèmpel. (Malakías 3:1-4) Su palabranan a kumpli na 1918. Durante e promé guera mundial kristiannan berdadero a pasa den un periodo di prueba severo ku a kulminá den e enkarselashon di Joseph F. Rutherford, e tempu ei presidente di Sosiedat Watch Tower, i algun di su miembronan na kabes. E kristiannan sinsero ei a benefisiá di e proseso di refinamentu. Nan a sali for di Promé Guera Mundial mas disididu ku nunka pa sirbi nan gran Dios den e manera ku e indiká.
13. Kon e pueblo di Yehova a reakshoná riba persekushon desde e Promé Guera Mundial en adelante?
13 Desde e tempu ei, na masha hopi okashon e Testigunan di Yehova a enfrentá e formanan mas kruel di persekushon. No ku esaki a pone nan duda den e palabra di nan Kreador. Mas bien, nan a tuma nota di e palabranan ku apòstel Pedro a dirigí na e kristiannan persiguí di su tempu: “Boso ta ser afligí dor di vários prueba, p’e kalidat probá di boso fe . . . sea hañá un kousa pa alabansa i gloria i onor n’e revelashon di Hesukristu.” (1 Pedro 1:6, 7) Persekushon feros no ta kaba ku e integridat di kristiannan berdadero. Mas bien, e ta revelá kon puru nan motibunan ta. E ta demostrá ku nan fe ta un kualidat probá i ta mustra e profundidat di nan deboshon i amor.—Proverbionan 17:3.
‘Ami Ta e Promé, Ami Ta e Último’
14. (a) Den ki manera Yehova ta “e promé” i “e último”? (b) Ki obranan poderoso Yehova a realisá pa medio di su “man”?
14 Awor Yehova ta hasi un apelashon kaluroso na e pueblo ku ta den pakto kuné: “Skucha mi, o Yakòb, i abo Israel esun ku mi a yama. Ami ta e Mesun. Ami ta e promé. Ademas, ami ta e último. Ademas, mi propio man a pone e fundeshi dje tera, i mi propio man drechi a span shelu. Mi ta yama nan, pa nan por keda para huntu.” (Isaías 48:12, 13) Distinto di humanidat, Dios ta eterno i no ta kambia. (Malakías 3:6) Den Revelashon, Yehova ta deklará: “Mi ta e Alfa i e Omega, e promé i e último, e prinsipio i e fin.” (Revelashon 22:13) Promé ku Yehova no tabatin un Dios todopoderoso i despues di dje lo no tin tampoko. E ta e Supremo i e Eterno, e Kreador. Su “man”—su poder den akshon—a funda e tera i a ekstendé e shelunan yen di strea. (Job 38:4; Salmo 102:25) Ora e yama su kreashonnan, nan ta para kla pa sirbié.—Salmo 147:4.
15. Den ki sentido i ku ki propósito Yehova a ‘stima’ Siro?
15 Un invitashon importante ta bai pa tantu e hudiunan komo pa hende ku no ta hudiu: “Reuní huntu, i tende. Ken entre nan a anunsiá e kosnan aki? Yehova mes a stim’é. Lo e hasi loke ta su delisia pa ku Babilonia, i su propio brasa lo ta riba e kaldeonan. Ami—Ami mes a papia. Ademas, ami a yam’é. Ami a lagu’é drenta, i su kaminda lo tin éksito.” (Isaías 48:14, 15) Yehova ta e úniko ku tin poder sin límite i kapasidat pa predisí susesonan ku eksaktitut. Ningun di “nan,” e ídolonan sin balor, ta kapas di anunsiá e kosnan aki. Ta Yehova, i no e ídolonan, ta esun ku a ‘stima’ Siro, den e sentido ku ta Yehova a skoh’é pa un propósito spesífiko. (Isaías 41:2; 44:28; 45:1, 13; 46:11) El a premirá kon Siro ta presentá riba e esena mundial i kon a skohe e komo e futuro konkistadó di Babilonia.
16, 17. (a) Pakiko nos por bisa ku Dios no a duna su predikshonnan den sekreto? (b) Kon Yehova a publiká su propósitonan den nos tempu?
16 Ku un tono afektuoso, Yehova ta kontinuá: “Boso hala serka mi. Tende esaki. For di komienso mi no a papia den ningun lugá di skonde. For di tempu ku el a sosodé mi tabata einan.” (Isaías 48:16a) Yehova no a duna su predikshonnan den sekreto ni e no a reservá nan pa un grupo selektá so. Yehova su profetanan a papia na un manera masha franko den su nòmber. (Isaías 61:1) Nan a deklará e boluntat di Dios públikamente. Por ehèmpel, e susesonan relashoná ku Siro no tabata nada nobo ni inesperá pa Dios. Rònt di 200 aña adelantá, Dios a predisí nan abiertamente mediante Isaías.
17 Awe tampoko, Yehova no ta mantené su propósitonan sekreto. Miónes di hende den sentenáres di pais i isla di laman ta proklamá di kas pa kas, riba kaya, i tur kaminda ku ta na nan alkanse e spièrtamentu di e binidero fin di e sistema di kosnan aki i e bon nobo di bendishonnan ku e Reino di Dios lo trese. En bèrdat, Yehova ta un Dios ku ta komuniká su propósitonan.
“Presta Atenshon na Mi Mandamentunan!”
18. Kiko Yehova ta deseá pa su pueblo?
18 Ku e poder di Yehova su spiritu, e profeta ta deklará: “Señor Soberano Yehova mes a manda mi, sí, su spiritu. Esaki ta loke Yehova a bisa, bo Rekomprador, e Santu di Israel: ‘Ami, Yehova, ta bo Dios, Esun ku ta siña bo benefisiá bo mes, Esun ku ta hasi bo stap den e kaminda den kua bo mester kana.’” (Isaías 48:16b, 17) E ekspreshon amoroso aki di e interes ku Yehova tin den e nashon di Israel mester konvensé nan ku Dios ta bai libra nan for di Babilonia. E ta nan Rekomprador, Esun ku ta kumpra nan bèk. (Isaías 54:5) Yehova su deseo sinsero ta pa e israelitanan drecha nan relashon kuné i presta atenshon na su mandamentunan. Adorashon berdadero ta basá riba obedesé instrukshon di Dios. E israelitanan no por kana den e kaminda korekto a ménos ku siña nan ‘e kaminda den kua nan mester kana.’
19. Ki apelashon sinsero Yehova ta hasi?
19 Yehova ta ekspresá na un manera masha bunita e deseo ku e tin pa su pueblo evitá kalamidat i disfrutá di bida: “O, mare realmente bo presta atenshon na mi mandamentunan! E ora ei bo pas lo bira meskos ku un riu, i bo hustisia manera e olanan di laman.” (Isaías 48:18) Esta un apelashon sinsero di parti dje Kreador todopoderoso! (Deuteronomio 5:29; Salmo 81:13) En bes di bai den koutiverio, e israelitanan por disfrutá di un pas ku lo ta mes abundante ku e awanan di un riu. (Salmo 119:165) Nan aktonan di hustisia por ta mes innumerabel ku e olanan di laman. (Ámos 5:24) Komo esun ku realmente ta interesá den nan, Yehova ta apelá na e israelitanan, mustrando nan amorosamente e kaminda den kua nan mester kana. Mare nan por skucha!
20. (a) Kiko Dios ta deseá pa Israel apesar di nan rebeldia? (b) Kiko nos ta siña di e manera ku Yehova ta trata su pueblo?
20 Ki bendishon Israel lo haña si nan repentí? Yehova ta bisa: “Bo desendensia lo bira meskos ku santu, i e desendientenan for di bo partinan paden meskos ku e pipitanan di dje. E nòmber di un persona lo no ser kòrtá afó ni lo no ser destruí for di mi dilanti.” (Isaías 48:19) Yehova ta rekordá e pueblo enkuanto su promesa di ku e simia di Abraham lo bira hopi, “manera e streanan di shelu i manera e pipitanan di santu ku ta na oriya di laman.” (Génesis 22:17; 32:12) Sin embargo, e desendientenan aki di Abraham tabata rebelde, i nan no tin derecho di risibí e kumplimentu dje promesa. Realmente, nan reputashon ta asina malu ku, segun e Lei di Yehova, komo nashon nan meresé pa nan nòmber ser kitá afó. (Deuteronomio 28:45) Tòg Yehova no ta deseá di likidá su pueblo, ni bandon’é kompletamente.
21. Ki bendishon nos por gosa di dje awe si nos buska e instrukshon di Yehova?
21 E prinsipionan ku e pasashi impaktante aki ta kontené ta apliká na Yehova su sirbidónan djawe. Yehova ta e Fuente di bida, i e sa mihó ku kualkier hende kon nos tin ku usa nos bida. (Salmo 36:9) El a duna nos guia, no pa kita nos goso den bida, sino pa benefisiá nos. Kristiannan berdadero ta reakshoná dor di buska e guia di Yehova. (Mikéas 4:2) Su normanan ta protehá nos spiritualidat i nos relashon kuné, i nan ta protehá nos kontra e mal influensia di Satanas. Ora nos komprendé e prinsipionan ku tin tras di e leinan di Dios, nos ta mira ku Yehova ta siña nos pa nos bon. Nos ta realisá ku “su mandamentunan no ta un karga pisá.” I nos lo no ser kòrtá afó.—1 Huan 2:17; 5:3.
“Sali for di Babilonia”
22. Kiko Yehova ta urgi e hudiunan fiel pa hasi, i ki garantia e ta duna nan?
22 Ora Babilonia kai, lo tin hudiu ku lo manifestá un bon kondishon di kurason? Nan lo probechá di e liberashon di Dios, regresá nan tera i restablesé adorashon puru? Sí. E siguiente palabranan di Yehova ta mustra e konfiansa ku e tin ku esaki lo sosodé. “Sali for di Babilonia! Kore bai for dje kaldeonan. Anunsiá ku e zonido di un gritu di goso, laga hende tende esaki. Lagu’é sali te na ekstremidat dje tera. Bisa: ‘Yehova a kumpra bèk su sirbidó Yakòb. I nan no a haña set ora el a pone nan kana asta dor di lugánan destrosá. El a laga awa kore for di baranka pa nan, anto el a splet un baranka pa awa por a basha sali.’” (Isaías 48:20, 21) Pa medio dje profesia Yehova ta urgi su pueblo pa nan sali for di Babilonia sin tarda. (Yeremías 50:8) E notisia di nan liberashon mester yega na tur parti di e tera. (Yeremías 31:10) Despues ku e pueblo di Yehova a sali for di Egipto, el a perkurá pa nan nesesidatnan segun ku nan a krusa e desierto. Meskos tambe, lo e perkurá pa su pueblo segun ku nan ta regresá kas for di Babilonia.—Deuteronomio 8:15, 16.
23. Ken lo no disfrutá di e pas ku Dios ta duna?
23 Tin un otro prinsipio vital ku e hudiunan mester tene kuenta kuné relashoná ku e aktonan di salbashon di Yehova. Tal bes esnan ku ta stima hustisia lo sufri pa motibu di nan pikánan, pero nan lo no ser destruí. Pero den kaso di e inhustunan, e situashon ta diferente. “‘No tin pas,’ Yehova a bisa, ‘p’e malbadonan.’” (Isaías 48:22) Pekadornan ku no repentí lo no risibí e pas ku Dios a reservá pa esnan ku ta stim’é. Aktonan di salbashon no ta pa malbadonan terko ni hende inkrédulo, sino solamente pa esnan ku tin fe. (Tito 1:15, 16; Revelashon 22:14, 15) E malbadonan no tin e pas di Dios.
24. Kiko a alegrá e pueblo di Dios den nos tempu?
24 Na aña 537 promé ku Era Komun, e oportunidat pa sali for di Babilonia a kousa hopi alegria pa e israelitanan fiel. Na 1919, di igual manera, e liberashon dje pueblo di Dios for di koutiverio na Babilonia tabata motibu di hopi alegria. (Revelashon 11:11, 12) Yen di speransa, nan a probechá dje oportunidat pa amplia nan aktividatnan. Ta sierto ku e grupo chikitu ei di kristiannan mester tabatin kurashi pa probechá di e posibilidatnan nobo pa prediká den un mundu hostil. Pero ku yudansa di Yehova, nan a pone man na obra i a prediká e bon nobo. Historia ta duna testimonio ku Yehova a bendishoná nan.
25. Pakiko ta importante pa presta sumo atenshon na e dekretonan hustu di Dios?
25 E sekshon aki di e profesia di Isaías ta enfatisá ku Yehova ta siña nos pa nos bon. Ta masha importante pa presta sumo atenshon na e dekretonan hustu di Dios. (Revelashon 15:2-4) Si nos kòrda ku Yehova ta un Dios di sabiduria i amor, esei lo yuda nos aktua na armonia ku loke e ta bisa ta korekto. Tur su mandamentunan ta pa nos benefisio.—Isaías 48:17, 18.
[Kuadro/Plachi na página 133]
E Dios Todopoderoso Ta Frena Su Mes
“Lo mi kontrolá mi rabia . . . lo mi frena mi mes,” Yehova a bisa e israelitanan apóstata. (Isaías 48:9) E palabranan ei ta laga nos mira ku Dios ta duna e ehèmpel perfekto di nunka abusá di poder. Ningun hende tin mas poder ku Dios. P’esei nos por bisa ku e ta Esun omnipotente. Ku rason, e ta apliká e título “Todopoderoso” na su mes. (Génesis 17:1) Ademas di su poder ilimitá, e tin tur outoridat pa motibu di su posishon komo Señor Soberano di e universo ku el a krea. P’esei ningun hende por tribi detené su man òf bis’é: “Kiko bo tabata hasi?”—Daniel 4:35.
Sin embargo, Dios ta tarda pa rabia asta ora ta nesesario p’e ekspresá su poder kontra su enemigunan. (Nahum 1:3) Yehova por ‘kontrolá su rabia,’ i segun loke Beibel ta bisa korektamente di dje, e ta “tarda pa rabia” pasobra ta amor—i no rabia—ta su kualidat dominante. Ora e ekspresá su rabia, su rabia ta semper hustu, semper hustifiká, semper kontrolá.—Éksodo 34:6; 1 Huan 4:8.
Pakiko Yehova ta aktua asina? Pasobra e ta balansá su poder todopoderoso perfektamente ku su tres otro kualidatnan prinsipal: sabiduria, hustisia i amor. Semper e ta usa su poder na armonia ku e otro kualidatnan aki.
[Plachi na página 122]
Isaías su mensahe di restorashon ta duna un rayo di speransa na e hudiunan fiel ku ta den eksilio
[Plachi na página 124]
E hudiunan tabatin e tendensia di atribuí e aktonan di Yehova na ídolonan
1. Ishtar 2. Dibuho riba klenku di glazuur di e Kaya di Proseshon di Babilonia 3. Dragon komo símbolo di Marduk
[Plachi na página 127]
Un ‘fòrnu di aflikshon’ por revelá si nos motibunan pa sirbi Yehova ta puru òf nò
[Plachi na página 128]
Kristiannan berdadero a enfrentá e formanan mas kruel di persekushon