Kapítulo Dies
“Un Tempu di Bon Boluntat”
1, 2. (a) Ki bendishon Isaías a risibí? (b) Na ken e palabranan profétiko den e promé parti di Isaías kapítulo 49 ta referí?
PA HOPI tempu hende fiel a konta ku e aprobashon i protekshon di Dios. Tòg, no ta na tur hende Yehova ta ekstendé su bon boluntat. Pa un hende por haña un bendishon inkomparabel asina, e mester kumpli ku sierto rekisito. Isaías tabata unu ku a risibí e fabor di Dios. Yehova a us’é p’e duna di konosé Su boluntat na otro hende. Un ehèmpel di esaki nos ta haña skirbí den e promé mitar di kapítulo 49 di e profesia di Isaías.
2 E palabranan aki ta ser dirigí profétikamente na e simia di Abraham. Den e kumplimentu inisial, e simia ei ta e nashon di Israel, ku a bini di Abraham. Sin embargo, gran parti di e mensahe ta apliká klaramente na e Simia di Abraham tan sperá, e Mesias primintí. E palabranan inspirá ta apliká tambe na e rumannan spiritual di e Mesias, kendenan ta bira parti di e simia spiritual di Abraham i di “e Israel di Dios.” (Galationan 3:7, 16, 29; 6:16) Foral e parti aki di e profesia di Isaías ta deskribí e relashon spesial ku ta eksistí entre Yehova i su Yu stimá, Hesukristu.—Isaías 49:26.
Nombrá i Protehá dor di Yehova
3, 4. (a) Respaldo di ken e Mesias tin? (b) Ku ken e Mesias ta papiando?
3 E Mesias tin e bon boluntat, òf aprobashon, di Dios. Yehova ta dun’é e outoridat i kredensialnan nesesario p’e kumpli ku su mishon. Ku bon motibu anto e futuro Mesias ta bisa: “Skucha mi, o islanan, i presta atenshon, gruponan nashonal ku ta leu. Yehova mes a yama mi asta for di barika. For dje partinan paden di mi mama el a menshoná mi nòmber.”—Isaías 49:1.
4 Aki e Mesias ta dirigí su remarkenan na pueblonan “ku ta leu.” Ounke ta e pueblo hudiu a haña e promesa di un Mesias, su ministerio lo sirbi pa bendishoná tur nashon. (Mateo 25:31-33) Maske ni e “islanan” ni e “gruponan nashonal” no ta den un pakto ku Yehova, nan tin ku skucha e Mesias di Israel ya ku ta é Dios ta manda pa salba henter humanidat.
5. Dikon nos por bisa ku e Mesias ta haña nòmber asta promé ku e nase komo hende?
5 E profesia ta bisa ku Yehova lo duna e Mesias nòmber promé ku e nase komo hende. (Mateo 1:21; Lukas 1:31) Hopi tempu promé ku Hesus nase, e ta ser yamá “Maravioso Konsehero, Dios Poderoso, Tata Eterno, Prens di Pas.” (Isaías 9:6) Emanuel, probablemente nòmber di un yu di Isaías, tambe ta resultá di ta un nòmber profétiko di e Mesias. (Isaías 7:14; Mateo 1:21-23) Asta e nòmber ku kua e Mesias lo bira konosí a ser predisí promé ku e nase: Hesus. (Lukas 1:30, 31) E nòmber aki ta bini di e palabra hebreo ku ta nifiká “Yehova Ta Salbashon.” Klaramente, Hesus no ta un Kristu ku a proklamá su mes komo tal.
6. Den ki sentido e boka di Mesias ta manera un spada skèrpi, i kon e ta skondí?
6 E Mesias ta kontinuá ku su mensahe profétiko: “Anto el a hasi mi boka manera un spada skèrpi. Den e sombra di su man el a skonde mi. I gradualmente el a hasi mi un flecha di pòlish. El a skonde mi den su propio baliña.” (Isaías 49:2) Ora e tempu yega na aña 29 di nos era pa e Mesias di Yehova kuminsá ku su ministerio riba tera, su palabranan i akshonnan ta realmente manera arma skèrpi i di pòlish, kapas pa penetrá den kurason di su oyentenan. (Lukas 4:31, 32) Su palabranan i akshonnan ta provoká e rabia di Yehova su gran enemigu, Satanas, i di su agentenan. For di momentu ku Hesus nase, Satanas ta purba kita Su bida, pero Hesus ta manera un flecha skondí den Yehova su propio baliña.a E por konfia kompletamente den e protekshon di su Tata. (Salmo 91:1; Lukas 1:35) Na e tempu señalá, Hesus ta duna su bida na fabor di humanidat. Pero lo yega e dia ora ku lo e sali komo un guerero selestial poderoso, armá den un sentido masha distinto, ku un spada skèrpi ku ta sali for di su boka. E biaha aki, e spada skèrpi ta representá Hesus su outoridat pa dikta i ehekutá sentensia kontra e enemigunan di Yehova.—Revelashon 1:16.
E Labor di Sirbidónan di Dios No Ta Pòrnada
7. Na ken Yehova su palabranan na Isaías 49:3 ta apliká, i pakiko?
7 Awor ta Yehova ta esun ku ta papia e palabranan profétiko aki: “Bo ta mi sirbidó, o Israel, abo esun den ken lo mi mustra bunitesa.” (Isaías 49:3) Yehova ta referí na e nashon di Israel komo su sirbidó. (Isaías 41:8) Pero Dios su Sirbidó prinsipal ta Hesukristu. (Echonan 3:13) Ningun otro kriatura di Dios por reflehá e “bunitesa” di Yehova mihó ku Hesus. P’esei ounke e palabranan aki ta ser dirigí den sentido literal na Israel, nan ta apliká realmente na Hesus.—Huan 14:9; Kolosensenan 1:15.
8. Kon e Mesias su mes pueblo ta risibié, pero na ken e ta akudí pa husga su logronan?
8 Ma no ta asina ku mayoria di e pueblo di Hesus mes ta despresi’é i rechas’é? Sí. Kasi henter e nashon di Israel ta nenga di aseptá Hesus komo e Sirbidó ungí di Dios. (Huan 1:11) Tur loke Hesus logra tempu ku e ta riba tera por parse di masha poko balor pa hende di su tempu, asta insignifikante. Refiriendo na e aparente frakaso aki den su ministerio, e Mesias ta bisa: “Ta pòrnada mi a traha duru. Pa irealidat i banidat mi a gasta mi propio poder.” (Isaías 49:4a) E Mesias no ta hasi e deklarashonnan aki pasobra e ta desanimá. Wak loke e ta bisa awor: “Di bèrdat mi huisio ta ku Yehova, i mi salario ku mi Dios.” (Isaías 49:4b) Esun ku tin ku husga e logronan di e Mesias ta Dios, i no hende.
9, 10. (a) Ki asignashon Yehova a duna e Mesias, i kiko e ta logra? (b) Kon e eksperensianan di e Mesias por animá kristiannan djawe?
9 Hesus ta prinsipalmente interesá den e aprobashon, òf bon boluntat, di Dios. Den e profesia, e Mesias ta bisa: “Awor Yehova, Esun ku a forma mi for di den barika komo un sirbidó ku ta pertenesé na dje, a bisa mi pa trese Yakòb bèk na dje, pa asina Israel por ser reuní serka dje. I ami lo ser glorifiká den bista di Yehova, i mi propio Dios lo a bira mi forsa.” (Isaías 49:5) E Mesias ta bini pa pone e kurason di e yunan di Israel bolbe bèk na nan Tata selestial. E mayoria no ta reakshoná faborabel, pero algun sí. Sin embargo, ta Yehova ta dun’é su berdadero pago. No ta kriterionan humano ta midí su éksito, sino e normanan di Yehova.
10 Awe, tin biaha Hesus su siguidónan por sinti nan desanimá, komo si fuera nan ta traha duru pòrnada. Den algun lugá, e resultadonan di nan ministerio por parse insignifikante na komparashon ku e kantidat di trabou i esfuerso ku nan ta invertí. Tòg, nan ta perseverá den e obra, animá pa e ehèmpel di Hesus. Tambe, e siguiente palabranan di apòstel Pablo ta fortifiká nan: “P’esei, mi rumannan stimá, bira firme, inmovibel, semper teniendo hopi di hasi den e trabou di Señor, sabiendo ku boso labor no ta enbano en relashon ku Señor.”—1 Korintionan 15:58.
“Lus dje Nashonnan”
11, 12. Den ki manera e Mesias tabata un “lus dje nashonnan”?
11 Den e profesia di Isaías, Yehova ta enkurashá e Mesias dor di rekord’é ku ser un Sirbidó di Dios no ta “un asuntu di ménos importansia.” Hesus tin ku “lanta e tribunan di Yakòb i . . . asta trese bèk esnan protehá di Israel.” Yehova ta splika mas aleu: “Tambe mi a duna bo komo lus dje nashonnan, pa mi salbashon por yega te na ekstremidat dje tera.” (Isaías 49:6) Kon Hesus por iluminá pueblonan “te na ekstremidat dje tera” siendo ku su ministerio riba tera ta limitá na Israel?
12 Beibel ta mustra ku Dios su “lus dje nashonnan” no a paga ora Hesus a bai for di tera. Rònt di 15 aña despues di e morto di Hesus, e misioneronan Pablo i Barnabas a sita e profesia di Isaías 49:6 i a aplik’é n’e disipelnan di Hesus, su rumannan spiritual. Nan a splika: “Yehova a duna nos e mandamentu ku e palabranan aki: ‘Mi a nombra bo komo lus dje nashonnan, pa bo ser un salbashon te na ekstremidat di tera.’” (Echonan 13:47) Promé ku Pablo mes a muri, el a mira kon e bon nobo di salbashon a bira disponibel no solamente pa hudiu sino pa “tur kreashon ku ta bou di shelu.” (Kolosensenan 1:6, 23) Awe, e restu di e rumannan ungí di Kristu ta sigui ku e trabou aki. Apoyá pa “un multitut grandi” di miónes di persona, nan ta sirbi komo “lus dje nashonnan” den mas ku 230 pais rònt mundu.—Revelashon 7:9.
13, 14. (a) Ki reakshon e Mesias i su disipelnan a haña den e trabou di prediká? (b) Kon e sirkunstansianan a kambia?
13 Yehova en bèrdat a duna prueba di ta e fuente di fortalesa di su Sirbidó e Mesias, i tambe di e rumannan ungí di e Mesias i di tur esnan ku ta pertenesé na e multitut grandi ku, huntu ku nan, ta sigui ku e trabou di prediká e bon nobo. Ta sierto ku meskos ku den e kaso di Hesus, hende a hasi bofon di su disipelnan i a oponé nan. (Huan 15:20) Sin embargo, na su debido tempu, semper Yehova ta okashoná un kambio di sirkunstansia pa por reskatá i rekompensá su sirbidónan leal. Relashoná ku e Mesias, kende ta ser “despresiá di alma” i “odiá pa e nashon,” Yehova ta primintí: “Reinan mes lo mira i sigur nan lo lanta, i prensnan, i nan lo bùig abou, pa kousa di Yehova, ku ta fiel, e Santu di Israel, ku a skohe bo.”—Isaías 49:7.
14 Mas despues, apòstel Pablo a skirbi e kristiannan na Filípos tokante kon e sirkunstansia aki ku tabata predesí a kambia. El a deskribí Hesus komo un persona ku a ser humiá riba un staka di tormento pero ku despues a ser halsá pa Dios. Yehova a duna su Sirbidó “un puesto superior i bondadosamente a dun’é e nòmber ku ta riba tur otro nòmber, di manera ku den e nòmber di Hesus tur rudia mester dobla.” (Filipensenan 2:8-11) E disipelnan fiel di Kristu a haña e spièrtamentu ku nan tambe lo ser persiguí. Pero meskos ku e Mesias, nan a haña e garantia ku nan lo risibí e bon boluntat di Yehova.—Mateo 5:10-12; 24:9-13; Marko 10:29, 30.
“E Tempu Spesialmente Aseptabel”
15. Ki “tempu” spesial e profesia di Isaías ta menshoná, i kiko esaki ta nifiká?
15 E profesia di Isaías ta kontinuá ku un deklarashon di hopi importansia. Yehova ta bisa e Mesias: “Den un tempu di bon boluntat mi a kontestá bo, i den un dia di salbashon mi a yuda bo; i mi a sigui protehá bo pa mi por duna bo komo pakto p’e pueblo.” (Isaías 49:8a) Na Salmo 69:13-18 nos ta haña un profesia similar. En bes di “un tempu di bon boluntat,” e salmista ta papia di “un tempu aseptabel.” E términonan aki ta nifiká ku e bon boluntat i protekshon di Yehova ta ser ekstendé na un manera spesial, pero solamente durante un periodo spesífiko.
16. Kiko tabata Yehova su tempu di bon boluntat pa Israel di antigwedat?
16 Ki dia e tempu di bon boluntat ei a kuminsá i kaba? Originalmente, e palabranan tabata parti di un profesia di restorashon i a predisí kon e hudiunan lo a regresá for di eksilio. E nashon di Israel a gosa di un tempu di bon boluntat ora nan por a “rehabilitá e tera” i rekobrá nan “poseshonnan hereditario desolá.” (Isaías 49:8b) Nan no tabata “prizonero” mas den Babilonia. Riba kaminda pa kas, Yehova a hasi sigur pa nan no sufri di “hamber” ni “set,” i ku “ni kalor ku ta kima ni solo lo no dal nan.” E israelitanan plamá a bai bèk nan tera biniendo “di leu . . . for di nort i for di wèst.” (Isaías 49:9-12) Ademas di e kumplimentu inisial dramátiko aki, Beibel ta mustra ku e profesia aki lo bolbe kumpli na un manera mas ekstenso.
17, 18. Ki tempu di bon boluntat Yehova a fiha durante e promé siglo?
17 Na promé lugá, na okashon di Hesus su nasementu, e angelnan a proklamá e pas i bon boluntat, òf fabor, di Dios pa ku hende. (Lukas 2:13, 14) E bon boluntat aki no a ser ofresé na hende en general, sino únikamente na esnan ku a ehersé fe den Hesus. Despues Hesus a lesa públikamente e profesia di Isaías 61:1 i 2, i a aplik’é na su mes komo e proklamadó di e “aña aseptabel di Yehova.” (Lukas 4:17-21) Apòstel Pablo a bisa ku Yehova a protehá Kristu na un manera spesial durante e dianan ku e tabata den karni. (Hebreonan 5:7-9) Pues e tempu di bon boluntat aki ta apliká na e bida humano di Hesus, durante kua e tabatin e fabor di Dios.
18 Sin embargo, e profesia aki ta bolbe kumpli un biaha mas. Despues di a sita e palabranan di Isaías relashoná ku e tempu di bon boluntat, Pablo a sigui bisa: “Mira! Awor ta e tempu spesialmente aseptabel. Mira! Awor ta e dia di salbashon.” (2 Korintionan 6:2) Pablo a skirbi e palabranan aki 22 aña despues ku Hesus a muri. Ta parse ku despues ku e kongregashon kristian a nase na Pentekòste di aña 33 di nos era, Yehova a ekstendé su aña di bon boluntat pa asina inkluí e siguidónan ungí di Kristu.
19. Kon kristiannan djawe por benefisiá di Yehova su tempu di bon boluntat?
19 Kiko di Hesus su siguidónan djawe ku no ta ungí komo heredero di e reino selestial di Dios? Esnan ku tin un speransa terenal por benefisiá di e aña aseptabel aki? Sí. E buki bíbliko di Revelashon ta mustra ku nos ta biba den un tempu ku Yehova ta mustra bon boluntat na e multitut grandi ku lo “sali for dje tribulashon grandi” pa disfrutá di bida den un paradeis riba tera. (Revelashon 7:13-17) P’esei tur kristian por probechá di e periodo di tempu limitá aki durante kua Yehova ta ofresé su bon boluntat na hende imperfekto.
20. Den ki manera kristiannan por hasi sigur di kumpli ku e propósito di Yehova su bondat inmeresí?
20 Promé ku apòstel Pablo a papia di e proklamashon di e tempu aseptabel di Yehova, el a duna un spièrtamentu. El a supliká e kristiannan pa “no aseptá e bondat inmeresí di Dios i keda sin kumpli ku su propósito.” (2 Korintionan 6:1) P’esei kristiannan ta probechá di tur oportunidat pa agradá Dios i kumpli ku su boluntat. (Efesionan 5:15, 16) Ta bon pa nan tuma na pechu e konseho di Pablo: “Kuidou, rumannan, pa nunka desaroyá den un di boso un kurason malbado ku ta falta fe, dor di hala for dje Dios bibu; pero sigui konsehá otro tur dia, miéntras ku e por ser yamá ‘Awe,’ pa temor ku un di boso ta bira duru dor dje poder engañoso di piká.”—Hebreonan 3:12, 13.
21. Ku ki deklarashon alegre e promé parti di Isaías kapítulo 49 ta konkluí?
21 Ora e ekspreshonnan profétiko entre Yehova i su Mesias yega na un fin, Isaías ta deklará gososamente: “Dal un gritu kontentu, shelu, i sea gososo, abo tera. Laga e serunan alegrá ku un gritu kontentu. Pasobra Yehova a konsolá su pueblo, i e ta mustra duele na su propio afligínan.” (Isaías 49:13) Ki bunita palabranan di konsuelo pa e israelitanan di antigwedat i pa Yehova su gran Sirbidó, Hesukristu, i tambe pa Yehova su sirbidónan ungí i e ‘otro karnénan’ djawe ku ta kompañá nan!—Huan 10:16.
Yehova No Ta Lubidá Su Pueblo
22. Kon Yehova ta enfatisá ku hamas lo e lubidá su pueblo?
22 Awor Isaías ta sigui duna Yehova su deklarashonnan formal. E ta predisí ku e israelitanan eksiliá lo tin tendensia di kansa i pèrdè speransa. Isaías ta bisa: “Síon a sigui bisa: ‘Yehova a bandoná mi, i Yehova mes a lubidá mi.’” (Isaías 49:14) Esei ta bèrdat? Yehova a bandoná su pueblo i a lubidá nan? Aktuando komo bosero di Yehova, Isaías ta kontinuá: “Un esposa por lubidá su yu na pechu di manera ku lo e no sinti duele dje yu di su barika? Asta e muhénan aki por lubidá, tòg ami mes lo no lubidá bo.” (Isaías 49:15) Ki un reakshon amoroso di Yehova! E amor ku Dios ta sinti pa su pueblo ta mas grandi ku esun ku un mama ta sinti pa su yu. E ta pensa konstantemente riba esnan ku ta leal na dje. E ta kòrda nan komo si fuera nan nòmber ta grabá riba su mannan: “Mira! Riba mi plant’i man mi a graba bo. Bo murayanan ta mi dilanti konstantemente.”—Isaías 49:16.
23. Kon Pablo a animá kristiannan pa konfia ku Yehova lo no lubidá nan?
23 Den su karta n’e Galationan, apòstel Pablo a hasi un yamamentu n’e kristiannan: “Laga nos no entregá den hasi loke ta ekselente, pasobra n’e debido tempu nos lo kosechá si nos no kansa.” (Galationan 6:9) Na e hebreonan el a skirbi e palabranan di animashon: “Dios no ta inhustu p’e lubidá boso trabou i e amor ku boso a mustra pa su nòmber.” (Hebreonan 6:10) Nos no mester pensa nunka ku Yehova a lubidá su pueblo. Meskos ku Síon di antigwedat, kristiannan tin bon motibu pa alegrá i spera ku pasenshi riba Yehova. Sin falta lo e kumpli ku loke el a stipulá den su pakto i ku e promesanan den dje.
24. Den ki manera Síon lo ser restorá i ki preguntanan lo e hasi?
24 Yehova ta ofresé mas konsuelo mediante Isaías. Esnan ku “ta basha [Síon] abou,” sea ta e babilonionan òf e hudiunan apóstata, no ta forma un menasa mas. E “yu hòmbernan” di Síon, esta, hudiunan eksiliá ku ta keda leal na Yehova, “a hasi purá.” Nan lo ser “reuní huntu.” Despues ku nan pura bai Yerúsalèm, e hudiunan repatriá lo ta manera adorno pa nan stat kapital, meskos ku “un brùit” ta bistí ku “adorno.” (Isaías 49:17, 18) Dor ku e lugánan di Síon a ser “destruí,” nos por imaginá su sorpresa ora ku di ripiente e tin asina tantu habitante ku nan ta manera biba pèrtá riba otro. (Lesa Isaías 49:19, 20.) Naturalmente, e ta puntra di unda tur e yunan aki a bini: “Sigur lo bo bisa den bo kurason: ‘Ken a bira tata di esakinan pa mi, ya ku mi ta un muhé ku a keda privá di yu i steril, ku a bai den eksilio i tumá komo prizonero? Pa loke ta esakinan, ken a kria nan? Mira! Mi mes a keda atras mi so. Esakinan, unda nan tabata?’” (Isaías 49:21) Esaki sí ta un momentu di felisidat pa e Síon ku un tempu tabata steril.
25. Den tempu moderno, kon Israel spiritual a ser restorá?
25 E palabranan aki ta kumpli den tempu moderno tambe. Den e añanan difísil di e promé guera mundial, Israel spiritual a pasa den un periodo di desolashon i koutiverio. Pero el a ser restorá i a drenta den un paradeis spiritual. (Isaías 35:1-10) Meskos ku e stat ku Isaías a deskribí i ku un tempu tabata destruí, e tabata masha kontentu—na moda di papia—ora el a haña su mes yen di adoradó di Yehova gososo i aktivo.
“Un Señal p’e Pueblonan”
26. Ki guia Yehova ta duna su pueblo liberá?
26 Awor Yehova ta hiba Isaías profétikamente n’e momentu ku e ta libra Su pueblo for di Babilonia. Nan lo aseptá e guia ku Dios ta duna nan? Yehova ta kontestá: “Mira! Lo mi lanta mi man asta na e nashonnan, i na e pueblonan lo mi hisa mi señal. I nan lo trese bo yu hòmbernan na pechu, i riba skouder nan lo karga bo propio yu muhénan.” (Isaías 49:22) Den e kumplimentu original, Yerúsalèm, un tempu sede di gobièrnu i sitio di Yehova su tèmpel, ta bira e “señal” di Yehova. Asta hende prominente i poderoso di otro nashon, manera “reinan” i “prensèsnan,” ta yuda e israelitanan ku nan biahe di regreso pa Yerúsalèm. (Isaías 49:23a) E reinan pèrso, Siro i Artahérhes Longimano, i e miembronan di nan korte, ta entre e ayudantenan aki. (Èsdras 5:13; 7:11-26) I e palabranan di Isaías ta kumpli un biaha mas.
27. (a) Den e mayor kumplimentu, na ki “señal” e pueblonan lo basha bai? (b) Kiko lo ta e resultado ora tur nashon haña nan fòrsá ta bùig p’e gobernashon di e Mesias?
27 Isaías 11:10 ta papia di “un señal p’e pueblonan.” Apòstel Pablo a apliká e palabranan aki na Kristu Hesus. (Romanonan 15:8-12) P’esei den su kumplimentu mayor, Hesus i e personanan ungí ku spiritu ku lo goberná kuné ta e “señal” di Yehova kaminda e pueblonan ta basha bai. (Revelashon 14:1) Na su debido tempu tur pueblo di e tera—asta e gobernantenan di aktualidat—lo tin ku bùig p’e gobernashon di e Mesias. (Salmo 2:10, 11; Daniel 2:44) Ku ki resultado? Yehova ta bisa: “Lo bo tin ku sa ku ami ta Yehova, di ken esnan ku spera den mi lo no keda na bèrgwensa.”—Isaías 49:23b.
“Awor Nos Salbashon Ta Mas Serka”
28. (a) Kiko Yehova ta bolbe bisa su pueblo pa sigurá nan ku nan lo ser librá? (b) Ki kompromiso Yehova tin ainda relashoná ku su pueblo?
28 Algun di e eksiliadonan na Babilonia lo ta puntra nan mes: ‘Ta realmente posibel pa Israel ser librá?’ Yehova ta tuma e pregunta ei na konsiderashon dor di puntra: “Esnan tumá kaba por ser tumá for di un hòmber poderoso mes, òf e grupo di prizonero dje tirano por skapa?” (Isaías 49:24) E kontesta ta sí. Yehova ta garantisá nan: “Asta e grupo di prizonero dje hòmber poderoso lo ser kitá, i esnan tumá kaba dor dje tirano lo skapa.” (Isaías 49:25a) E garantia aki sí ta konsolá nan! Ademas, e bon boluntat di Yehova pa ku su pueblo ta bai kompañá ku e firme kompromiso di protehá nan. Den un manera ku no ta laga duda, e ta bisa: “Ku ken ku pleita ku bo, mi mes lo pleita, i bo propio yunan mi mes lo salba.” (Isaías 49:25b) Ainda e kompromiso ei ta válido. Na Zakarías 2:8, Yehova ta bisa su pueblo: “Esun ku ta mishi ku boso ta mishi ku mi pòpch’i wowo.” Ta bèrdat ku awor nos ta disfrutá di un periodo di bon boluntat durante kua pueblonan rònt mundu tin oportunidat pa basha bai na Síon spiritual. Sin embargo, e periodo di bon boluntat ei lo yega na su fin.
29. Ki konsekuensianan fatal ta warda esnan ku ta nenga di obedesé Yehova?
29 Kiko lo sosodé ku esnan ku ketu bai ta nenga di obedesé Yehova i asta ta persiguí su adoradónan? E ta bisa: “Lo mi pone esnan ku ta maltratá bo kome nan propio karni; i komo si fuera ku biña dushi nan lo bira burachi di nan propio sanger.” (Isaías 49:26a) Kos ta pinta malu pa nan! E opositornan tèrko ei no tin un futuro di largu alkanse. Nan lo ser destruí. Asina, tantu dor di salba su pueblo komo dor di destruí nan enemigunan, Yehova lo ser mirá komo un Salbador. “Tur karni lo tin ku sa ku ami, Yehova, ta bo Salbador i bo Rekomprador, e Poderoso di Yakòb.”—Isaías 49:26b.
30. Kiko Yehova a perkurá pa salba su pueblo, i kiko mas lo e hasi den futuro?
30 E palabranan ei a kumpli inisialmente ora Yehova a usa Siro pa libra Su pueblo for di sklabitut na Babilonia. Tambe nan a kumpli na 1919 ora Yehova a usa su Yu entronisá, Hesukristu, pa libra Su pueblo for di sklabitut spiritual. P’esei Beibel ta kalifiká Yehova i Hesus komo salbador. (Tito 2:11-13; 3:4-6) Yehova ta nos Salbador, i Hesus, e Mesias, ta su “Agente Prinsipal.” (Echonan 5:31) Sí, loke Dios ta hasi pa salba su pueblo mediante Hesukristu ta maravioso. Pa medio di e bon nobo, Yehova ta libra hende di kurason rekto for di e kadenanan di religion falsu. Mediante e sakrifisio di reskate, e ta libra nan for di e dominio ku piká i morto tin riba nan. Na 1919 el a libra e rumannan di Hesus for di sklabitut spiritual. I den e guera di Armagedon ku ta aserkando rápidamente, lo e salba un multitut grandi di hende fiel for di e destrukshon ku lo bini riba pekadornan.
31. Ya ku kristiannan a risibí e bon boluntat di Dios, kon nan mester reakshoná?
31 Ta un privilegio anto pa risibí e bon boluntat di Dios! Laga nos tur usa e tempu aseptabel aki na un manera sabí. I laga nos aktua na armonia ku e urgensia di nos tempu, prestando atenshon na e palabranan ku Pablo a skirbi n’e romanonan: “Boso konosé e temporada, ku ta ora kaba pa boso lanta for di soño, pasobra awor nos salbashon ta mas serka ku tempu nos a bira kreyente. Anochi ta serka di pasa; e dia a yega serka. P’esei, laga nos kita e obranan ku ta pertenesé na skuridat i laga nos bisti e armanan di lus. Meskos ku den dia, laga nos kana desentemente, no den paranda i buracheria, no den relashon seksual ilegal i kondukta inmoral, no den pleitu i yalusí. Mas bien bisti e Señor Hesukristu, i no plania di antemano pa deseonan di karni.”—Romanonan 13:11-14.
32. Ki garantia Yehova ta duna su pueblo?
32 Yehova lo sigui faboresé esnan ku ta obedesé su konseho. Lo e duna nan e forsa i abilidatnan nesesario pa nan prediká e bon nobo. (2 Korintionan 4:7) Yehova lo usa su sirbidónan meskos ku e ta usa nan Lider, Hesus. Lo e hasi nan boka “manera un spada skèrpi” pa nan por alkansá kurason di e mansunan ku e mensahe di e bon nobo. (Mateo 28:19, 20) Lo e protehá su sirbidónan “den e sombra di su man.” Manera “un flecha di pòlish,” nan lo ser skondí “den su propio baliña.” Sí, Yehova lo no bandoná su pueblo!—Salmo 94:14; Isaías 49:2, 15.
[Nota]
a “Komo ku Satanas tabata sa masha bon ku Hesus ta e Yu di Dios i esun ku segun profesia mester machiká su kabes (Gén. 3:15), el a hasi tur loke e tabata por pa kaba ku Hesus. Pero ora angel Gabriel a anunsiá na Maria ku lo e sali na estado di Hesus, el a bis’é: ‘Spiritu santu lo baha riba bo, i poder dje Haltísimo lo kubri bo ku su sombra. P’e motibu ei tambe loke lo nase lo ser yamá santu, Yu di Dios.’ (Luk. 1:35) Yehova a protehá su Yu, di manera ku e esfuersonan pa kaba ku Hesus tempu ku ainda e tabata un mucha chikitu no a duna fruta.”—Perspikasia pa Komprendé e Skritura, (na spañó) Volúmen 2, página 971 [na ingles, Volúmen 2, página 868], publiká dor di Testigunan di Yehova.
[Plachi na página 139]
E Mesias ta manera “un flecha di pòlish” den e baliña di Yehova
[Plachi na página 141]
E Mesias tabata “un lus dje nashonnan”
[Plachi na página 147]
E amor ku Dios ta sinti pa su pueblo ta mas grandi ku esun ku un mama ta sinti pa su yu