Capítulo Dies
E Promesa Tocante un Prins di Pas
1. Kico humanidad a pasa aden desde e tempu di Cain?
ROND di seis mil aña pasá, e promé baby humano a nace. Su nomber tabata Cain i su nacementu tabata algu masha special. Ni su mayornan, ni e angelnan, i ni sikiera e Creador a yega di mira un baby humano. E criatura recien nací aki por a trece speransa p’e rasa humano condená. Pero ki un gran decepcion ora el a bira grandi i a combertí su mes den un asesino! (1 Juan 3:12) Desde e tempu ei humanidad a conocé un asesinato tras di otro. Hende, cu su inclinacion pa haci malu, no ta na pas cu otro ni cu Dios.—Génesis 6:5; Isaías 48:22.
2, 3. Ki bendicionnan Jesucristo a haci posibel pa humanidad, i kico nos tin cu haci pa ricibí nan?
2 Como cuater milenio despues dje nacementu di Cain, un otro baby a bini na mundu. Su nomber tabata Jesus, i su nacementu tambe tabata algu masha special. El a nace di un bírgen, cu poder di spiritu santu—e único nacementu di su sorto den henter historia. Na momento dje suceso, un multitud di angel gososo a canta alabansa na Dios, bisando: “Gloria den haltura na Dios, i riba tera pas entre hende di bon boluntad.” (Lucas 2:13, 14) Leu di ta un asesino, Jesus a habri caminda pa hende ta na pas cu Dios, i pa gana bida eterno.—Juan 3:16; 1 Corintionan 15:55.
3 Isaías a profetisá cu Jesus lo ser yamá “Prins di Pas.” (Isaías 9:6) Lo el a ofrecé su bida na fabor di humanidad, loke lo a haci posibel pa hende haña pordon di picá. (Isaías 53:11) Awe, nos por logra pas cu Dios i pordon di picá a base di fe den Jesucristo. Ma e bendicionnan ei no ta bini di mes. (Colosensenan 1:21-23) Esnan cu ta deseá nan tin cu siña obedecé Jehova Dios. (1 Pedro 3:11; compará cu Hebreonan 5:8, 9.) Den e época di Isaías, Israel i Huda ta haci net lo contrario.
Nan Ta Acudí na Demoño
4, 5. Ki situacion ta existí den e época di Isaías, i na ken algun ta acudí?
4 Pa motibu di nan desobedencia, e contemporáneonan di Isaías ta haña nan den un condicion deplorabel, un berdadero pos di scuridad spiritual. Ni Huda su reino di zuid, e sitio dje tempel di Dios, no tin pas. Como resultado di nan infieldad, e asirionan ta menasá di invadí e pueblo di Huda, i tempu crítico ta warda nan. Na ken nan lo acudí pa busca yudansa? Lamentablemente, hopi di nan ta acudí na Satanas, no na Jehova. Claro cu nan no ta inbocá e nomber di Satanas, pero mescos cu rey Saul di antigwedad, nan ta recurí na spiritismo pa busca solucion pa nan problemanan dor di purba comunicá cu e mortonan.—1 Samuel 28:1-20.
5 Algun asta ta promové e práctica aki. Isaías ta señalá n’e apostasia ei ora e bisa: “Den caso cu nan mester bisa boso: ‘Acudí n’e mediumnan spiritista of na esnan cu tin un spiritu di prediccion, cu ta chip manera para i cu ta haci expresion den tono abou,’ no ta na nan Dios cualkier pueblo mester acudí? Ta na personanan morto nan mester acudí na fabor di personanan bibu?” (Isaías 8:19) Medium spiritista por nek hende dor di ‘chip manera para i haci expresion den tono abou.’ Cu técnica di ‘buikspreker,’ un medium bibu por producí efecto di zonido i atribuí esei na spiritu dje defuntunan. Pero na algun ocasion, e demoñonan por intervení directamente i laga pasa cu ta e defuntu, manera a sosodé aparentemente ora Saul a consultá e hacidó di bruha di En-dor.—1 Samuel 28:8-19.
6. Pakico e israelitanan cu a acudí na spiritismo ta particularmente censurabel?
6 Tur esaki ta tuma lugá den Huda apesar dje echo cu Jehova a taha e práctica di spiritismo. Bou dje Ley di Moises esei ta merecé pena capital. (Levítico 19:31; 20:6, 27; Deuteronomio 18:9-12) Pakico un pueblo cu ta propiedad special di Jehova ta cometé un delitu asina grave? Esei ta pasobra nan a bira lomba p’e Ley i conseho di Jehova i a bira “duru dor dje poder engañoso di picá.” (Hebreonan 3:13) “Nan curason a bira sin heful mescos cu vet,” i nan a alehá for di nan Dios.—Salmo 119:70.a
7. Con hopi hende awe ta imitá e israelitanan dje época di Isaías, i kico lo ta e futuro di hende asina si nan no arepentí?
7 Probablemente nan ta razoná: ‘Cu kico e Ley di Jehova ta yuda nos awor cu e asirionan ta na punto di atacá nos?’ Nan kier un solucion lihé i fácil pa nan problema serio i no ta dispuesto pa warda Jehova realisá su boluntad. Den nos tempu tambe, hopi hende ta ignorá e Ley di Jehova i ta acudí na medium spiritista, ta consultá horoscop i ta recurí na otro formanan di ocultismo pa resolvé nan problemanan. Sin embargo, busca yudansa di defuntu ta mes ridículo awor cu e tabata e tempu ei. Ken cu ta practicá cosnan asina sin arepentí lo core e mésun suerte cu e “asesino i fornicadó i . . . idólatra i tur mentiroso.” Nan lo no tin bida den futuro.—Revelacion 21:8.
E ‘Ley i Testimonio’ di Dios
8. Kico ta e “ley” i e “testimonio” cu nos mester acudí na dje awe pa haña guia?
8 Ni e ley di Jehova cu ta taha spiritismo ni su otro mandamentunan no ta un secreto den Huda. Nan ta conserbá por escrito. Actualmente, su Palabra skirbí, Bijbel, ta disponibel den su forma completo. E no ta djis un compilacion di ley i regulacion divino sino tambe un informe amplio dje manera cu Dios a trata cu su pueblo. E relato bíblico aki di Jehova su trato ta forma un testimonio cu ta siña nos di su personalidad i dje cualidadnan cu e ta poseé. En bes di consultá e mortonan, unda e israelitanan mester acudí pa busca guia? Isaías ta contestá: “Na ley i na testimonio!” (Isaías 8:20a) Sí, esnan cu ta busca berdadero iluminacion mester acudí n’e Palabra skirbí di Dios.
9. Ora un pecadó no-repentí ta cita for di Bijbel de bes en cuando, esei ta yud’é cu algu?
9 Algun israelita cu a bai mete cu spiritismo kisas ta pretendé cu nan ta respetá Dios su Palabra skirbí. Pero e afirmacionnan ei ta bashí i hipócrita. Isaías ta bisa: “Sigur nan lo sigui bisa loke ta segun e declaracion aki cu lo no tin lus di mainta.” (Isaías 8:20b) Na ki declaracion Isaías ta referí aki? Tal bes n’e declaracion: “Na ley i na testimonio!” Algun israelita apóstata lo ta referí n’e Palabra di Dios mescos cu apóstata i otro hende djawe por cita for dje Scritura. Pero esakinan ta puru palabra. E echo cu un hende ta cita e Scritura no ta hiba na ningun “lus di mainta,” of iluminacion di parti di Jehova, si e no ta haci e boluntad di Jehova i rechasá prácticanan impuru.b
“Un Hamber, No di Pan”
10. Dor cu nan a rechasá Jehova, con e habitantenan di Huda ta sufri?
10 Desobedencia na Jehova ta resultá den scuridad mental. (Efesionan 4:17, 18) Den sentido spiritual, e pueblo di Huda a bira ciegu, sin comprendimentu. (1 Corintionan 2:14) Isaías ta bisa di nan condicion: “Cada un sigur lo pasa dor dje tera oprimí i hambrá.” (Isaías 8:21a) Pa motibu dje nacion su infieldad, foral durante e reinado di rey Acas, e sobrebibencia di Huda como un reino independiente ta na peliger. E nacion ta rondoná pa enemigu. E ehército asirio ta atacá un stad di Huda tras di otro. E enemigu ta daña tereno productivo, i pone cu cuminda ta bira scars. Gran parti dje pueblo ta “oprimí i hambrá.” Pero, un otro tipo di hamber tambe ta asotá e pais. Algun década mas promé Ámos a profetisá: “‘Mira! Ta bini dianan,’ ta e expresion dje Señor Soberano Jehova, ‘i siguramente lo mi manda un hamber n’e pais, un hamber, no di pan, i un sed, no di awa, sino pa tende e palabranan di Jehova.’” (Ámos 8:11) Awor Huda ta den gara di net e hamber spiritual ei!
11. Huda lo siña un les for dje disiplina cu e ta ricibí?
11 Huda lo siña su les i bolbe na Jehova? Su pueblo lo bandoná spiritismo i idolatria i bolbe “na ley i na testimonio”? Jehova ta premirá nan reaccion: “Tin cu sosodé cu pasobra e tin hamber i a bira indigná, lo e realmente inbocá malu riba su rey i riba su Dios i sigur lo e fiha su bista na laira.” (Isaías 8:21b) Sí, hopi hende lo culpa nan rey humano p’e situacion cu nan ta den. Algun lo ta asina bobo di culpa asta Jehova pa nan calamidadnan! (Compará cu Jeremías 44:15-18.) Awendia, hopi hende ta reaccioná na un manera similar i nan ta culpa Dios p’e tragedianan cu maldad di hende ta causa.
12. (a) E echo cu Huda a bandoná Dios a hiba na kico? (b) Ki preguntanan importante ta lanta?
12 E habitantenan di Huda lo haña pas dor di maldicioná Dios? No. Isaías ta predicí: “Lo e wak na tera, i mira! angustia i scuridad, scuridad profundo, tempu difícil i tiniebla sin ningun claridad.” (Isaías 8:22) Despues cu nan hisa cara wak shelu pa culpa Dios, nan ta bolbe wak tera, na nan condicion di desesperacion. E echo cu nan a bandoná Dios a hiba na calamidad. (Proverbionan 19:3) Pero kico dje promesanan cu Dios a haci na Abraham, Isaac i Jacob? (Génesis 22:15-18; 28:14, 15) Jehova lo keda sin cumpli? E asirionan of un otro potencia militar lo pone fin n’e liña real primintí na Huda i David? (Génesis 49:8-10; 2 Samuel 7:11-16) Pa semper e israelitanan lo keda condená na scuridad?
Un Tera ‘Tratá cu Desprecio’
13. Kico ta “Galilea dje nacionnan,” i con nan ta ‘trat’é cu desprecio’?
13 Isaías ta referí awor na un dje pió cataclismonan cu ta bini riba e desendientenan di Abraham: “E scuridad profundo lo no ta manera ora e tera tabata den situacion pertá, manera n’e tempu anterior ora cu nan a trata tera di Zabulon i tera di Neftalí cu desprecio i ora cu mas despues nan a laga onr’é—e caminda cantu di laman, den e region di Jordan, Galilea dje nacionnan.” (Isaías 9:1) Galilea ta un teritorio den e reino norteño di Israel. Den e profecia di Isaías esei ta incluí e “tera di Zabulon i tera di Neftalí” i tambe “e caminda cantu di laman,” un caminda bieu cu tabata core cantu di laman di Galilea i yega te laman Mediteráneo. Den tempu di Isaías e region yama “Galilea dje nacionnan,” probablemente pasobra hopi di su stadnan ta habitá pa hende no-israelita.c Den ki sentido a ‘trata e tera aki cu desprecio’? E asirionan pagano ta conkist’é, ta hiba e israelitanan den exilio, i yena henter e region cu habitante pagano cu no ta desendiente di Abraham. Dje manera ei e reino di dies tribu di nort ta disparcé for di historia como tal!—2 Reynan 17:5, 6, 18, 23, 24.
14. Den ki sentido e “scuridad profundo” di Huda lo ta ménos cu esun dje reino di dies tribu?
14 Huda tambe ta bou di menasa dje asirionan. Lo e cai den un “scuridad profundo” permanente mescos cu e reino di dies tribu representá pa Zabulon i Neftalí? No. Na un tempu “mas despues” Jehova lo trece bendicion p’e region di Huda su reino di zuid i asta p’e tera cu anteriormente tabata pertenecé n’e reino di nort. Con asina?
15, 16. (a) Na ki tempu “mas despues” e situacion lo cambia pa “e distritonan di Zabulon i Neftalí”? (b) Con e tera tratá cu desprecio lo ser onrá?
15 Apostel Mateo ta contestá e pregunta aki den su registro inspirá dje ministerio terenal di Jesus. Den su naracion dje promé dianan dje ministerio ei, Mateo ta bisa: “Despues di a sali for di Názaret, [Jesus] a bini i a establecé su mes den Capernaum cant’i laman den e distritonan di Zabulon i Neftalí, pa loke a ser papiá mediante Isaías e profeta, cumpli, cu a bisa: ‘O tera di Zabulon i tera di Neftalí, cant’i caminda di laman, na otro banda di Jordan, Galilea dje nacionnan! e pueblo sintá den scuridad a mira un lus grandi, i en cuanto esnan sintá den un region di sombra di morto, lus a sali riba nan.’”—Mateo 4:13-16.
16 Sí, e tempu “mas despues” cu Isaías a papia di dje ta e periodo dje ministerio terenal di Cristo. Jesus a pasa gran parti di su bida terenal den Galilea. Tabata den e distrito di Galilea cu el a iniciá su ministerio i a cuminsá anunciá: “E reino di shelu a yega cerca.” (Mateo 4:17) Ta na Galilea el a duna su famoso Sermon Riba Ceru, a scoge su apostelnan, a haci su promé milager i a presentá na 500 siguidó despues di su resureccion. (Mateo 5:1–7:27; 28:16-20; Marco 3:13, 14; Juan 2:8-11; 1 Corintionan 15:6) Den e manera aki Jesus a cumpli cu e profecia di Isaías onrando e “tera di Zabulon i tera di Neftalí.” Naturalmente, Jesus no a limitá su ministerio n’e galileonan. Dor di predicá e bon nobo den henter e pais, Jesus a pone cu henter e nacion di Israel, incluso Huda, a ser ‘onrá.’
E “Lus Grandi”
17. Den ki sentido “un lus grandi” ta briya den Galilea?
17 Pero kico di Mateo su mencion di “un lus grandi” den Galilea? Esaki tambe tabata un cita dje profecia di Isaías. Isaías a skirbi: “E pueblo cu tabata cana den scuridad a mira un lus grandi. Pa loke ta esnan cu a biba den e tera di sombra profundo, lus mes a briya riba nan.” (Isaías 9:2) P’e tempu dje promé siglo E.C., falsedad pagano a tapa e lus dje berdad. Lidernan religioso hudiu a haci e problema mas serio ainda dor di pega na tradicion religioso cu cua nan “a haci e palabra di Dios inválido.” (Mateo 15:6) Hende humilde, bou di direccion di “guianan ciegu,” a bira víctima di opresion i nan a sinti nan turdí. (Mateo 23:2-4, 16) Ora Jesus e Mesías a presentá, e bista di hopi hende humilde a habri den un manera milagroso. (Juan 1:9, 12) E profecia di Isaías aptamente ta caracterisá e obra di Jesus tempu e tabata riba tera i e bendicionnan cu su sacrificio ta trece cuné como “un lus grandi.”—Juan 8:12.
18, 19. Ki motibu pa gran alegria esnan cu a respondé n’e lus tabatin?
18 Esnan cu a reaccioná faborablemente riba e lus tabatin hopi motibu pa alegrá. Isaías ta continuá: “Bo a laga e nacion multiplicá; p’e bo a haci e alegria grandi. Nan a alegrá dilanti bo manera cu e alegria di tempu di cosecha, manera esnan cu ta gososo ora nan ta parti botin.” (Isaías 9:3) Como resultado dje actividad di predicá di Jesus i su siguidónan, hende di curason sincero a bini dilanti i demostrá cu nan tin e deseo di adorá Jehova cu spiritu i cu berdad. (Juan 4:24) Den ménos cu cuater aña, gran cantidad di hende a aceptá cristianismo. Riba e dia di Pentecoste di 33 E.C., tres mil di nan a bautisá. Un poco despues, “e cantidad dje hendenan a bira rond di cincu mil.” (Echonan 2:41; 4:4) Segun cu e disipelnan a reflehá e lus celosamente, “e cantidad di disipel a sigui aumentá masha hopi den Jerusalem; i un multitud di sacerdote a cuminsá obedecé e fe.”—Echonan 6:7.
19 Mescos cu hende ta alegrá ora di un cosecha abundante of ta gosa ora di repartí un botin balioso despues di un gran victoria militar, Jesus su siguidónan a alegrá cu e aumento. (Echonan 2:46, 47) Cu tempu, Jehova a pone e lus briya entre e nacionnan. (Echonan 14:27) Dje manera ei, hende di tur rasa a alegrá cu e caminda pa acercá Jehova a habri pa nan.—Echonan 13:48.
“Mescos cu den e Dia di Madian”
20. (a) Con e madianitanan a demostrá cu nan tabata enemigu di Israel, i con Jehova a pone fin n’e menasa cu nan a representá? (b) Den un futuro “dia di Madian,” con Jesus lo pone fin n’e menasa cu e enemigunan dje pueblo di Dios ta representá?
20 E efectonan dje actividad dje Mesías ta permanente, manera nos ta saca for dje siguiente palabranan di Isaías: “E yugo di nan carga i e bara riba nan scouder, e garoti di esun cu tabata obligá nan traha, bo a destrosá na pida-pida mescos cu den e dia di Madian.” (Isaías 9:4) Siglonan promé cu e época di Isaías, e madianitanan a conspirá cu e moabitanan pa pone Israel cai den picá. (Númeronan 25:1-9, 14-18; 31:15, 16) Mas despues, e madianitanan a sembra teror den e israelitanan dor di atacá nan i sakea nan pueblo i cunucunan pa shete aña. (Huesnan 6:1-6) Pero e ora ei Jehova, mediante su sirbidó Gídeon, a derotá e ehército madianita den un forma aplastante. Despues dje “dia di Madian” ei, no tin evidencia cu Jehova su pueblo a bolbe sufri na man dje madianitanan. (Huesnan 6:7-16; 8:28) Den futuro cercano, Jesucristo, e Gídeon Mayor, lo dal e enemigunan moderno dje pueblo di Jehova un golpi mortal. (Revelacion 17:14; 19:11-21) Anto, “mescos cu den e dia di Madian,” e victoria lo ta completo i duradero, no debí n’e abilidad di hende, sino debí n’e poder di Jehova. (Huesnan 7:2-22) Hamas e pueblo di Dios lo bolbe sufri bou dje yugo di opresion!
21. Kico e profecia di Isaías ta indicá pa loke ta futuro di guera?
21 E manifestacionnan di poder divino no ta pa duna gloria na guera. Jesus resucitá ta Prins di Pas, i dor di eliminá su enemigunan lo e trece un pas eterno. Isaías ta papia awor di artículonan militar como algu cu candela ta devorá completamente: “Cada lars di esun cu ta trapa cu temblamentu i e mantel lorá den sanger a asta bira algu pa kima manera cuminda pa candela.” (Isaías 9:5) Hamas hende lo bolbe sinti e temblamentu causá pa zonido di stap di lars di soldá cu ta marcha. Nunca mas hende lo mira mancha di sanger riba uniform di soldá cu a perde heful dor di guera. Nunca mas lo tin guera!—Salmo 46:9.
“Maraviyoso Consehero”
22. Ki nomber profético compuesto Jesus ta haña den e buki di Isaías?
22 Ora esun cu mester a bira Mesías a nace via un milager, el a haña e nomber Jesus, cu ta nificá “Jehova Ta Salbacion.” Pero e tin mas nomber, nombernan profético cu ta describí su papel clave i su posicion elevá. Un dje nombernan ei ta Emmanuel, cu ta nificá “Dios Ta cu Nos.” (Isaías 7:14, nota na pia di página) Awor Isaías ta describí un otro nomber profético: “Un yu a nace na nos, un yu homber a ser duná na nos; i e gobiernu di prins lo yega di ta riba su scouder. I su nomber lo ser yamá Maraviyoso Consehero, Dios Poderoso, Tata Eterno, Prins di Pas.” (Isaías 9:6) Laga nos analisá e nificacion dje nomber profético compuesto aki.
23, 24. (a) Den ki sentido Jesus ta un “Maraviyoso Consehero”? (b) Con conseheronan cristian djawe por imitá e ehempel di Jesus?
23 Un consehero ta un persona cu ta duna conseho of recomendacion. Tempu Jesucristo tabata riba tera el a duna conseho maraviyoso. Nos ta lesa den Bijbel cu “e multitudnan a keda pasmá di su manera di siña.” (Mateo 7:28) E ta un Consehero sabí, compasivo i cu un comprendimentu extraordinario dje naturalesa humano. Su consehonan no ta consistí únicamente di reprendementu of disiplina. Mayoria bes, nan ta den forma di siñansa i recomendacion amoroso. E consehonan di Jesus ta maraviyoso pasobra semper nan ta sabí, perfecto i infalibel. Si nos sigui nan, nan ta hiba na bida eterno.—Juan 6:68.
24 E consehonan di Jesus no ta simplemente producto di su mente briyante. Mas bien, e mes ta bisa: “Loke mi ta siña no ta di mi, sino ta pertenecé na esun cu a manda mi.” (Juan 7:16) Mescos cu den e caso di Sálomon, Jehova Dios ta e Fuente di Jesus su sabiduria. (1 Reynan 3:7-14; Mateo 12:42) E ehempel di Jesus mester motivá maestro i conseheronan den e congregacion cristian pa semper basa nan siñansa riba e Palabra di Dios.—Proverbionan 21:30.
“Dios Poderoso” i “Tata Eterno”
25. Kico e nomber “Dios Poderoso” ta bisa tocante e posicion cu Jesus ta ocupá den shelu?
25 Tambe Jesus ta “Dios Poderoso” i “Tata Eterno.” Esaki no ta nificá cu e ta usurpá e autoridad i posicion di Jehova, kende ta “Dios nos Tata.” (2 Corintionan 1:2) “[Jesus] no a duna consideracion na un tumamentu di poder, esta, cu e mester ta igual cu Dios.” (Filipensenan 2:6) E yama Dios Poderoso, no Dios Todopoderoso. Jesus mes nunca no a pensa cu e ta Dios Todopoderoso, pasobra el a papia di su Tata como “e único Dios berdadero,” esta, e único Dios cu hende mester adorá. (Juan 17:3; Revelacion 4:11) Den e Scritura, e palabra “dios” por nificá un persona “poderoso” of “fuerte.” (Éxodo 12:12; Salmo 8:5; 2 Corintionan 4:4) Promé cu Jesus a bini na tera, e tabata “un dios,” i a “existí den e forma di Dios.” Despues di su resureccion, el a haña un posicion asta mas haltu den shelu. (Juan 1:1; Filipensenan 2:6-11) Ademas, e título “dios” tin un nificacion mas. Hende tabata yama e huesnan den Israel “dios.” Na un ocasion, Jesus mes a yama nan asina. (Salmo 82:6; Juan 10:35) Jesus ta e Hues cu Jehova a nombra, “destiná pa husga bibu i morto.” (2 Timoteo 4:1; Juan 5:30) Cu bon motibu anto por yam’é Dios Poderoso.
26. Pakico nos por yama Jesus “Tata Eterno”?
26 E título “Tata Eterno” ta referí n’e poder i autoridad cu e Rey Mesiánico tin pa duna hende e chens di biba pa semper riba tera. (Juan 11:25, 26) E herencia di nos promé mayor, Adam, tabata morto. Jesus, e último Adam, “a bira un spiritu cu ta duna bida.” (1 Corintionan 15:22, 45; Romanonan 5:12, 18) Mescos cu e Tata Eterno, Jesus, lo biba pa semper, asina humanidad obediente lo disfrutá dje beneficionan di su paternidad pa semper.—Romanonan 6:9.
“Prins di Pas”
27, 28. Ki beneficionan magnífico ta bini tantu awor como den futuro pa súbditonan dje “Prins di Pas”?
27 Ademas di bida eterno, hende mester di pas, tantu cu Dios como cu nan próhimo. For di awor akí caba esnan cu ta someté nan n’e autoridad dje “Prins di Pas” a logra “bati nan spada haci ploeg i nan lansa haci skèr di snui mata.” (Isaías 2:2-4) Nan no ta carga odio pa motibu di diferencianan político, teritorial, racial of económico. Nan ta uní den e adoracion di e único Dios berdadero, Jehova, i nan ta traha pa mantené relacionnan pacífico cu nan próhimo, tantu paden como pafó dje congregacion.—Galationan 6:10; Efesionan 4:2, 3; 2 Timoteo 2:24.
28 Na Dios su debido tempu, Cristo lo establecé un pas mundial cu lo ta firmemente establecí i permanente. (Echonan 1:7) “N’e abundancia dje gobiernu di prins i na pas lo no tin fin, riba e trono di David i riba su reino pa establec’é firmemente i pa sosten’é pa medio di rectitud i pa medio di husticia, djawor padilanti i te na tempu indefiní.” (Isaías 9:7a) Ora Jesus ehercé su autoridad como Prins di Pas, lo e no usa métodonan tiránico. Lo e no kita boluntad liber for di su súbditonan ni dominá nan cu forsa. Mas bien, tur loke cu e haci lo ta “pa medio di rectitud i pa medio di husticia.” Esta un cambio refrescante!
29. Kico nos mester haci si nos kier disfrutá dje bendicionnan di pas eterno?
29 En bista dje nificacionnan maraviyoso dje nomber profético di Jesus, e forma cu Isaías ta concluí e parti aki di su profecia ta ègt emocionante. E ta skirbi: “E celo di Jehova di ehércitonan lo haci esaki.” (Isaías 9:7b) Sí, Jehova ta actua cu celo. E no ta haci nada cu mala gana. Nos por ta sigur cu lo e cumpli cabalmente cu tur su promesanan. Laga ken cu ta anhelá pa disfrutá di pas eterno anto, sirbi Jehova di henter curason. Mescos cu Jehova Dios i Jesus, e Prins di Pas, laga tur sirbidó di Dios sea “celoso pa obranan excelente.”—Tito 2:14.
[Nota]
a Hopi erudito ta di opinion cu ta Ezekías a skirbi Salmo 119 promé cu el a bira rey. Si ta asina, probablemente lo el a skirbi esei den e periodo cu Isaías a profetisá.
b Kisas e expresion “e declaracion aki” na Isaías 8:20 ta referí n’e declaracion relacioná cu spiritismo, citá na Isaías 8:19. Si esei ta e caso, anto Isaías ta bisando cu e promotornan di spiritismo na Huda lo sigui insta otro hende pa acudí na medium spiritista i p’esei lo no ricibí iluminacion di parti di Jehova.
c Algun erudito a indicá cu probablemente e 20 stadnan di Galilea cu rey Sálomon a ofrecé Hiram rey di Tiro, tabata habitá pa hende no-israelita.—1 Reynan 9:10-13.
[Mapa/Plachi na página 122]
Corazin
Capernaum
Betsaida
Yanura di Genésaret
Laman di Galilea
Magadan
Tiberias
Riu Jordan
GADARA
Gadara
Plachi na página 119]
Tantu e nacementu di Cain como di Jesus tabata masha special, pero ta solamente esun di Jesus tabatin un resultado felis
[Plachi na página 121]
Lo bini un hamber muchu mas pió cu un hamber di pan i un sed di awa
[Plachi na página 127]
Jesus tabata un lus den e pais