Capitulo Shete
Cuater Palabra Cu A Cambia Mundu
1. Con extenso tabata e impacto di cuater palabra skirbí hopi tempu pasá riba un muraya?
CUATER palabra simpel, skirbí riba un muraya di pleister. Sin embargo, e cuater palabranan ei a spanta un gobernante poderoso, casi pa hacié loco. Nan a anunciá cu dos rey lo perde nan trono, cu un di nan lo muri i cu un potencia mundial poderoso lo yega na su fin. E palabranan ei a resultá den humiyacion di un órden religioso masha respetá i admirá. Pero loke ta mas importante ta cu nan a halsa e adoracion puru di Jehova i a reafirmá su soberania, na un tempu ora cu mayoria hende a mustra poco respet pa e cosnan ei. Imaginá bo, e palabranan ei ta asta tira lus riba sucesonan mundial djawe! Con cuater palabra por a haci tur esei? Laga nos wak.
2. (a) Kico a pasa na Babilonia despues di morto di Nabucodonosor? (b) Cua gobernante tabata na poder awor?
2 Décadanan a pasa desde e sucesonan describí den Daniel capítulo 4. E reinado di 43 aña di orguyoso rey Nabucodonosor na Babilonia a terminá ora esaki a fayecé na aña 582 P.E.C. For di su famia a sali un seri di sucesor, pero un tras di otro nan a muri morto prematuro of asesiná, terminando nan gobernacion. Finalmente, un homber cu yama Nabonido a causa un lantamentu i a tuma e trono. Evidentemente Nabonido, yu di un sumo sacerdotisa dje dios di luna Sin, no tabata famia directo dje cas real di Babilonia. Algun experto ta indicá cu el a casa cu un yu muher di Nabucodonosor pa legalisá su gobernacion, a haci nan yu homber Bélsasar su co-gobernante i a lagu’é a cargo di Babilonia pa periodonan largu. Si ta asina, Bélsasar lo tabata nietu di Nabucodonosor. El a siña for dje experencianan di su welo cu Jehova ta e Dios Supremo, capas di humiyá cualkier rey? Niun tiki!—Daniel 4:37.
UN BANKETE TA SALI FOR DI MAN
3. Con Bélsasar su bankete tabata?
3 Daniel capítulo 5 ta habri cu un bankete. “Pa loke ta trata rey Bélsasar, el a tene un bankete grandi pa mil di su noblenan, i dilanti di e mil e tabata bebe biña.” (Daniel 5:1) Manera bo por imaginá, mester tabatin un sala masha grandi mes pa pone tur e hombernan aki, huntu cu rey su esposanan secundario i su concubinanan. Un erudito ta comentá: “Banketenan babilónico tabata magnífico, aunke por lo general nan tabata caba den buracheria. Mesa tabata cargá cu biña, importá for di exterior, i tur clase di luho. Perfume a yena e sala; cantante i tocadónan di instrument a entretené e huéspednan reuní.” Sintá na cabes caminda tur hende por a mir’é, Bélsasar a bebe su biña—i a bebe i bebe.
4. (a) Pakico por a parce straño cu e babilonionan tabata festehá riba e anochi di 5 pa 6 di october 539 P.E.C.? (b) Kico evidentemente a laga e babilonionan sinti nan sigur apesar dje presencia di ehércitonan invasor?
4 Ta straño cu e babilonionan tabata den un ambiente festivo asina riba e anochi aki, 5 pa 6 di october 539 P.E.C. Nan nacion tabata den guera, i cos no tabata bai bon pa nan. Nabonido a caba di sufri un derota na man dje ehército invasor di Medo-Persia i el a busca refugio na Borsipa, zuidwest di Babilonia. I awor e ehércitonan di Ciro a pone nan campamentu net pafó di Babilonia. Pero no ta parce cu Bélsasar i su noblenan tabata preocupá. Nan stad ta Babilonia, e stad invencibel! Su murayanan colosal tabata subi bai haltu imponentemente riba canalnan hundu yená cu awa dje gran riu Eufrátes cu tabata pasa dor dje stad. Den mas cu shen aña, ningun enemigu no a logra capturá Babilonia pa medio di atake. Pues pakico wori? Podisé Bélsasar a razoná cu e bochincha di nan paranda lo a laga e enemigu pafó dje muraya sa con sigur nan tabata sinti nan, i cu esei lo a desanimá e enemigu.
5, 6. Kico Bélsasar a haci bou di influencia di biña, i pakico esaki tabata un insulto grave contra Jehova?
5 No a tarda muchu cu e bebementu di mas tabatin su efecto riba Bélsasar. Manera Proverbionan 20:1 ta bisa: “Biña ta un burladó.” Den e caso aki, biña en berdad a pone e rey cometé un locura hopi serio mes. El a manda pa trece e weanan sagrado dje tempel di Jehova na e bankete. Mester a usa e weanan aki, cu nan a tuma como botin ora Nabucodonosor a conkistá Jerusalem, solamente den adoracion puru. Dios a spierta asta e sacerdotenan hudiu, cu ántes tabata autorisá pa usa nan den e tempel di Jerusalem, pa tene nan mes limpi.—Daniel 5:2; compará cu Isaías 52:11.
6 Sin embargo, Bélsasar a pensa di haci un cos mas insolente ainda. “Rey i su noblenan, su concubinanan i su esposanan secundario . . . a bebe biña, i nan a alabá e diosnan di oro i di plata, koper, heru, palu i piedra.” (Daniel 5:3, 4) Pues Bélsasar kier a halsa su diosnan falsu riba Jehova! Parce cu e actitud aki tabata algu típico dje babilonionan. Nan a despreciá nan prezunan hudiu, i a haci cherche di nan adoracion sin duna nan ningun speransa di bolbe bek na nan patria stimá. (Salmo 137:1-3; Isaías 14:16, 17) Kisas e monarca burachi aki a pensa cu lo el a impresioná su muhernan i e funcionarionan dor di humiyá e exiliadonan aki i insultá nan Dios, i esei lo a dun’é un aparencia di ta fuerte.a Pero asta si Bélsasar a sinti un poco sabor di poder, esei no a dura mashá.
E SKIRBIMENTU RIBA MURAYA
7, 8. Kico a interumpí e bankete di Bélsasar, i ki efecto esaki tabatin riba rey?
7 E relato inspirá ta bisa: “N’e momento ei dedenan di man di un hende a sali i tabata skirbi dilanti dje candelario riba e muraya di pleister dje palacio di rey, i rey tabata contemplá e parti patras dje man cu tabata skirbi.” (Daniel 5:5) Ki un bista imponente! Un man a sali for di nada, i a zweef bai na un seccion bon iluminá dje muraya. Imaginá e silencio cu a cai di ripiente riba e fiesta, ora cu e huéspednan a bira wak e man cu boca habrí. El a cuminsá skirbi un mensahe misterioso riba e muraya di pleister.b E fenómeno aki tabata asina menasante, asina inolvidabel, cu te awe na cierto idiomanan hende ta usa e expresion “e skirbimentu riba muraya” pa un spiertamentu di binidero calamidad.
8 Kico tabata e efecto riba e rey orguyoso aki cu a purba halsa su mes i su diosnan riba Jehova? “E ora ei, pa loke ta trata rey, su color di cara mes a cambia, i su propio pensamentunan a cuminsá spant’é, i djointnan di su heup a bira slap i su rudianan mes tabata bati contra otro.” (Daniel 5:6) Bélsasar a aspirá pa parce magnífico i mahestuoso dilanti su súbditonan. En bes di esei, el a bira un ehempel bibu di teror total: su cara a bira bleek, su heupnan tabata sagudí, henter su curpa tabata tembla asina duru cu su rudianan tabata bati contra otro. En berdad e palabranan di David dirigí na Jehova den cantica ta cierto: “Bo wowonan ta contra esnan arogante, pa rebahá nan.”—2 Samuel 22:1, 28; compará cu Proverbionan 18:12.
9. (a) Di con e teror di Bélsasar no tabata temor di Dios? (b) Kico rey a ofrecé e sabionan di Babilonia?
9 Ta bon pa tuma nota cu Bélsasar su miedu no tabata un temor di Dios, es decir, un respet profundo pa Jehova, loke ta e principio di tur sabiduria. (Proverbionan 9:10) No, esaki tabata un teror insaludabel, i e no a producí nada cu a parce sabiduria den e monarca cu tabata tembla sinfin.c En bes di roga e Dios cu el a caba di insultá pa pordon, el a grita duru pa trece “e tovenarnan, e caldeonan i e astrólogonan.” El a asta declará: “Cualkier hende cu lesa loke tin skirbí aki i mustra mi su interpretacion, lo bistié cu púrpura, cu un cadena di oro rond di su garganta, i lo e goberná como e di tres den e reino.” (Daniel 5:7) E di tres gobernante den e reino lo ta poderoso en berdad, pasobra riba dje lo tin solamente e dos reynan na mando, Nabonido i Bélsasar mes. Normalmente e puesto ei lo tabata reservá pa Bélsasar su yu homber mayó. Asina desesperá rey tabata pa nan splik’é e mensahe milagroso aki!
10. Con a bai cu e sabionan den nan intento pa interpretá loke tabatin skirbí riba muraya?
10 E sabionan a marcha drenta tras di otro den e sala grandi. Nan no tabata poco, pasobra Babilonia tabata un stad hopi enbolbí den religion falsu i yen di tempel. Hombernan cu a pretendé di ta lesa señal i decifrá skirbimentunan misterioso sigur tabatin na granèl. E sabionan aki lo mester tabata tur excitá cu e oportunidad nan dilanti. Ata aki nan chens di practicá nan arte dilanti hendenan eminente, gana fabor di rey i subi na un puesto di gran poder. Pero nan tabata un fracaso total! “Nan no tabata suficiente competente pa lesa loke tin skirbí ni pa laga rey sa e interpretacion.”d—Daniel 5:8.
11. Di con por ta cu e sabionan di Babilonia no por a lesa loke tabatin skirbí?
11 No ta sigur si e sabionan di Babilonia no por a lesa loke tabatin skirbí mes, esta cu nan no por a decifrá e letternan. Si tabata asina, e hombernan sin escrúpulo aki lo tabatin amplio oportunidad pa inventá cualkier interpretacion falsu, kisas asta unu pa labia rey. Un otro posibilidad ta cu nan por a lesa e letternan. Pero dor cu tabata skirbi idiomanan manera arameo i hebreo sin vocal, cada palabra lo por tabatin vários posibel nificacion. Si ta asina, probablemente e sabionan aki lo no por a dicidí cua palabranan eseinan mester tabata. Asta si nan por a haci esei, nan lo no por a capta e nificacion dje palabranan pa splica nan. En todo caso, un cos ta sigur: E sabionan di Babilonia a fracasá, anto desastrosamente!
12. Kico e fracaso dje sabionan a proba?
12 Asina e sabionan a keda exponé como charlatan, i nan órden religioso masha respetá i admirá, como un fraude. Ki un decepcion nan tabata! Ora Bélsasar a ripará cu su confiansa den e religiosonan aki tabata en bano, el a spanta mas ainda, su cara a bira mas bleek i asta su noblenan a keda “babucá.”e—Daniel 5:9.
TA MANDA YAMA UN HOMBER CU PERSPICACIA
13. (a) Di con lareina a sugerí pa manda yama Daniel? (b) Ki clase di bida Daniel tabata hibando?
13 Na e momento crítico aki, lareina mes—probablemente mama di rey—a drenta e sala di bankete. El a tende dje conmocion n’e fiesta, i tabata conocé un persona cu lo por a decifrá e skirbimentu riba muraya. Décadanan promé, su tata, Nabucodonosor, a nombra Daniel riba tur su sabionan. Lareina a cord’é como un homber cu “un spiritu extraordinario i conocimentu i perspicacia.” Ya cu ta parce cu Bélsasar no tabata conocé Daniel, ta probabel cu el a perde su puesto haltu den gobiernu despues di Nabucodonosor su morto. Pero prominencia no tabata importante pa Daniel. Awor probablemente e tabata den su 90 i picu aña, sirbiendo Jehova fielmente ketu bai. Apesar di un ocho década den exilio na Babilonia, ainda e tabata conocí na su nomber hebreo. Asta lareina a referí na dje como Daniel, i no a usa su nomber babilónico cu nan a yega di dun’é. Sí, lareina a urgi rey: “Laga yama Daniel mes, pa e por mustra e interpretacion.”—Daniel 1:7; 5:10-12.
14. Den ki posicion difícil Daniel tabata ora el a mira e skirbimentu riba muraya?
14 A manda yama Daniel i el a bini dilanti Bélsasar. Tabata un bergwensa pa roga e hudiu aki un fabor, kende su Dios e rey a caba di insultá. Pero tog, Bélsasar a purba labia Daniel dor di ofrec’é e mésun recompensa—e di tres puesto den e reino—si e por a lesa i splica e palabranan misterioso. (Daniel 5:13-16) Daniel a hisa su wowonan n’e skirbimentu riba muraya, i spiritu santu a capacit’é pa dicerní su nificacion. Tabata un mensahe di calamidad for di Jehova Dios! Ta con Daniel por a declará un huicio severo contra e rey banidoso aki stret den su cara, anto dilanti di su esposanan i noblenan? Imaginá e posicion difícil cu Daniel tabata aden! Rey su palabranan labioso i su oferta di rikesa i prominencia a influenci’é? E profeta lo a suavisá e declaracion di Jehova?
15, 16. Ki les esencial for di historia Bélsasar a keda sin siña, i con comun un fayo similar ta awe?
15 Daniel a papia cu curashi, i a bisa: “Laga bo donnan keda pa bo mes, i bo regalonan, duna otro hende. No obstante, lo mi lesa loke ta skirbí pa rey, i lo mi lagu’e sa e interpretacion.” (Daniel 5:17) Anto, Daniel a reconocé e grandesa di Nabucodonosor, un rey asina poderoso cu e por a mata, dal, halsa of humiyá ken cu e tabata kier. Sin embargo, Daniel a recordá Bélsasar cu ta Jehova, “e Dios Haltísimo,” a haci Nabucodonosor grandi. Tabata Jehova cu a humiyá e rey poderoso ei ora el a bira soberbe. Sí, Nabucodonosor a hañ’é obligá ta reconocé cu “e Dios Haltísimo ta Gobernante den e reino di humanidad, i cu esun cu e kier, e ta pone riba dje.”—Daniel 5:18-21.
16 Bélsasar “tabata sa tur esaki.” Pero tog, e no a siña for di historia. De echo, el a bai hopi mas leu cu Nabucodonosor su picá di tin un orguyo robes; el a cometé un acto di insolencia abierto contra Jehova. Daniel a exponé rey su picá. Ademas, dilanti henter e multitud pagano ei presente, el a bisa Bélsasar francamente cu diosnan falsu “no ta contemplá nada ni no ta tende nada ni no sa nada.” Dios su profeta balente a agregá cu, na contraste cu e diosnan inútil ei, Jehova ta e Dios “den ken su man bo rosea ta.” Te cu awe, hende ta haci cosnan sin bida nan dios, dor di idolatrá placa, carera, prestigio i asta placer. Pero ningun di e cosnan aki no por duna bida. Jehova ta e único na ken nos tur debe nos existencia, riba ken nos ta dependé pa cada rosea cu nos ta hala.—Daniel 5:22, 23; Echonan 17:24, 25.
TA SOLUCIONA UN CHARADA!
17, 18. Cua tabata e cuater palabranan skirbí riba muraya, i kico nan a nificá literalmente?
17 Anto e profeta di edad avansá a haci loke a resultá imposibel pa tur e sabionan di Babilonia. El a lesa i interpretá e skirbimentu riba muraya. E palabranan tabata: “MENE, MENE, TEKEL i PARSIN.” (Daniel 5:24, 25) Kico nan ta nificá?
18 Literalmente, e palabranan ta nificá “un mina, un mina, un siclo i mitar siclo.” Cada palabra tabata un midí di peso di placa, mencionando e balor mas grandi bin abou. Esei sí tabata confuso! Asta si e sabionan di Babilonia tabata por a lesa e letternan, no ta straño cu nan no por a interpretá nan.
19. Kico tabata e interpretacion dje palabra “MENE”?
19 Bou di influencia di Dios su spiritu santu, Daniel a splica: “Esaki ta e interpretacion dje palabra: MENE, Dios a conta e dianan di bo reino i a termin’é.” (Daniel 5:26) Cu e consonantenan dje promé palabra, lo bo por lesa tantu e palabra “mina,” como un forma dje palabra arameo pa “conta,” of “numerá,” dependiendo dje vocalnan cu e lector a usa. Daniel tabata sa bon cu e exilio dje hudiunan tabata yegando na su fin. Dje 70 añanan cu a profetisá cu lo e dura, ya 68 aña a pasa caba. (Jeremías 29:10) E Gran Observador di Tempu, Jehova, a conta e dianan dje reinado di Babilonia como potencia mundial, i e fin tabata mas cerca cu cualkier hende n’e fiesta di Bélsasar por a pensa. Eigenlijk, tempu a caba, no solamente pa Bélsasar, sino tambe pa su tata, Nabonido. Esei por ta pakico e palabra “MENE” tabata skirbí dos biaha, pa anunciá fin di tur dos e gobernacionnan real aki.
20. Kico tabata e splicacion dje palabra “TEKEL,” i con el a aplicá na Bélsasar?
20 Pero, “TEKEL,” tabata skirbí un biaha so i den forma singular. Kisas esaki ta indicá cu e tabata dirigí principalmente na Bélsasar. I esaki lo tabata apropiado, pasobra e ta esun cu a demostrá falta di respet grave pa Jehova. E palabra mes ta nificá “siclo,” pero cu e mésun consonantenan ei tambe bo por lesa e palabra “pisa.” P’esei, Daniel a bisa Bélsasar: “TEKEL, a pisa bo den balansa, i a haña bo deficiente.” (Daniel 5:27) Pa Jehova, nacionnan completo ta mes insignificante cu e capa di stòf riba balansa. (Isaías 40:15) Nan no tin poder pa stroba su propósitonan. Kico ta para di un solo rey soberbe? Bélsasar a purba halsa su mes riba e Soberano dje universo. E simpel hende aki a tribi insultá Jehova i ridiculisá adoracion puru, pero Dios a hañ’é “deficiente.” Sí, Bélsasar a merecé e huicio cu tabata acercando purá plenamente!
21. Con “PARSIN” tabata un tripel wega di palabra, i kico e palabra aki a indicá tocante Babilonia su futuro como potencia mundial?
21 E último palabra riba muraya tabata “PARSIN.” Daniel a les’é den su forma singular, “PERES,” probablemente pasobra e tabata papia cu un rey so miéntras cu e otro tabata ausente. E palabra aki a culminá Jehova su gran charada cu un tripel wega di palabra. Literalmente, “parsin” ta nificá “mitar siclo.” Pero e mésun letternan ei por tin dos otro nificacion tambe: “partimentu” i “personan.” P’esei Daniel a profetisá: “PERES, bo reino a ser partí i duná n’e medo i personan.”—Daniel 5:28.
22. Con Bélsasar a reaccioná riba e solucion dje charada, i kico por ta el a spera?
22 Asina a solucioná e charada. E poderoso Babilonia tabata na punto di cai den man dje ehércitonan di Medo-Persia. Aunke Bélsasar tabata tur abatí despues dje declaracion aki di calamidad, el a cumpli cu su palabra. El a laga su criánan bisti Daniel cu púrpura, pone un cadena di oro na su garganta i laga proclamá cu e ta e di tres gobernante den e reino. (Daniel 5:29) Daniel no a nenga e onornan aki, reconociendo cu nan a reflehá e onor cu Jehova ta merecé. Por ta masha bon cu Bélsasar a spera di suavisá Jehova su huicio dor di onra Su profeta. Si ta asina, e tabata net lat.
E CAIDA DI BABILONIA
23. Cua profecia bieu tabata cumpliendo n’e mes momento cu Bélsasar su bankete tabata tumando lugá?
23 N’e mes momento cu Bélsasar i su invitadonan tabata bebe na onor di nan diosnan i tabata ridiculisá Jehova, un drama grandi tabata tumando lugá den scuridad pafó dje palacio. Profecia cu Isaías a pronunciá casi dos siglo promé tabata cumpliendo. Relacioná cu Babilonia, Jehova a pronosticá: “Tur suspiro debí na dje mi a laga stop.” Sí, tur e opresion di Dios su pueblo na man dje stad malbado ei lo a yega na un fin. Con? E mésun profecia a bisa: “Subi, o Elam! Sitia, o Media!” Elam a bira parti di Persia despues dje tempu di Isaías. Pa tempu dje bankete di Bélsasar, cu tambe a ser profetisá den e mésun profecia ei di Isaías, Persia i Media en berdad a uni forsa pa “subi” contra Babilonia i ‘siti’é.’—Isaías 21:1, 2, 5, 6.
24. Ki detayenan relacioná cu e caida di Babilonia e profecia di Isaías a pronosticá?
24 De echo, a asta pronosticá nomber dje lider dje forsanan aki, i tambe e puntonan principal di su estrategia di bataya. Un 200 aña di antemano, Isaías a profetisá cu Jehova lo ungi un persona cu yama Ciro pa bini contra Babilonia. Den transcurso di su atake, lo a parehá tur obstáculo su dilanti. E awanan di Babilonia lo a “seca,” i lo a laga su portanan fuerte habrí. (Isaías 44:27–45:3) I asina a sosodé. E ehércitonan di Ciro a desviá riu Eufrátes, bahando e nivel di awa, di manera cu nan por a crusa riba fondo dje riu. Bewakernan negligente a laga e portanan den muraya di Babilonia keda habrí. Historiadónan seglar ta eens cu otro cu nan a invadí e stad miéntras su habitantenan tabata festehá. A conkistá Babilonia casi sin ningun resistencia. (Jeremías 51:30) Sin embargo, tabatin por lo ménos un morto notabel. Daniel a informá: “E anochi ei mes Bélsasar, e rey caldeo, a ser matá i Dario e medo mes a ricibí e reino, ora e tabatin rond di sesentidos aña di edad.”—Daniel 5:30, 31.
SIÑA DJE SKIRBIMENTU RIBA MURAYA
25. (a) Di con antiguo Babilonia ta un símbolo apropiado dje sistema mundial di religion falsu djawe? (b) Den ki sentido Dios su sirbidónan di tempu actual tabata prezu den Babilonia?
25 E relato inspirá di Daniel capítulo 5 ta sumamente significativo pa nos. Como centro di prácticanan religioso falsu, antiguo Babilonia ta un símbolo apropiado di e imperio mundial di religion falsu. Den Revelacion e ta ser representá como un muher di mala bida cu sed di sanger, i e conglomeracion mundial aki di engaño tin e nomber “Babilonia e Grandi.” (Revelacion 17:5) E no a haci caso mes di tur e spiertamentunan contra su doctrina i prácticanan falsu cu ta desonrá Dios. Mas bien, el a persiguí esnan cu a predicá e berdad dje Palabra di Dios. Mescos cu habitantenan di antiguo Jerusalem i Huda, e resto fiel di cristiannan ungí a bai prácticamente den exilio den “Babilonia e Grandi” ora cu persecucion instigá dor di clero a casi para e trabou di predicá e Reino na 1918.
26. (a) Con “Babilonia e Grandi” a cai na 1919? (b) Ki spiertamentu nos mes mester obedecé i compartí cu otro hende?
26 Pero di ripiente, “Babilonia e Grandi” a cai! Wel, e tabata un caida casi silencioso, mescos cu antiguo Babilonia a cai casi silenciosamente, na aña 539 P.E.C. Pero tog, e caida figurativo aki tabata devastador. Esei a sosodé na 1919 E.C. ora Jehova su pueblo a libra for di cautiverio babilónico i a ricibí e bendicion di tin aprobacion divino. Esaki a pone fin n’e poder di “Babilonia e Grandi” riba e pueblo di Dios, i a marca e comienso pa expon’é públicamente como un fraude inconfiabel. E caida ei a resultá di ta ireversibel, i su destruccion final ta cerca. P’esei sirbidónan di Jehova tin tempu caba ta resoná e spiertamentu: “Sali for di dje, mi pueblo, si boso no kier participá cuné den su picánan.” (Revelacion 18:4) Abo a obedecé e spiertamentu ei? Bo ta compartié cu otro hende?f
27, 28. (a) Ki berdad esencial Daniel no a perde nunca for di bista? (b) Ki evidencia nos tin cu pronto Jehova lo bai actua contra e mundu malbado djawe?
27 Pues, awe e skirbimentu ta riba muraya, pero no pa “Babilonia e Grandi” so. Corda un berdad esencial cu ta e punto central den e buki di Daniel: Jehova ta e Soberano Universal. E, i e so, tin derecho di establecé un gobernante riba humanidad. (Daniel 4:17, 25; 5:21) Cualkier cos cu ta para contra Jehova su propósitonan lo ser eliminá. Ta djis un cuestion di tempu promé cu Jehova actua. (Habacuc 2:3) Daniel a mira un tempu asina bini finalmente den e di dies década di su bida. N’e tempu ei el a mira Jehova kita un potencia mundial, unu cu a oprimí Dios su pueblo for di tempu cu Daniel tabata mucha.
28 Tin prueba innegabel cu Jehova Dios a establecé un Gobernante pa humanidad riba un trono celestial. E echo cu mundu a ignorá e Rey aki i a oponé su gobernacion, ta evidencia sigur cu pronto Jehova lo eliminá tur opositor dje gobernacion di Reino. (Salmo 2:1-11; 2 Pedro 3:3-7) Abo ta conciente dje urgencia di nos tempu, i bo ta actua? Bo ta pone bo confiansa den e Reino di Dios? Si ta asina, di berdad bo a siña dje skirbimentu riba muraya!
[Nota]
a Den un antiguo inscripcion, rey Ciro a bisa di Bélsasar: “Nan a instalá un cobarde como [gobernante] di su pais.”
b Asta e detaye chikitu aki dje relato di Daniel a resultá di ta exacto. Arkeólogonan a descubrí cu murayanan di palacio di antiguo Babilonia tabata di bloki cu nan a pleister.
c Probablemente supersticion babilónico a haci e milager aki asta mas spantoso. E buki Babylonian Life and History (Bida i Historia di Babilonia) ta remarcá: “Ademas dje cantidad di dios cu e babilonionan a adorá, nos ta saca afó cu nan tabata hopi adicto na creencia den spiritu, i esaki tabata asina extremo cu e oracion i ritonan mágico contra spiritu a forma un parti masha grandi di nan literatura religioso.”
d Segun e revista Biblical Archaeology Review: “Expertonan babilónico a catalogá miles di señal di peliger. . . . Ora Bélsasar a exigí pa sa kico tabata e nificacion di loke tabatin skirbí riba muraya, sin duda e sabionan di Babilonia a acudí n’e enciclopedianan aki di señal. Pero eseinan no a sirbi pa nada.”
e Lexicógrafonan ta comentá cu e palabra cu a usa aki pa “babucá,” ta implicá un gran conmocion, como si fuera a sosodé un confusion den e hendenan reuní.
f Mira página 205-271 dje buki Revelacion—su gran culminacion ta cerca!, publicá dor di Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc.
KICO BO A SACA AFO?
• Kico a interumpí Bélsasar su bankete riba e anochi di 5 pa 6 di october 539 P.E.C.?
• Kico tabata interpretacion dje skirbimentu riba muraya?
• Cua profecia tocante e caida di Babilonia tabata cumpliendo miéntras cu Bélsasar su bankete tabata tumando lugá?
• Ki nificacion e relato dje skirbimentu riba muraya tin pa nos tempu?
[Plachi di henter página 98]
[Plachi di henter página 103]