Capitulo Ocho
Rescata for di Boca di Leon!
1, 2. (a) Con Dario e medo a organisá su imperio cu a bira mas grandi? (b) Describí e debernan i autoridad dje sátrapanan.
BABILONIA a cai! Den un par di ora so, a pone fin na su splendor di un siglo como potencia mundial. Un era nobo a cuminsá, era dje medo i personan. Dario e medo, sucesor dje trono di Bélsasar, awor tabatin e tarea difícil di organisá su imperio cu a bira mas grandi.
2 Un dje promé cosnan cu Dario a haci tabata nombra 120 sátrapa. Parce cu tin biaha a scoge esnan cu a sirbi den e capacidad aki for di entre e parientenan di rey. Di tur manera, cada sátrapa a goberná un distrito principal of un subdivision mas chikitu dje imperio. (Daniel 6:1) Su debernan tabata, entre otro, cobra belasting i manda e tributo pa e palacio real. Aunke un representante di rey tabata pasa periódicamente pa examiná e sátrapa, e tabatin bastante autoridad. Su título a nificá “protector dje Reino.” Den su provincia hende a considerá e sátrapa como rey subordiná, cu poder casi absoluto.
3, 4. Di con Dario a faborecé Daniel, i na ki puesto rey kier a nombr’é?
3 Ki papel Daniel lo tabatin den e areglo nobo aki? Dario e medo lo a retirá e profeta hudiu aki di edad avansá cu awor tabata den su 90 i picu aña? Di ningun manera! Sin duda, Dario a haña sa cu Daniel a pronosticá e caida di Babilonia cu exactitud i a realisá cu e mester tabatin dicernimentu sobrehumano pa a haci un prediccion asina. Ademas, Daniel tabatin décadanan di experencia den trata cu e vários gruponan di exiliado na Babilonia. Dario tabata decididu pa mantené relacion pacífico cu su súbditonan recien conkistá. P’esei sigur, lo e tabata kier un hende cu e sabiduria i experencia di Daniel como su consehero. Den ki capacidad?
4 Si Dario a nombra Daniel como sátrapa, esei lo mester tabata bastante sorprendente caba, ya cu e tabata un exiliado hudiu. Pero djis imaginá e escándalo ora Dario a anunciá su decision pa haci Daniel un dje tres alto funcionarionan cu lo a supervisá e sátrapanan! I no esei so. Daniel tabata “sobresalí constantemente,” dunando prueba di ta superior na e otro alto funcionarionan. Sí, nan a haña “un spiritu extraordinario” den dje. Dario tabatin asta intencion di dun’é e puesto di promé minister.—Daniel 6:2, 3.
5. Con e otro alto funcionarionan i sátrapanan lo mester a reaccioná riba Daniel su nombramentu, i di con?
5 E otro alto funcionarionan i sátrapanan lo mester tabata cushi di rabia. Sí, nan no por a soportá e idea cu Daniel—cu no tabata ni medo ni perso ni miembro dje famia real—tin un puesto di autoridad riba nan! Ta con Dario por a pone un stranhero den un posicion prominente asina, i pasa su propio paisanonan, asta su propio famia forbij? Un maniobra asina lo mester a parce inhustu. Ademas, evidentemente e sátrapanan a mira Daniel su integridad como un freno indeseá contra nan propio prácticanan di wega sushi i corupcion. Sin embargo, e alto funcionarionan i sátrapanan no a tribi acercá Dario tocante e asuntu. Con cu bai bin, Dario tabata respetá Daniel mashá.
6. Con e alto funcionarionan i sátrapanan a purba desacreditá Daniel, i pakico e intento aki a resultá en bano?
6 Di manera cu e políticonan yalurs aki a conspirá nan cu nan. Nan a purba “haña un pretexto contra Daniel relacioná cu e reino.” Tabatin algu robes den e manera cu el a atendé su responsabilidadnan? E tabata desonrado? E alto funcionarionan i sátrapanan no por a haña ningun negligencia ni nada corupto den e manera cu Daniel a atendé su debernan. Nan a razoná: “Nos lo no haña absolutamente ningun pretexto den e Daniel aki, excepto nos tin cu hañ’é contra dje den e ley di su Dios.” I asina a sosodé cu e hombernan tramposo aki a trama un complot. Nan a pensa cu e complot aki lo a caba cu Daniel una bes pa semper.—Daniel 6:4, 5.
TA PONE UN COMPLOT CRIMINAL EN MARCHA
7. Ki proposicion e alto funcionarionan i sátrapanan a haci rey, i den ki manera nan a haci esei?
7 Dario a ser acercá pa un grupo di alto funcionario i sátrapa cu “a drenta na boshi.” E expresion arameo ta carga aki e idea di un tremendo conmocion. Aparentemente, e hombernan aki a laga parce cu nan tabatin un asuntu di sumo urgencia pa presentá na Dario. Por ta nan a razoná cu tin ménos chens cu lo e cuestioná nan proposicion, si nan present’é cu conviccion i como algu cu ta rekerí accion inmediato. P’esei, nan a bai al caso mesora, bisando: “Tur e alto funcionarionan dje reino, e prefectonan i e sátrapanan, e alto oficialnan real i e gobernadónan, a deliberá huntu pa establecé un statuto real i pa pone un prohibicion na vigor, cu mester tira den cueba di leon ken cu haci un peticion na cualkier dios of hende durante trinta dia excepto na abo, o rey.”a—Daniel 6:6, 7.
8. (a) Di con Dario lo a haña e ley cu nan a proponé atractivo? (b) Kico tabata e berdadero motivacion dje alto funcionarionan i sátrapanan?
8 Registronan histórico ta confirmá cu tabata normal pa considerá i adorá reynan di Mesopotamia como divino. Pues sin duda, Dario a sintié gosá cu e proposicion aki. Por ta tambe cu el a mira e banda práctico dje ley aki. No lubidá cu pa e hendenan bibando na Babilonia, Dario tabata un stranhero i un hende cu a caba di yega. E ley nobo aki lo a sirbi pa establec’é como rey, i lo a animá e multitudnan bibando na Babilonia pa declará públicamente nan lealtad i apoyo n’e régimen nobo. Sin embargo, no tabata debí na ningun interes den e bienestar di rey cu e alto funcionarionan i sátrapanan a proponé e decreto. Nan berdadero motibu tabata pa gara Daniel den un trampa, pasobra nan tabata sa cu ta su custumber di haci oracion na Dios tres biaha pa dia dilanti e bentananan habrí di su kamber riba dak.
9. Di con e ley nobo lo no tabata un problema pa mayoria hende no-hudiu?
9 E restriccion aki pa haci oracion lo a crea un problema pa tur e comunidadnan religioso na Babilonia? No necesariamente, foral dor cu e prohibicion lo a dura un luna so. Ademas, poco hende no-hudiu lo a haña cu nan ta comprometé nan fe si nan dirigí nan adoracion na un hende pa un periodo di tempu. Un erudito di Bijbel ta remarcá: “Adoracion di rey no tabata un exigencia straño pa e nacion mas idólatra di tur; i p’esei ora a rekerí dje babilonio pa rindi e homenahe cu un dios ta merecé n’e conkistadó, Dario e medo, el a obedecé mesora. Ta e hudiu so a tuma un exigencia asina na malu.”
10. Con e medo i personan a considerá ley cu nan rey a pone na vigor?
10 En todo caso, e bishitantenan di Dario a urgié pa “establecé e statuto i firma loke ta skirbí, pa e no cambia, segun e ley dje medo i personan, cu no ta ser anulá.” (Daniel 6:8) Den antiguo Oriente, hopi bes nan a considerá boluntad di un rey como absoluto. Esaki a mantené e nocion cu e tabata infalibel. Asta un ley cu por a causa morto di hende inocente tabatin cu keda na vigor!
11. Con e decreto di Dario lo a afectá Daniel?
11 Sin pensa riba Daniel, Dario a firma e decreto. (Daniel 6:9) Dor di haci esei, el a firma sin cu e sa sentencia di morto di su funcionario mas apreciá. Sí, e decreto aki lo a afectá Daniel sigur.
DARIO TA HAÑ’E FORSÁ TA DICTA HUICIO DESFABORABEL
12. (a) Kico Daniel a haci asina cu el a haña sa tocante e ley nobo? (b) Ken tabata vigilá Daniel, i pakico?
12 Djis despues Daniel a haña sa dje ley cu a pone restriccion riba oracion. Mesora, el a drenta den su cas i a bai su kamber riba dak, caminda e bentananan tabata habrí den direccion di Jerusalem.b Ei Daniel a cuminsá haci oracion na Dios “manera e tabata haci regularmente promé cu esaki.” Podisé Daniel a pensa cu e tabata su so, pero e conspiradónan tabata vigil’é. Di ripiente, nan “a drenta na boshi,” sin duda den e mésun manera excitá cu nan a acercá Dario. Awor nan a mir’é cu nan propio wowo: Daniel tabata “haci peticion i roga fabor dilanti su Dios.” (Daniel 6:10, 11) E alto funcionarionan i sátrapanan tabatin tur e evidencia cu nan mester pa acusá Daniel dilanti rey.
13. Kico e enemigunan di Daniel a bai informá rey?
13 E enemigunan di Daniel a puntra Dario cu astucia: “No tin un prohibicion cu bo a firma cu cualkier hende cu haci un peticion na cualkier dios of hende pa trinta dia excepto na abo, o rey, mester tir’é den cueba di leon?” Dario a contestá: “E asuntu ta bon establecí segun e ley dje medo i personan, cu no ta ser anulá.” E conspiradónan a bai al caso unbes. “Daniel, cu ta dje exiliadonan di Huda, no a presta atencion na bo, o rey, ni na e prohibicion cu bo a firma, sino cu tres bes pa dia e ta haci su peticion.”—Daniel 6:12, 13.
14. Pakico evidentemente e alto funcionarionan i sátrapanan a referí na Daniel como un “dje exiliadonan di Huda”?
14 Ta significante cu e alto funcionarionan i sátrapanan a referí na Daniel como un “dje exiliadonan di Huda.” Evidentemente, nan kier a enfatisá cu e Daniel aki cu Dario a elevá na un puesto asina prominente, en realidad no tabata nada mas cu un esclabo hudiu. I como tal, nan a haña cu e sigur mester a obedecé e ley, sin importá kico rey tabata pensa di Daniel!
15. (a) Con Dario a reaccioná riba e noticia cu e alto funcionarionan i sátrapanan a trece p’e? (b) Con mas e alto funcionarionan i sátrapanan a mustra nan menosprecio pa Daniel?
15 Podisé e alto funcionarionan i sátrapanan a verwagt cu rey lo a recompensá nan pa nan trabou astuto di detective. Si ta asina, tabatin un sorpresa ta spera nan. Dario a keda masha molestiá mes cu e noticia cu nan a trece p’e. En bes di rabia cu Daniel of manda tir’é mesora den cueba di leon, Dario a pasa henter dia ta busca un manera pa scap’é. Pero su esfuersonan tabata en bano. No a tarda mashá cu e conspiradónan a regresá, i cu nan actitud descará, nan a exigí e sanger di Daniel.—Daniel 6:14, 15.
16. (a) Di con Dario a respetá e Dios di Daniel? (b) Ki speransa Dario tabatin relacioná cu Daniel?
16 Dario a sinti cu e no tabatin ningun otro opcion. No por a anulá e ley, ni no por a pordoná e “transgresion” di Daniel. Tur loke Dario por a bisa Daniel tabata: “Bo Dios cu bo ta sirbi cu constancia, e mes lo rescatá bo.” Parce cu Dario a respetá e Dios di Daniel. Tabata Jehova cu a duna Daniel e abilidad di pronosticá e caida di Babilonia. Tambe Dios a duna Daniel “un spiritu extraordinario,” loke a distinguié for dje otro alto funcionarionan. Podisé Dario tabata sa cu décadanan promé e mésun Dios aki a libra tres hóben hebreo for di un fornu di candela. Probablemente, rey a spera cu awor Jehova lo libra Daniel, ya cu Dario no por a anulá e ley cu el a firma. Pues, nan a tira Daniel den e cueba di leon.c Despues, “nan a trece un piedra i a pon’é riba boca dje cueba, i rey a sey’é cu su renchi di seyo i cu e renchi di seyo di su noblenan, pa no cambia nada den e caso di Daniel.”—Daniel 6:16, 17.
UN CAMBIO DRAMATICO TA SOSODE
17, 18. (a) Kico ta mustra cu Dario tabata afligí pa Daniel su situacion? (b) Kico a sosodé ora rey a regresá n’e cueba di leon su siguiente mainta?
17 Dario a regresá su palacio tur desanimá. Nan no a trece ningun músico p’e, pasobra su cabes no tabata pa entretenimentu. En bes di esei, Dario a keda lantá henter anochi, na yuna. “Su soño mes a hui for di dje.” Manera mainta a habri, Dario a bai purá n’e cueba di leon. El a grita cu un bos tristu: “O Daniel, sirbidó dje Dios bibu, bo Dios cu bo ta sirbi cu constancia por a rescatá bo for dje leonnan?” (Daniel 6:18-20) Pa su sorpresa—i total alivio—el a tende un contesta!
18 “O rey, sigui biba, sí, te na tempu indefiní.” Cu e saludo respetuoso aki, Daniel a mustra cu e no a carga rencor contra rey. E tabata sa cu e berdadero fuente di su persecucion no tabata Dario, sino e alto funcionarionan i sátrapanan envidioso. (Compará cu Mateo 5:44; Echonan 7:60.) Daniel a sigui bisa: “Mi propio Dios a manda su angel i a cera boca dje leonnan, i nan no a caba cu mi, ya cu su dilanti el a haña inocencia den mi; i tambe bo dilanti, o rey, mi no a haci ningun acto perhudicial.”—Daniel 6:21, 22.
19. Con e alto funcionarionan i sátrapanan a logra engañá i manipulá Dario?
19 E palabranan ei sí mester a pica e concenshi di Dario! For di principio e tabata sa cu Daniel no a haci nada cu a merecé pa nan tir’é den e cueba di leon. Dario tabata sa masha bon cu e alto funcionarionan i sátrapanan a conspirá pa laga mata Daniel i cu nan a manipulá rey pa logra nan metanan egoista. Dor cu nan a insistí cu “tur e alto funcionarionan dje reino” a recomendá pa pasa e decreto, nan a laga parce cu nan a consultá cu Daniel tambe riba e asuntu. Dario lo a trata cu e hombernan tramposo aki despues. Pero promé, el a duna ordu pa nan hisa Daniel saca for dje cueba di leon. Milagrosamente, Daniel no a sufri ni un solo rascá!—Daniel 6:23.
20. Kico a sosodé cu e enemigunan malicioso di Daniel?
20 Awor cu Daniel tabata safe, Dario tabatin otro asuntu di atendé. “Rey a duna ordu, i nan a trece e hombernan físicamente fuerte aki cu a acusá Daniel, i den e cueba di leon nan a tira nan, nan yunan i nan esposanan; i nan no a yega ni fondo dje cueba, cu e leonnan a haña dominio riba nan, i a aplastá tur nan wesunan.”d—Daniel 6:24.
21. Ki contraste a existí entre e Ley di Moises i e leynan di algun cultura di antigwedad, ora di trata cu miembronan di famia di malechornan?
21 Por parce irazonablemente cruel pa mata no solamente e conspiradónan, sino tambe nan esposa i yunan. Na contraste, e Ley cu Dios a duna mediante profeta Moises a declará: “No mag mata tatanan pa causa di yunan, ni no mag mata yunan pa causa di tatanan. Mester mata cada un pa su propio picá.” (Deuteronomio 24:16) No obstante, den algun cultura di antigwedad, no tabata algu straño pa ehecutá miembronan di famia huntu cu e malechor, den caso di un crímen serio. Kisas tabata haci esaki pa miembronan di famia no tuma vengansa despues. Sin embargo, e acto aki contra e famianan dje alto funcionarionan i sátrapanan sigur no tabata Daniel su falta. Probablemente, el a keda afligí debí n’e calamidad cu e hombernan malbado aki a trece riba nan famia.
22. Ki proclamacion nobo Dario a saca?
22 E alto funcionarionan i sátrapanan yen di intriga no tabat’ei mas. Dario a saca un proclamacion, cu a declará: “For di mi dilanti a sali un ordu cu, den tur dominio di mi reino, hende tin cu tembla i teme dilanti di e Dios di Daniel. Pasobra e ta e Dios bibu i Esun cu ta permanecé te na tempu indefiní, i su reino ta unu cu lo no ser hibá na ruina, i su dominio ta pa semper. E ta rescatá i libra i efectuá señal i maraviyanan den shelu i riba tera, pasobra el a rescatá Daniel for di gara dje leonnan.”—Daniel 6:25-27.
SIRBI DIOS CU CONSTANCIA
23. Ki ehempel Daniel a pone relacioná cu su trabou seglar, i con nos por ta mescos cuné?
23 Daniel a pone un excelente ehempel pa tur sirbidó di Dios djawe. Semper su conducta tabata intachabel. Den su trabou seglar, Daniel “tabata digno di confiansa i no a haña ningun negligencia ni nada corupto den dje.” (Daniel 6:4) Asina tambe, un cristian mester ta diligente den su empleo. Esaki no kier men cu e mester ta un persona cu den negoshi ta corta garganta di otro hende, cu ta core tras di rikesa material of cu ta trapa riba otronan pa subi di puesto. (1 Timoteo 6:10) E Scritura ta rekerí pa un cristian cumpli cu su obligacionnan seglar onradamente i di henter alma, “como pa Jehova.”—Colosensenan 3:22, 23; Tito 2:7, 8; Hebreonan 13:18.
24. Con Daniel a duna prueba cu e no ta comprometé den asuntu di adoracion?
24 Den su adoracion, Daniel no a comprometé. Su custumber di haci oracion tabata algu cu tur hende tabata sa di dje. Ademas, e alto funcionarionan i sátrapanan tabata sa masha bon cu Daniel a tuma su adoracion na serio. Sí, nan tabata convencí cu lo el a tene n’e rutina aki asta si un ley a prohibié. Ki un ehempel excelente pa cristiannan djawe! Nan tambe tin e reputacion di ta pone e adoracion di Dios na promé lugá. (Mateo 6:33) Hende mester por mira esaki unbes, pasobra Jesus a manda su siguidónan: “Laga boso lus briya dilanti hende, pa nan por mira boso obranan excelente i duna gloria na boso Tata cu ta den shelu.”—Mateo 5:16.
25, 26. (a) Kico algun hende lo por concluí for dje manera cu Daniel a actua? (b) Di con Daniel a considerá un cambio den su rutina igual cu comprometé?
25 Tin hende lo por bisa cu Daniel por a evitá persecucion dor di haci oracion na Jehova den secreto durante e periodo di 30 dia. Tog no tin mester di un posicion of marco di circunstancia specífico pa Dios tende nos. E por asta dicerní e meditacionnan dje curason. (Salmo 19:14) No obstante, Daniel a considerá cualkier cambio den su rutina igual cu comprometé. Pakico?
26 Siendo cu Daniel su custumber di haci oracion tabata bon conocí, ki mensahe lo el a transmití si di ripiente el a stop cuné? Observadónan por a bien concluí cu Daniel tabata un homber yen di miedu i cu e decreto di rey a invalidá e ley di Jehova. (Salmo 118:6) Pero Daniel a mustra dor di su accion cu Jehova a haña debocion exclusivo for di dje. (Deuteronomio 6:14, 15; Isaías 42:8) Naturalmente, Daniel no kier a desplegá un falta di respet dor di desobedecé e ley di rey. Pero miedu tampoco no a pon’é hala atras anto comprometé. Simplemente Daniel a sigui haci oracion den su kamber riba dak, “manera e tabata haci regularmente” promé cu e decreto di rey.
27. Con sirbidónan di Dios awe por ta mescos cu Daniel den (a) keda sumiso na autoridadnan superior? (b) obedecé Dios como gobernante mas bien cu hende? (c) haci esfuerso pa biba na pas cu tur hende?
27 Sirbidónan di Dios djawe por siña dje ehempel di Daniel. Nan ta keda “sumiso na autoridadnan superior,” obedeciendo e leynan dje pais den cua nan ta biba. (Romanonan 13:1) Sin embargo, ora e leynan di hende ta na conflicto cu esnan di Dios, e pueblo di Jehova ta adoptá e mésun posicion cu e apostelnan di Jesus, kendenan a declará cu curashi: “Nos tin cu obedecé Dios como gobernante mas bien cu hende.” (Echonan 5:29) No ta rebelion cristiannan ta promové ora nan tuma e posicion ei. Mas bien, nan meta ta pa simplemente biba na pas cu tur hende, pa asina nan “por sigui hiba un bida calmu i ketu cu pleno debocion na Dios.”—1 Timoteo 2:1, 2; Romanonan 12:18.
28. Den ki manera Daniel a sirbi Jehova “cu constancia”?
28 Na dos ocasion Dario a comentá cu Daniel tabata sirbi Dios “cu constancia.” (Daniel 6:16, 20) E rais dje palabra arameo traducí como “constancia” ta nificá “move den un círculo.” E ta duna e idea di un ciclo continuo, of algu cu ta sigui pa semper. E integridad di Daniel tabata asina. El a sigui un patronchi predicibel. No tabatin duda kico Daniel lo haci ora e hañ’é confrontá cu prueba, sea prueba grandi of chikitu. Lo el a sigui cana den e curso cu décadanan pasá el a establecé, esta, e curso di lealtad i fieldad na Jehova.
29. Con sirbidónan di Jehova djawe por beneficiá di Daniel su curso di fieldad?
29 E sirbidónan di Dios djawe kier sigui e mésun ehempel di Daniel. Sí, apostel Pablo a amonestá tur cristian pa considerá e ehempel di hombernan temeroso di Dios di pasado. Pa medio di fe, nan “a efectuá husticia, a obtené promesanan,” i—evidentemente refiriendo na Daniel—“a tapa boca di leon.” Como sirbidónan di Jehova djawe, laga nos desplegá e fe i constancia di Daniel i “core cu awante e careda cu ta poní dilanti nos.”—Hebreonan 11:32, 33; 12:1.
[Nota]
a Testimonio di inscripcionnan antiguo ta apoyá e existencia di un “cueba di leon” na Babilonia. Nan ta mustra cu hopi bes gobernantenan oriental tabatin coleccion di bestia salbahe.
b E kamber riba dak tabata un kamber privá, caminda un persona por a bai ora e no tabata kier pa hende molesti’é.
c E cueba di leon kisas tabata un hol bou di tera cu un habrí ariba. Probablemente e tabatin porta of trali tambe cu nan por a hisa pa laga e bestianan drenta.
d E palabra “acusá” ta traduccion di un expresion arameo cu tambe por ser traducí como “calumniá.” Esaki ta mustra con malicioso e intencion dje enemigunan di Daniel tabata.
KICO BO A SACA AFO?
• Di con Dario e medo a dicidí di usa Daniel den un puesto haltu?
• Ki complot tramposo e alto funcionarionan i sátrapanan a trama? Con Jehova a rescatá Daniel?
• Kico bo a siña dor di presta atencion na Daniel su ehempel di fieldad?
[Plachi di henter página 114]
[Plachi di henter página 121]
[Plachi na página 127]
Daniel a sirbi Jehova “cu constancia.” Abo tambe?