E Dia di Jehova Ta Cerca
“Tende esaki, boso, ancianonan, i presta oido, boso tur, habitantenan dje pais.”—JOEL 1:2.
1, 2. Jehova a inspirá Joël pa pronunciá su profecia poderoso debí na ki situacion den Huda?
“AI DJE dia; pasobra e dia di Jehova ta cerca, i lo e bini manera un plundermentu violento for dje Todopoderoso!” Ki un anuncio dramático! Esei tabata e mensahe di Dios na su pueblo, cu profeta Joël a entregá.
2 E palabranan ei di Joël 1:15 a ser registrá na Huda, probablemente rond di aña 820 P.E.C. N’e tempu ei cerunan berde a dorna e pais. Fruta i grano tabata abundante. Sabananan tabata spacioso i berde. Sin embargo, tabatin algu hopi robes. Adoracion di Baal a florecé den Jerusalem i den e pais di Huda. E pueblo tabata participá den orgianan di buracheria dilanti e dios falsu aki. (Compará cu 2 Crónicanan 21:4-6, 11.) Jehova lo a permití tur esaki sigui asina?
3. Jehova a duna spiertamentu di kico, i pa kico e nacionnan mester prepará?
3 E buki bíblico di Joël no ta laga ningun duda tocante e contesta. Jehova Dios lo a vindicá su soberania i santificá su nomber santu. E dia grandi di Jehova tabata cerca. E ora ei Dios lo a ehecutá huicio riba tur e nacionnan den “e yanura abou di Jehósafat.” (Joël 3:12) Laga nan prepará pa guera contra e Todopoderoso, Jehova. Nos tambe ta enfrentá e dia grandi di Jehova. P’esei laga nos examiná Joël su palabranan profético pa nos dia i den pasado.
Invasion di Insectonan
4. Con grandi e suceso, di cua Joël a duna spiertamentu, lo ta?
4 Mediante su profeta, Jehova ta bisa: “Tende esaki, boso, ancianonan, i presta oido, boso tur, habitantenan dje pais. Esaki a sosodé den boso dia, of sikiera den e dianan di boso antepasadonan? Duna un relato di dje na boso mes yunan, i boso yunan na nan yunan, i nan yunan n’e siguiente generacion.” (Joël 1:2, 3) E ancianonan i henter e pueblo por a spera algu cu no a yega di sosodé durante nan bida of den e dianan di nan antepasadonan. Lo e ta algu asina extraordinario cu lo e ser relatá na e di tres generacion! Kico tabata e suceso remarcabel aki? Pa haña sa, laga nos imaginá cu nos ta aya den e dia di Joël.
5, 6. (a) Describí e plaga cu Joël ta profetisá di dje. (b) Ken tabata e Fuente dje plaga ei?
5 Scucha! Joël ta tende un boroto di leu. Shelu ta bira scur, i e zonido spantoso ei ta aumentá segun cu e scuridad ta plama den laira. Anto un nubia cu parce huma ta bini abou. Ta un ehército di miyones di insecto. I ki un destruccion nan ta causa! Awor, considerá Joël 1:4. E insectonan invasor aki no ta solamente dalakochi migratorio. Ai no! Trupanan hambrá di dalakochi lastradó, sin hala, tambe ta biniendo. Trecé dor di bientu, e dalakochinan ta yega di ripiente, i nan zonido ta manera di garoshi. (Joël 2:5) Debí na nan apetit haragan, miyones di nan por transformá un lugá cu ta prácticamente un paradijs lihé den un desierto.
6 Tin tambe bichinan cu ta avansando—esnan cu despues ta bira mòt of barbulètè. Ehércitonan inmenso di bichi hambrá por pluma e blachinan di mata pida pa pida, blachi pa blachi, te ora cu e mata keda casi completamente sunú. I hopi di loke nan laga atras, e dalakochinan ta come. I loke e dalakochinan laga atras, kakalakanan cu ta move lihé sigur lo caba cuné. Pero ripará esaki: Na Joël capítulo 2, versículo 11, Dios ta identificá e ehército di dalakochi como “su forsa militar.” Sí, é tabata e Fuente dje plaga di dalakochi cu lo a ruiná e pais i causa hamber severo. Na ki tempu? Djis promé cu “e dia di Jehova.”
“Lanta, Boso, Burachénan”!
7. (a) Den ki condicion e lidernan religioso di Huda tabata? (b) Con lidernan di cristiandad awe ta den un condicion similar na esun dje lidernan religioso di Huda?
7 Un multitud di mala fama, lidernan religioso di Huda, ta ser distinguí ora e ordu ser pronunciá: “Lanta, boso, burachénan, i yora; i grita yora, boso tur, bebedónan di biña, pa causa di biña dushi, pasobra el a ser cortá for di boso boca.” (Joël 1:5) Sí, e burachénan spiritual di Huda ta ser mandá pa “lanta,” pa bin bij. Pero no kere cu esaki ta solamente historia di antigwedad. Awor aki mes, promé cu e dia grandi di Jehova, clero di cristiandad, figurativamente, ta asina yen di biña dushi cu apénas nan ta conciente dje mandamentu aki for dje Haltísimo. Ki sorprendí nan lo keda ora e dia di Jehova, grandi i inspirador di temor, lanta nan for di nan condicion sùf di buracheria spiritual!
8, 9. (a) Con Joël ta describí e dalakochinan i e efecto di nan plaga? (b) Ken e dalakochinan ta representá awe?
8 Wak e ehército grandi ei di dalakochi! “Tin un nacion cu a drenta den mi pais, poderoso i incontabel. Su djentenan ta djentenan di un leon, i e tin e kakumbein di un leon. El a haci mi mata di wijndruif manera un obheto di asombro, i mi palu di figu manera un pida troncon. Positivamente el a lagu’é sunú i a tir’é afó. Su takinan a bira blancu. Grita yora, manera un bírgen bistí cu paña di sacu ta yora pa e doño di su hubentud.”—Joël 1:6-8.
9 Esaki ta djis un profecia tocante “un nacion” di dalakochi, un zwerm di dalakochi, cu ta invadí Huda? No, e ta nificá mas cu esei. Tantu na Joël 1:6 como na Revelacion 9:7, e pueblo di Dios ta ser representá pa dalakochi. E ehército di dalakochi di nos tempu no ta ningun otro cu e forsa militar di Jehova su dalakochinan ungí, na cua awor rond di 5.600.000 di Jesus su “otro carnénan” a uni. (Juan 10:16) Bo no ta contentu di ta parti dje multitud grandi aki di adoradó di Jehova?
10. Kico ta e efecto dje plaga di dalakochi riba Huda?
10 Na Joël 1:9-12, nos ta lesa dje efectonan dje plaga di dalakochi. Un zwerm tras di otro ta laga e pais completamente desolá. Sin grano, biña ni zeta, e sacerdotenan infiel no por sigui cu nan funcionnan. Asta e suela ta yora, pasobra e dalakochinan a plunder su grano, i e palunan di fruta a keda sin fruta. Awor cu e matanan di wijndruif ta ruiná, no tin biña mas p’e bebedónan ei di muchu biña, adoradónan di Baal, kendenan tabata burachénan spiritual tambe.
“Bati Boso Pechu, Boso, Sacerdotenan”
11, 12. (a) Ken ta pretendé di ta e sacerdotenan di Dios awe? (b) Con e plaga di dalakochi dje tempu aki a afectá e lidernan religioso di cristiandad?
11 Scucha e mensahe di Dios p’e sacerdotenan rebelde ei: “Faha boso mes, i bati boso pechu, boso, sacerdotenan. Grita yora, boso, ministernan n’e altar.” (Joël 1:13) Den e promé cumplimentu dje profecia di Joël, sacerdotenan levita a sirbi n’e altar. Pero kico dje cumplimentu final? Awe, clero di cristiandad a asumí autoridad pa sirbi n’e altar di Dios, pretendiendo di ta su ministernan, su “sacerdotenan.” Sin embargo, kico ta sosodiendo awor cu Dios su dalakochinan di nos tempu ta avansando?
12 Ora e “sacerdotenan” di cristiandad mira e pueblo di Jehova den accion i tende nan spiertamentu di huicio divino, nan ta bira razu. Nan ta bati nan pechu den iritacion i rabia debí n’e efecto devastador dje mensahe di Reino. I nan ta grita yora ora nan tou bandoná nan. Awor cu nan sabananan ta kedando sin yerba, laga nan pasa anochi den paña di sacu, yorando riba nan pérdida di entrada. Pronto, nan lo perde nan trabou tambe! De echo, Dios ta bisa nan pa yora henter anochi pasobra nan fin ta cerca.
13. Henter cristiandad lo respondé faborablemente n’e spiertamentu di Jehova?
13 Segun Joël 1:14, nan único speransa ta sinta den repentí i sclama “na Jehova pa auxilio.” Nos por spera cu henter e grupo di clero di cristiandad lo acudí na Jehova? Naturalmente cu no! Kisas algun di nan individualmente lo respondé n’e spiertamentu di Jehova. Pero e estado spiritualmente hambrá dje lidernan religioso aki i di nan parokianonan como clase lo sigui. Profeta Amos a predicí: “‘Mira! Ta bini dianan,’ ta e expresion dje Señor Soberano Jehova, ‘i siguramente lo mi manda un hamber n’e pais, un hamber, no di pan, i un sed, no di awa, sino pa tende e palabranan di Jehova.’” (Amos 8:11) Na otro un banda, ki gradicidu nos ta p’e bankete spiritual ricu cu Dios ta percurá amorosamente pa nos mediante “e esclabo fiel i discreto”!—Mateo 24:45-47.
14. E plaga di dalakochi ta un señal di kico?
14 E plaga di dalakochi tabata i ta un señal di algu. Di kico? Joël ta conta nos claramente di kico, bisando: “Ai dje dia; pasobra e dia di Jehova ta cerca, i lo e bini manera un plundermentu violento for dje Todopoderoso!” (Joël 1:15) E invasionnan mundial di Dios su ehército di dalakochi awe ta indicá claramente cu e dia di Jehova, grandi i inspirador di temor, ta cerca. Siguramente, tur persona di curason recto ta anhelá pa e dia special ei di regla cuenta, ora huicio divino ser ehecutá contra e malbadonan i Jehova sali victorioso como Soberano Universal.
15. En bista dje condicion tristu dje pais, con esnan cu a haci caso dje spiertamentunan divino ta reaccioná?
15 Manera Joël 1:16-20 ta mustra, a kita cuminda for di Huda di antigwedad. Alegria tambe. Mangasinanan a keda desolá, i nan tabatin cu basha stalnan abou. Dor cu e dalakochinan a pluma e pais di tur vegetacion, no tabatin sabana di yerba i e tounan di baca tabata dual rond den confusion i trupanan di carné a muri. Esta un calamidad! Kico a para di Joël, meimei di condicionnan asina? Segun versículo 19, el a bisa: “Na abo, O Jehova, lo mi yama.” Awe, tambe, hopi hende ta haci caso dje spiertamentunan divino i ta sclama na Jehova Dios den fe.
“E Dia di Jehova Ta Biniendo”
16. Pakico “e habitantenan dje tera” mester ta agitá?
16 Scucha na e mandamentu aki for di Dios: “Supla un cachu den Síon, O hombernan, i dal un gritu di guera den mi ceru santu. Laga tur e habitantenan dje tera bira agitá.” (Joël 2:1) Pakico reaccioná asina? E profecia ta contestá: “Pasobra e dia di Jehova ta biniendo, pasobra e ta cerca! E ta un dia di scuridad i tiniebla, un dia di nubia i di scuridad profundo, manera lus di aurora plamá riba e cerunan.” (Joël 2:1, 2) Tin un berdadero sintimentu di urgencia conectá cu e dia grandi di Jehova.
17. Con e plaga di dalakochi a afectá e pais i e pueblo di Huda?
17 Imaginá e impacto dje profeta su vision segun cu e dalakochinan implacabel a transformá un berdadero hardin di Eden den un desierto desolá. Scucha e descripcion dje ehército di dalakochi: “Su aparencia ta manera e aparencia di cabainan, i manera cabainan di careda ta e manera cu nan ta sigui core. Manera cu zonido di garoshinan riba top dje cerunan nan ta sigui bula, manera e zonido di un vlam di candela cu ta kimando yerba secu. E ta manera un pueblo poderoso, formá den órden di bataya. Debí na dje, pueblonan lo tin dolornan fuerte. Pa loke ta tur cara, siguramente nan lo haña un briyo di excitacion.” (Joël 2:4-6) Durante e plaga di dalakochi den dia di Joël, e angustia dje adoradónan di Baal a aumentá, i por a mira nan cara briya di ansiedad.
18, 19. Den ki manera e actividad dje pueblo di Dios djawe ta manera un plaga di dalakochi?
18 Nada a para e dalakochinan ordená i incansabel. Nan a core “manera hombernan poderoso” i asta ta pasa over di murayanan. Si ‘algun di nan a cai entre e proyectilnan, e otronan no a kita for di nan caminda.’ (Joël 2:7, 8) Ki un descripcion profético bibu di Dios su ehército di dalakochinan figurativo djawendia! Awe, tambe, Jehova su ehército di dalakochi ta sigui bai stret padilanti. Ningun “muraya” di oposicion ta para nan. Nan no ta comprometé nan integridad na Dios, sino ta dispuesto pa enfrentá morto, manera miles di Testigo, kendenan ‘a cai entre e proyectilnan,’ a haci pasobra nan a nenga di heil Hitler di Alemania nazi.
19 Dios su ehército di dalakochi di nos tempu a duna un testimonio cabal den “e stad” di cristiandad. (Joël 2:9) Nan a haci esei rond mundu. Ainda nan ta subi pasa over di tur obstáculo, ta drenta miyones di cas, ta acercá hende riba caya, ta papia cu nan na telefon i ta drenta den contacto cu nan den cualkier manera posibel segun cu nan ta declará e mensahe di Jehova. Sí, nan a distribuí miles di miyones di publicacion bíblico i lo sigui distribuí hopi, hopi mas den nan ministerio imparabel, tantu públicamente como di cas pa cas.—Echonan 20:20, 21.
20. Ken ta apoyando e dalakochinan djawe, i cu ki resultado?
20 Joël 2:10 ta mustra cu un zwerm hopi grandi di dalakochi ta manera un nubia cu por tapa claridad di solo, luna i streanan. (Compará cu Isaías 60:8.) Acaso tin duda ken ta tras dje forsa militar aki? Riba e boroto dje insectonan, nos ta tende e palabranan aki di Joël 2:11: “Jehova mes siguramente lo laga su bos resoná dilanti su forsa militar, pasobra su campamentu ta masha cuantioso. Pasobra esun cu ta ehecutando su palabra ta poderoso; pasobra e dia di Jehova ta grandi i masha inspirador di temor, i ken lo por wanta bou di dje?” Sí, Jehova Dios ta mandando su forsa militar di dalakochi awor aki, promé cu su dia grandi.
“Jehova No Ta Lento”
21. Kico lo ta e resultado ora ‘e dia di Jehova bini manera ladron’?
21 Mescos cu Joël, apostel Pedro a papia dje dia grandi di Jehova. El a skirbi: “E dia di Jehova lo bini manera ladron, den cua shelu lo pasa bai cu un ruido di bientu, pero e elementonan siendo intensamente cayente lo ser disolvé, i tera i e obranan den dje lo ser descubrí.” (2 Pedro 3:10) Bou dje influencia di Satanas e Diabel, e “shelu” gubernamental malbado ta goberná riba e “tera,” esta, humanidad alehá for di Dios. (Efesionan 6:12; 1 Juan 5:19) E shelu i tera simbólico aki lo no sobrebibí e cayente di rabia divino durante e dia grandi di Jehova. Mas bien, nan lo ser reemplasá dor di “shelu nobo i un tera nobo cu nos ta spera segun su promesa, i den esakinan husticia lo tin cu biba.”—2 Pedro 3:13.
22, 23. (a) Con nos mester reaccioná n’e pacenshi cu Jehova ta mustra misericordiosamente? (b) Con nos mester reaccioná n’e echo cu e dia di Jehova ta cerca?
22 Cu tur e distraicion i pruebanan riba nos fe cu tin awe, nos lo por perde bista dje urgencia di nos tempu. Pero segun cu e dalakochinan simbólico ta forsa bai padilanti sin stop, hopi hende ta respondiendo n’e mensahe di Reino. Aunke Dios a permití tempu pa esaki, nos no mester confundí Dios su pacenshi cu lentitud. “Jehova no ta lento en cuanto su promesa, manera algun hende ta considerá lentitud, pero e tin pacenshi cu boso pasobra e no ta deseá pa ningun hende ser destruí sino ta deseá pa tur alcansá repentimentu.”—2 Pedro 3:9.
23 Segun cu nos ta spera e dia grandi di Jehova, laga nos tuma na pechu apostel Pedro su palabranan registrá na 2 Pedro 3:11, 12: “Siendo cu tur e cosnan aki lo ser disolvé asina, ki clase di persona boso mester ta den actonan santu di conducta i echonan di debocion piadoso, sperando i teniendo mashá presente e presencia dje dia di Jehova, mediante cua shelu siendo na candela lo ser disolvé i e elementonan siendo intensamente cayente lo dirti!” E acto i echonan aki siguramente ta incluí keda pareu cu Jehova su ehército di dalakochi dor di tin un participacion consistente i significativo den e predicacion dje bon nobo di Reino promé cu e fin bin.—Marco 13:10.
24, 25. (a) Con bo ta respondé n’e privilegio di participá den e obra di Jehova su ehército di dalakochi? (b) Ki pregunta significativo Joël ta lanta?
24 Dios su ehército di dalakochi lo no stop cu su trabou sino te ora cu e dia grandi di Jehova dal aden. E solo echo cu e ehército imparabel aki di dalakochi ta existí ta un prueba remarcabel cu e dia di Jehova ta cerca. Bo no ta contentu di ta sirbi entre Dios su dalakochinan ungí i nan compañeronan den e atake final promé cu e dia di Jehova, grandi i inspirador di temor?
25 Ki grandi e dia di Jehova lo ta! Nada straño cu ta lanta e pregunta: “Ken lo por wanta bou di dje?” (Joël 2:11) E pregunta aki i hopi otro lo ser considerá den e siguiente dos artículonan.
Bo Por Splica?
◻ Pakico Jehova a duna spiertamentu di un plaga di insecto riba Huda?
◻ Den e cumplimentu moderno di Joël su profecia, ken ta e dalakochinan di Jehova?
◻ Con e lidernan di cristiandad ta reaccioná n’e plaga di dalakochi, i con algun di nan por scapa di su consecuencianan?
◻ Con extenso e plaga di dalakochi tabata durante siglo 20, i te na ki tempu lo e continuá?
[Plachi na página 9]
E plaga di insecto tabata un señal di algu asta mas pió
[Rekonosementu]
Palu bashí: FAO photo/G. Singh
[Plachi na página 10]
Jehova Dios ta tras dje plaga di dalakochi di nos tempu
[Rekonosementu pa Potrèt na página 8]
Dalakochi: FAO photo/G. Tortoli; zwerm di dalakochi: FAO photo/Desert Locust Survey