KAPÍTULO 11
“Nunka un Hende No A Papia Manera e Hòmber Aki”
1, 2. (a) Dikon e ofisialnan ku nan a manda pa arestá Hesus a regresá man bashí? (b) Dikon Hesus tabata un maestro sobresaliente?
E FARISEONAN tabata furioso. Hesus tabata den tèmpel ta siña hende tokante su Tata. Tabatin un divishon entre esnan ku a skuch’é; hopi a pone fe den Hesus, miéntras ku otronan tabata ke pa nan arest’é. Ora e lidernan religioso no por a kontené nan rabia mas, nan a manda algun ofisial bai arestá Hesus. Sin embargo, e ofisialnan a bin bèk man bashí. E saserdotenan prinsipal i e fariseonan a eksigí un splikashon: “Pakiko boso no a tres’é?” E ofisialnan a kontestá: “Nunka un hende no a papia manera e hòmber aki.” Nan tabata asina impreshoná ku Hesus su siñansa ku nan no tabata sa di unda pa saka e kurashi pa arest’é.a—Juan 7:45, 46.
2 E ofisialnan ei no tabata e únikonan ku a keda impreshoná ku e siñansa di Hesus. Hende tabata reuní na gran kantidat djis pa tend’é. (Marko 3:7, 9; 4:1; Lukas 5:1-3) Dikon Hesus tabata un maestro asina sobresaliente? Manera nos a mira den Kapítulo 8, el a stima e bèrdatnan ku el a trese dilanti, i el a stima e hendenan ku el a siña. Pero tambe Hesus tabata eksperto den e métodonan ku el a usa pa siña otro hende. Laga nos konsiderá tres di e métodonan efektivo ku el a usa i wak kon nos por imitá nan.
El A Tene Su Siñansa Simpel
3, 4. (a) Dikon Hesus a usa lenguahe simpel den su siñansa? (b) Kon e Sermon Riba Seru ta un ehèmpel di e manera simpel ku Hesus a siña hende?
3 Bo por imaginá e vokabulario ekstenso ku Hesus lo tabatin na su disposishon? Sin embargo, ora el a siña hende, nunka el a papia kosnan ku tabata muchu difísil pa su ouditorio, ku a konsistí pa mayor parti di hende ku no tabata “eduká ni siñá.” (Echonan 4:13) El a tene kuenta ku nan limitashonnan, i nunka a duna nan demasiado informashon. (Juan 16:12) Su palabranan tabata simpel, pero e bèrdatnan ku nan a transmití tabata masha profundo.
4 Tuma por ehèmpel e Sermon Riba Seru na Mateo 5:3–7:27. Hesus a duna konseho profundo den e sermon aki i a bai na rais di e asuntunan. No tin ideanan ni frasenan kompliká den dje. Kasi no tin palabra ku ta difísil pa komprondé, ni sikiera pa un mucha! Nada straño anto ku ora Hesus a kaba, e multitutnan—ku probablemente a inkluí hopi kunukero, wardadó di karné i piskadó—“a keda asombrá di su siñansa.”—Mateo 7:28.
5. Duna algun ehèmpel di palabranan simpel ku Hesus a ekspresá pero ku tabatin gran nifikashon.
5 Ora Hesus a siña hende, el a usa hopi biaha frasenan simpel i kòrtiku, i a ekspresá palabranan ku tabatin gran nifikashon. Den un era kaminda ainda no tabatin buki imprimí i den kua e medio prinsipal di haña informashon tabata dor di skucha, Hesus a graba su mensahe permanentemente den mente i kurason di su oyentenan. Tuma nota di algun ehèmpel: “No husga, pa boso no wòrdu husgá.” “No ta esnan ku ta salú tin mester di dòkter, sino esnan ku ta malu.” “E spiritu ta boluntario, ma e karni ta débil.” “Duna Cesar loke ta di Cesar, i Dios loke ta di Dios.” “Ta mas bendishoná pa duna ku pa risibí.”b (Mateo 7:1; 9:12; 26:41; Marko 12:17; Echonan 20:35) Despues di kasi 2.000 aña ku Hesus a papia e palabranan ei, te ainda nan ta memorabel.
6, 7. (a) Pa siña na un manera simpel, dikon ta importante pa nos usa lenguahe simpel? (b) Kon nos por evitá ku nos ta duna un studiante di Beibel demasiado informashon?
6 Kon nos por siña hende na un manera simpel? Un rekisito importante ta pa nos usa lenguahe simpel ku mayoria di hende por komprondé mesora. E bèrdatnan básiko di e Palabra di Dios no ta kompliká. Yehova a revelá su propósito na hende di kurason sinsero i humilde. (1 Korintionan 1:26-28) Palabranan simpel, skohé kuidadosamente, por transmití e bèrdatnan di e Palabra di Dios na un manera efektivo.
7 Pa siña na un manera simpel, nos mester tene kuidou pa nos no duna un studiante di Beibel demasiado informashon. Pues, ora nos ta kondusí un estudio di Beibel, nos no tin nodi splika delaster un detaye; ni no ta nesesario pa pasa purá-purá dor di e material komo si fuera e kos di mas importante ta pa nos abarká un kantidat fiho di página. Mas bien, ta sabí pa laga e nesesidat i kapasidat di e studiante determiná e ritmo di e estudio. Nos meta ta pa yuda e studiante bira un siguidó di Kristu i un adoradó di Yehova. Pa logra esei, nos tin ku tuma e tempu ku ta nesesario pa yuda e studiante haña un komprondementu rasonabel di loke e ta siñando. Ta asina so bèrdat di Beibel lo touch su kurason i motiv’é pa pone na práktika loke el a siña.—Romanonan 12:2.
El A Hasi e Preguntanan Korekto
8, 9. (a) Pakiko Hesus a hasi pregunta? (b) Kon Hesus a usa pregunta pa yuda Pedro yega na e konklushon korekto riba e asuntu di paga belasting di tèmpel?
8 Hesus a hasi uso di pregunta na un manera masha notabel, asta ora ku lo a tuma ménos tempu si el a djis bisa su oyentenan kiko tabata e punto ku e kier a trese dilanti. Pues, pakiko el a hasi pregunta? Tabatin biaha ku el a hasi preguntanan penetrante pa saka na kla e mal motibunan di su opositornan, i asina el a silensiá nan. (Mateo 21:23-27; 22:41-46) Sin embargo, den hopi kaso el a hasi pregunta pa laga su disipelnan ekspresá kiko tabatin den nan mente, i pa stimulá i entrená nan kapasidat mental. P’esei el a hasi preguntanan manera: “Kiko boso ta kere?” i “Bo ta kere esaki?” (Mateo 18:12; Juan 11:26) Pa medio di pregunta, Hesus a yega na kurason di su disipelnan i a motivá nan. Konsiderá un ehèmpel.
9 Na un okashon, kobradónan di belasting a puntra Pedro si Hesus a paga belasting di tèmpel.c Mesora Pedro a kontestá: “Sí.” Mas despues, Hesus a rasoná kuné: “Kiko bo ta pensa, Simon? Ken e reinan di tera ta kobra tributo òf belasting: nan yu hòmbernan òf stranheronan?” Pedro a kontestá: “Stranheronan.” Hesus a bis’é: “Kier men e yunan ta liber [di belasting] anto.” (Mateo 17:24-27) Ku e preguntanan aki, Pedro lo mester a komprondé bon kla kiko Hesus tabata kier men, pasobra miembronan di famia real no tabatin ku paga belasting. P’esei, komo e Yu unigénito di e Rei selestial ku tabata ser adorá na e tèmpel, Hesus no tabata obligá di paga belasting. Tuma nota ku en bes di djis bisa Pedro e kontesta korekto, Hesus ku takto a usa pregunta pa yuda Pedro yega na e konklushon korekto i tal bes tambe mira e nesesidat pa otro biaha mihó e pensa bon promé ku e kontestá.
10. Kon nos por usa pregunta na un manera efektivo ora nos ta prediká di kas pa kas?
10 Kon nos por usa pregunta na un manera efektivo den nos ministerio? Ora nos ta prediká di kas pa kas, nos por usa pregunta pa lanta interes, i tal bes asina habri e kaminda pa nos por kompartí e bon nobo. Por ehèmpel, si un hende di edat bin na porta, nos lo por plantia respetuosamente e pregunta: “Kon mundu a kambia durante bo bida?” Despues di permití e persona kontestá, nos lo por puntra: “Kiko mi shon ta kere lo ta nesesario pa hasi e mundu aki un mihó lugá di biba?” (Mateo 6:9, 10) Si ta un mama ku tin yu chikí a bin na porta, nos lo por puntra: “Bo a yega di puntra bo mes ta kon e mundu aki lo ta ora ku bo yunan bira grandi?” (Salmo 37:10, 11) Si nos opservá bon ora nos ta yega serka di un kas, nos lo por skohe un pregunta ku ta kuadra ku loke ta interesá e doño di kas.
11. Kon nos por hasi bon uso di pregunta ora nos ta kondusí un estudio di Beibel?
11 Kon nos por hasi bon uso di pregunta ora nos ta kondusí un estudio di Beibel? Preguntanan bon skohé por yuda nos saka afó ki sintimentu tin den kurason di un studiante. (Proverbionan 20:5) Por ehèmpel, suponé ku nos ta studiando e kapítulo “Biba na un Manera Ku Ta Agradá Dios” di e buki Kiko Beibel Ta Siña Realmente?d E kapítulo ta konsiderá Dios su punto di bista di asuntunan manera inmoralidat seksual, buracheria i gañamentu. E kontestanan di e studiante kisas ta indiká ku e ta komprondé loke Beibel ta siña. Pero e ta di akuerdo ku loke e ta siñando? Nos lo por puntr’é: “Bo ta haña Dios su punto di bista di e asuntunan aki rasonabel?” Nos lo por puntra tambe: “Kon bo por apliká e informashon aki den bo bida?” Pero kòrda sí ku nos mester mustra takto i trata e studiante ku e debido rèspèt. Nunka nos lo ke hasi preguntanan ku ta brongos’é innesesariamente.—Proverbionan 12:18.
Usa Rasonamentu Lógiko i Potente
12-14. (a) Den ki maneranan Hesus a usa su abilidat pa rasoná lógikamente? (b) Ki rasonamentu potente i lógiko Hesus a usa ora ku e fariseonan a bis’é ku su poder ta bin di Satanas?
12 Ku su mente perfekto, Hesus tabata un maestro den rasoná ku hende. Algun biaha el a usa rasonamentu lógiko i potente pa refutá akusashonnan falsu di su opositornan. Den hopi kaso, el a usa rasonamentu konvinsente pa siña su siguidónan lèsnan balioso. Laga nos konsiderá algun ehèmpel.
13 Despues ku Hesus a kura un hòmber poseí pa demoño ku tabata siegu i no por a papia, e fariseonan a akus’é: “E hòmber aki ta saka demoño solamente pa medio di Beëlzebú [Satanas], e prens di demoñonan.” E fariseonan a atmití di mala gana ku Hesus mester tabatin poder sobrehumano pa saka demoño. Sin embargo, nan a bisa ku ta Satanas a dun’é e poder ei. E akusashon ei tabata falsu i tambe ilógiko. Pa saka na kla ku nan manera di pensa tabata ekiboká, Hesus a kontestá: “Tur reino ku ta dividí kontra su mes ta keda ruiná; i tur stat òf kas ku ta dividí kontra su mes lo no keda para. I si Satanas saka Satanas afó, e ta keda dividí kontra su mes; kon su reino lo keda para anto?” (Mateo 12:22-26) Hesus a bisa nan na moda di papia: “Si mi tabata un agente di Satanas, i ta traha kontra loke Satanas a hasi, e ora ei Satanas lo ta trahando kontra su mes interesnan i lo kai pronto.” Kon nan por a refutá un rasonamentu lógiko i konvinsente asina?
14 Pero Hesus no a kaba di rasoná ku nan. Komo ku e tabata sa ku algun disipel di e fariseonan mes a saka demoño, el a hasi nan un pregunta simpel pero impaktante: “Si ami ta saka demoño pa medio di Beëlzebú, ta pa medio di ken boso yu hòmbernan [òf, disipelnan] ta saka nan?” (Mateo 12:27) Den un sentido, Hesus su argumento tabata esaki: “Si ta pa medio di e poder di Satanas mi ta saka demoño, anto boso disipelnan mester ta usando e mesun poder aki.” Kiko e fariseonan por a bisa? Hamas nan lo a rekonosé ku nan disipelnan tabata aktua ku poder di Satanas. Pues Hesus a usa nan rasonamentu robes pa fòrsa nan yega na un konklushon hopi inkómodo. No ta emoshonante pa djis lesa tokante e manera ku Hesus a rasoná ku nan? Wèl, imaginá kon e multitutnan ku a tende Hesus papia personalmente a sinti, pasobra sin duda su presensia i tono di bos a oumentá e impakto di su palabranan.
15-17. Menshoná un ehèmpel ku ta mustra kon Hesus a usa e rasonamentu di “kuantu mas” pa siña hende bèrdatnan alentador tokante su Tata.
15 Ademas, Hesus a usa rasonamentu konvinsente i lógiko pa instruí bèrdatnan positivo i alentador tokante su Tata. El a hasi esei hopi biaha usando e palabranan “kuantu mas” den su rasonamentu, i asina a yuda su oyentenan avansá di un bèrdat ku nan tabata konosé kaba pa un konvikshon asta mas fuerte.e E tipo di rasonamentu aki, ku ta basá riba kontraste, por hasi un impreshon profundo. Laga nos analisá dos ehèmpel so.
16 Ora Hesus a kontestá e petishon di su disipelnan pa siña nan kon pa hasi orashon, el a mustra kon mayornan humano imperfekto ta dispuesto pa “duna kosnan bon” na nan yunan. Anto el a konkluí: “Si boso anto, siendo malbado, sa di duna kosnan bon na boso yunan, kuantu mas boso Tata selestial lo duna e spiritu santu na esnan ku pidié!” (Lukas 11:1-13) E punto ku Hesus kier a trese dilanti ta basá riba kontraste. Si mayornan humano pekadó ta atendé e nesesidatnan di nan yunan, kuantu mas nos Tata selestial—kende ta perfekto i hustu den tur sentido—lo duna spiritu santu na su sirbidónan leal ku ta aserk’é humildemente den orashon!
17 Hesus a rasoná kasi meskos ora el a ofresé konseho sabí enkuanto kon pa trata ku ansiedat. El a bisa: “Konsiderá e rafnan, pasobra nan no ta sembra ni kosechá; i nan no tin lugá pa warda provishon, ni mangasina; i tòg Dios ta alimentá nan; kuantu mas ku para boso no ta bal! Konsiderá e lelinan, kon nan ta krese; nan no ta traha mata kurpa, ni nan no ta hila . . . Ma si di tal manera Dios ta bisti e yerba di sabana, lokual awe t’ei i mañan ta wòrdu tirá den fòrnu, kuantu mas e lo bisti boso, o hendenan di poko fe!” (Lukas 12:24, 27, 28) Si Yehova ta perkurá pa para i flor, kuantu mas lo e no perkurá pa hende ku ta stim’é i ador’é! Sin duda, ku e tipo di rasonamentu ei Hesus a touch kurason di su oyentenan.
18, 19. Kon nos por rasoná ku un persona ku ta bisa ku e no ta kere den un Dios ku e no por mira?
18 Den nos ministerio, nos ke usa rasonamentu sano i lógiko pa refutá kreensianan falsu. Ademas, nos ke usa rasonamentu konvinsente pa siña bèrdatnan positivo tokante Yehova. (Echonan 19:8; 28:23, 24) Nos lo tin ku siña usa rasonamentu sofistiká pa logra esei? Nò. E lès ku nos ta siña di Hesus ta ku argumentonan lógiko presentá den un manera simpel ta esnan mas efektivo.
19 Por ehèmpel, kon nos lo por kontestá un hende ku ta bisa ku e no ta kere den un Dios ku e no por mira? Nos lo por rasoná kuné riba e lei natural di kousa i efekto. Ora nos opservá un efekto, nos ta realisá ku mester tin un kousa. Nos lo por bisa e persona: “Suponé ku bo ta den un área hopi alehá i bo ta topa un kas bon konstruí yen di komestibel (efekto), lo bo no aseptá mesora ku un hende (un kousa) ta responsabel pa esei? Asina tambe, ora nos mira e diseño bisto den naturalesa i e abundansia di alimento den e ‘mangasinanan’ di tera (efekto), no ta lógiko pa konkluí ku ta un Persona (un Kousa) ta responsabel pa esei? Beibel mes ta rasoná asin’aki: ‘Tur kas ta wòrdu trahá dor di un hende, ma Esun ku a traha tur kos ta Dios.’” (Hebreonan 3:4) Naturalmente, maske kon bon nos rasonamentu por ta, lo e no konvensé tur hende.—2 Tesalonisensenan 3:2.
20, 21. (a) Kon nos por usa e rasonamentu di “kuantu mas” pa resaltá Yehova su kualidatnan i manera di aktua? (b) Kiko nos lo trata den e siguiente kapítulo?
20 Ora nos ta siña otro hende, sea den sirbishi di vèlt òf den kongregashon, nos por usa tambe e mesun rasonamentu di “kuantu mas” pa resaltá Yehova su kualidatnan i manera di aktua. Por ehèmpel, pa mustra ku e doktrina di tormento eterno den kandela di fièrnu de echo ta desonrá Yehova, nos lo por bisa: “Ta kua tata amoroso lo kastigá su yu dor di hinka e yu su man den kandela? Kuantu mas e idea so di un kandela di fièrnu ta repugná nos amoroso Tata selestial!” (Jeremias 7:31) Pa sigurá un ruman den fe ku ta deprimí ku Yehova ta stim’é, nos lo por bisa: “Si Yehova ta konsiderá ku asta un mòfi chikititu tin balor, kuantu mas lo e no ta interesá den kada un di su adoradónan riba tera i stima nan, inkluso abo!” (Mateo 10:29-31) E tipo di rasonamentu ei por yuda nos yega na kurason di otro hende.
21 Despues di a repasá apénas tres di e métodonan di siñansa ku Hesus a usa, nos por mira fásilmente ku e ofisialnan ku no por a arestá Hesus sigur no a eksagerá ora nan a bisa: “Nunka un hende no a papia manera e hòmber aki.” Den e siguiente kapítulo nos lo trata e método di siñansa pa kua Hesus kisas ta mas konosí, esta, su uso di ilustrashon òf parábola.
a Probablemente e ofisialnan tabata agentenan di e Sanedrin ku a kai bou di outoridat di e saserdotenan prinsipal.
b Ta apòstel Pablo so a sita e último deklarashon aki ku bo ta haña na Echonan 20:35. Podisé Pablo a hañ’é verbalmente (sea di un hende ku a tende Hesus papi’é òf for di Hesus resusitá) òf pa medio di revelashon divino.
c Tur aña e hudiunan mester a paga un belasting di tèmpel di dos drakma (mas o ménos dos dia di salario). Un buki di referensia ta bisa: “Nan a usa e belasting aki prinsipalmente pa kubri e gastunan di e sakrifisio kimá di tur dia i di tur e sakrifisionan en general ku tabata ser hasí na fabor di e pueblo.”
d Publiká pa Testigunan di Yehova.
e E tipo di rasonamentu aki hende ta yama tin biaha “a fortiori,” un ekspreshon latin ku ta nifiká “pa un motibu mas fuerte ainda; asta mas sigur; mas ainda.”