Laga Bo Sí Ta Sí
“Simplemente, laga boso ‘sí’ ta sí, i boso ‘nò,’ nò.”—MAT. 5:37.
1. Kiko Hesus a bisa tokante huramentu, i dikon?
POR lo general, kristiannan no tin nodi di hura. Dikon nò? Pasobra nan ta obedesé Hesus, kende a bisa: “Laga boso ‘sí’ ta sí.” Loke Hesus tabata ke men ta ku un persona mester papia bèrdat i kumpli ku su palabra. Pero promé ku Hesus a duna e mandamentu ei, el a bisa: “No hura mes.” El a bisa pa “no hura” pasobra hopi hende tin e kustumber di hura siendo ku nan no tin ningun intenshon di kumpli ku loke nan ta primintí. E echo ku un persona tin ku hasi “mas,” esta, konstantemente reforsá su palabranan ku huramentu en bes di djis bisa sí òf nò por ta un indikashon ku e persona akí no ta konfiabel i ku e ta bou di influensia di “e Malbado.”—Lesa Mateo 5:33-37.
2. Splika dikon no ta semper malu pa hura.
2 Awor, nos por konkluí for di e palabranan di Hesus ku semper ta malu pa hura? Nò. Manera nos a siña den e artíkulo anterior, Yehova Dios mes i tambe su sirbidó Abraham, un hòmber hustu, a hura na okashonnan importante. Ademas, pa resolvé sierto problemanan, e Lei di Dios tabata rekerí pa un persona hura. (Éks. 22:10, 11; Num. 5:21, 22) Awe kisas un kristian tin ku hura ora di testiguá den korte. Òf, kisas—na masha poko okashon—un kristian ta sinti ku e tin ku hura pa proba ku lo e kumpli ku su palabra òf ku e ta papiando e bèrdat. De echo, ora e sumo saserdote a manda Hesus hura dilanti di Sanedrin hudiu ku lo e papia bèrdat, e no a bai kontra i a papia e bèrdat. (Mat. 26:63, 64) Pero, Hesus no tabatin nodi di hura pasobra semper el a papia e bèrdat. No opstante, pa enfatisá ku su mensahe ta verídiko, hopi biaha el a usa e ekspreshon: “Di bèrdat bèrdat mi ta bisa boso.” (Huan 1:51; 13:16, 20, 21, 38) P’esei, laga nos wak awor kiko mas nos por siña for di e ehèmpel di Hesus, di Pablo i di otro sirbidónan ku a laga nan sí ta sí.
HESUS—E EHÈMPEL PERFEKTO
3. Kiko Hesus a primintí su Tata selestial den orashon, i kon su Tata a reakshoná?
3 “Wak! Mi a bini . . . pa hasi bo boluntat, o Dios.” (Heb. 10:7) Ku e palabranan akí, Hesus a primintí su Tata selestial ku lo e hasi su boluntat. Sí, el a primintí ku lo e kumpli ku tur loke e Skritura a profetisá enkuanto e Simia primintí, inkluso permití Satanas “heridá su hilchi di pia.” (Gén. 3:15) Niun otro hende no a yega di ofresé nan mes pa asumí un responsabilidat asina grandi. I desde shelu, Yehova a ekspresá ku e tin pleno konfiansa den su Yu, sin ku Hesus mester a hura ku lo el a kumpli ku su palabra.—Luk. 3:21, 22.
4. Kiko Hesus tabata dispuesto pa hasi pa laga su sí ta sí?
4 Hesus semper a laga su sí ta sí. E no a laga nada distraé ni strob’é di kumpli ku e trabou ku su Tata a dun’é, esta, di prediká e bon notisia di Reino i di hasi tur hende ku Dios a hala serka dje disipel. (Huan 6:44) Hesus a kumpli ku su promesa, pasobra Beibel ta bisa: “Maske kuantu promesa tin di Dios, nan tur a bira Sí pa medio di dje.” (2 Kor. 1:20) Sí, Hesus ta un ekselente ehèmpel di un persona ku ta kumpli ku loke el a primintí Dios. Laga nos trata awor ehèmpel di un persona ku a hasi su máksimo esfuerso pa imitá Hesus.
PABLO—UN HÒMBER DI PALABRA
5. Dikon apòstel Pablo ta un bon ehèmpel pa nos?
5 “Kiko mi tin ku hasi, Señor?” (Echo. 22:10) Di e manera akí, Pablo, e tempu ei konosí komo Saulo, a reakshoná ora Señor Hesus a aparesé na dje den un vishon. El a komprondé ku Hesus tabata ke pa e stòp di persiguí e kristiannan. Saulo a sinti duele di loke e tabata hasi; el a batisá i a aseptá e asignashon spesial pa proklamá e bon notisia tokante Hesus na e nashonnan. For di e tempu ei padilanti, te na fin di su bida aki riba tera, Pablo a sigui yama Hesus su “Señor” i obedes’é. (Echo. 22:6-16; 2 Kor. 4:5; 2 Tim. 4:8) Pablo no tabata manera e hendenan ku Hesus a bisa: “Pakiko anto boso ta yama mi: ‘Señor! Señor!,’ ma boso no ta hasi loke mi ta bisa?” (Luk. 6:46) Sí, Hesus ta spera ku tur hende ku asept’é komo nan Señor ta kumpli ku nan palabra, meskos ku apòstel Pablo a hasi.
6, 7. (a) Dikon Pablo no a bishitá e kongregashon na Korinto manera el a plania na promé instante? (b) Dikon no tabata korekto pa algun ruman a akus’é di ta inkonfiabel? (c) Kon nos mester trata esnan nombrá pa dirigí e kongregashon?
6 Pablo a hasi e trabou di prediká diligentemente: El a plama e mensahe di Reino den henter Asia Menor i Europa. El a establesé hopi kongregashon i a bolbe bishitá nan. Na algun okashon, el a sinti ku e mester a hura pa proba ku loke el a skirbi tabata bèrdat. (Gal. 1:20) Por ehèmpel, ora algun hende den Korinto a akus’é di ta inkonfiabel, Pablo a bisa nan: “Meskos ku Dios ta konfiabel, asina tambe loke nos ta bisa boso no ta Sí i na mes momento Nò.” (2 Kor. 1:18) Ora Pablo a skirbi e palabranan akí, ya el a bandoná Efeso i tabata na Masedonia rumbo pa Korinto. Originalmente, Pablo su intenshon tabata pa rebishitá e rumannan na Korinto promé ku e bai Masedonia. (2 Kor. 1:15, 16) Pero tin biaha, superintendentenan biahero tin ku kambia nan plannan. Nan no ta hasi e kambionan akí pa motibunan egoista òf di ménos importansia, ma pa motibu di emergensia. Den kaso di Pablo, e motibu pakiko e no a bai Korinto mesora tabata na benefisio di e rumannan. Kon asina?
7 Ora Pablo tabata na Efeso, el a tende ku tabatin problema den e kongregashon di Korinto. E rumannan tabata tolerá inmoralidat i tabatin desakuerdo entre nan. (1 Kor. 1:11; 5:1) Pa yuda resolvé e problemanan, Pablo a duna konseho fuerte den su promé karta na e Korintionan. Despues, en bes di nabegá direktamente for di Efeso pa Korinto, Pablo a disidí di duna e rumannan tempu pa apliká su konseho pa, ora e yega, su bishita por ta mas animante pa nan. Pablo a laga e rumannan na Korinto komprondé bon kla ku e tabatin bon motibu pa kambia su plannan. Den su di dos karta, el a skirbi nan: “Mi ta yama Dios komo testigu i ta hura pa mi bida ku ta pa spar boso di mas tristesa mi no a bini Korinto ainda.” (2 Kor. 1:23) Laga nos nunka ta manera e hendenan ku a kritiká Pablo. Nos mester tin rèspèt profundo pa esnan nombrá pa dirigí e kongregashon. Pablo a kumpli ku loke el a primintí. Nos mester imitá su ehèmpel, meskos ku é a imitá Kristu.—1 Kor. 11:1; Heb. 13:7.
MAS EHÈMPEL EKSELENTE
8. Ki ehèmpel Rebeka a pone pa nos?
8 “Mi kier bai.” (Gén. 24:58) Asina Rebeka a kontestá su mama i su ruman hòmber ora nan a puntr’é si e kier a bandoná nan e dia ei i hasi un biahe di mas ku 800 kilometer huntu ku un stranhero pa bira esposa di Abraham su yu hòmber Isak. (Gén. 24:50-58) Sin duda, Rebeka su sí tabata sí. El a bira un bon kasá pa Isak i a sirbi Dios fielmente. Pa restu di su bida el a biba den tènt komo stranhero den e Tera Primintí. I Dios a rekompens’é pa su fieldat; el a bira antepasado di e Simia primintí, ku ta Hesukristu.—Heb. 11:9, 13.
9. Kon Rut a laga su nò ta nò?
9 “Nò, nos ta bai bo pueblo ku bo.” (Rut 1:10, BPK) Esaki ta loke e biudanan moabita Rut i Orfa tabata bisa nan suegra Noemí bes tras bes ora e tabata roga nan pa nan bai nan pueblo bèk. Noemí, kende tambe tabata biuda, a sali Moab i tabata riba kaminda pa bai Bètlehèm bèk. Finalmente, riba insistensia di Noemí, Orfa a disidí di bai bèk, pero Rut sí a laga su nò ta nò. (Lesa Rut 1:16, 17.) El a keda leal na Noemí apesar ku esei lo a nifiká ku nunka mas lo el a mira su famia. Ademas, e mester a bandoná e religion falsu di Moab. Sí, el a sirbi Yehova fielmente pa restu di su bida, i Yehova a rekompens’é. E tabata ún di e sinku hende muhénan ku Mateo a menshoná den e genealogia di Kristu.—Mat. 1:1, 3, 5, 6, 16.
10. Dikon Isaías ta un bon ehèmpel pa nos?
10 “At’ami aki! Manda ami!” (Isa. 6:8) Isaías a ekspresá e palabranan akí pasobra den un glorioso vishon, el a tende Yehova, kende tabata sintá riba Su trono, puntra: “Ken lo mi manda i ken lo bai pa nos?” Yehova tabata buska un persona pa fungi komo bosero pa hiba Su mensahe na Su pueblo desobediente. Ora Isaías a bisa: “At’ami aki! Manda ami!” ta komo si fuera el a primintí ku lo e hasi e trabou ku Yehova a dun’é. I el a kumpli ku su palabra: Su sí tabata sí. Pa mas ku 46 aña, el a sirbi Dios fielmente komo profeta. El a profetisá ku Dios lo a kastigá Su pueblo desobediente i ku despues lo el a restablesé adorashon berdadero.
11. (a) Dikon ta importante pa nos kumpli ku nos palabra? (b) Menshoná algun persona ku no a kumpli ku nan palabra.
11 Dikon Yehova a laga registrá e ehèmpelnan akí den su Palabra? I dikon nos mester laga nos sí ta sí? Beibel ta bisa bon kla ku un hende “ku no ta kumpli ku [su] palabra . . . meresé morto.” (Rom. 1:31, 32) Fárao di Egipto, Rei Sedekias di Huda i Ananías i Safira ta personanan ku no a kumpli ku nan palabra. I manera Beibel ta mustra, kos no a bai bon ku nan. Nan ta sirbi komo un spièrtamentu pa nos.—Éks. 9:27, 28, 34, 35; Eze. 17:13-15, 19, 20; Echo. 5:1-10.
12. Kiko lo yuda nos kumpli ku nos palabra?
12 Den “e último dianan” akí, nos ta rondoná pa hende “desleal,” kendenan “tin aparensia di ta deboto na Dios, ma ku no ta demostrá e deboshon ei den nan bida.” (2 Tim. 3:1-5) Nos tin ku evitá e klase di hendenan ei mas tantu posibel pasobra nan ta mal kompania. Mas bien, nos mester asosiá regularmente ku hende ku semper ta hasi esfuerso pa nan sí ta sí.—Heb. 10:24, 25.
BO SÍ DI MAS IMPORTANTE
13. Na ki okashon un siguidó di Hesukristu ta bisa e sí di mas importante?
13 E promesa di mas importante ku un hende por hasi tin di haber ku su dedikashon na Dios. Ora un persona ke bira disipel di Hesus, e ta haña tres oportunidat pa deklará ku realmente e ke kumpli ku e rekisitonan di Dios. (Mat. 16:24) Esun promé ta ora e persona ke bira un publikadó no batisá. Na e okashon akí, dos ansiano ta reuní ku e persona i ta puntr’é: “Di bèrdat bo ke ta un Testigu di Yehova?” Despues, ora e persona progresá spiritualmente i ke batisá, e ansianonan ku reuní kuné ta puntr’é: “Abo a dediká bo mes na Yehova den orashon?” I finalmente, riba dia di boutismo, e oradó ta puntra e kandidatonan: “A base di e sakrifisio di Hesukristu, bo a arepentí di bo pikánan i a dediká bo mes na Yehova pa hasi su boluntat?” E ora ei, tur hende presente ta tende nan kontestá sí, primintiendo asina ku nan lo sirbi Dios pa semper.
14. Kon nos mester analisá nos mes regularmente?
14 Sea ku bo ta resien batisá òf tin hopi aña ta sirbi Dios, regularmente bo mester hasi bo mes preguntanan manera: ‘Mi ta imitá Hesukristu i ta laga mi sí di mas importante keda sí? Ainda mi ta obedesé Hesus i ta duna prioridat na e trabou di prediká i di hasi disipel?’—Lesa 2 Korintionan 13:5.
15. Den ki aspektonan di bida ta importante pa nos sí ta sí?
15 Pa nos por kumpli ku e promesa ku nos a hasi ora nos a dediká nos mes na Yehova, nos mester ta fiel den otro asuntunan importante tambe. Por ehèmpel: Si bo ta kasá, sigui kumpli ku e voto matrimonial di stima i kuida bo kasá. Bo a firma un kontrakt di negoshi òf a yena un formulario pa partisipá den sierto privilegio di sirbishi? Kumpli ku loke bo a primintí. Bo a aseptá un invitashon pa bai kome na kas di un persona di ménos rekurso? No keda sin bai djis pasobra bo a haña un otro invitashon ku por parse mihó. Òf kiko si bo a primintí un persona ku bo a topa den sirbishi di kas pa kas ku lo bo bolbe bèk? Sí, hasi tur bo esfuerso pa bo sí ta sí i Yehova lo bendishoná bo sirbishi.—Lesa Lukas 16:10.
HESUS, NOS SUMO SASERDOTE I REI, LO YUDA NOS
16. Kiko nos mester hasi ora nos realisá ku nos no a kumpli ku nos palabra?
16 Beibel ta bisa ku komo hende imperfekto, “nos tur ta trompeká hopi biaha,” foral den e manera ku nos ta usa nos lenga. (Sant. 3:2) Kiko nos mester hasi ora nos realisá ku nos no a kumpli ku nos palabra? Segun e Lei ku Dios a duna Israel, un persona ku a “papia sin pensa” por a haña miserikòrdia. (Lev. 5:4-7, 11) Awe tambe tin un provishon amoroso pa un kristian ku keda sin kumpli ku su palabra. Si nos konfesá nos piká na Yehova, lo e mustra miserikòrdia i pordoná nos pa medio di nos Sumo Saserdote, Hesukristu. (1 Huan 2:1, 2) Sinembargo, pa nos por tin Dios su aprobashon, nos mester demostrá ku nos a arepentí di bèrdat i evitá e kustumber di primintí algu sin kumpli ku nos palabra. Ademas, nos tin ku hasi esfuerso pa drecha kualke daño ku nos por a kousa debí ku nos a keda sin kumpli ku nos palabra. (Pro. 6:2, 3) Klaru ku ta mihó pa semper pensa bon promé ku nos hasi un promesa ku nos no por kumpli kuné.—Lesa Eklesiástes 5:2.
17, 18. Ki futuro maravioso ta spera tur esnan ku ta hasi esfuerso pa nan sí ta sí?
17 Adoradónan di Yehova ku ta traha duru pa laga nan sí ta sí pronto lo disfrutá di un futuro maravioso. Pa e 144.000 ungínan, esei lo nifiká bida inmortal den shelu, kaminda ‘nan lo reina komo rei huntu ku [Hesus] pa 1.000 aña.’ (Rev. 20:6) Pero pa miónes di hende, kendenan lo benefisiá di e reinado ei, esei lo nifiká bida den Paradeis akí riba tera. Bou di Kristu su gobernashon, hende lo bira perfekto, tantu físikamente komo mentalmente.—Rev. 21:3-5.
18 Na fin di Hesus su Reinado di Mil Aña, lo tin e prueba final. Esnan ku keda fiel durante e prueba ei lo biba pa semper den Paradeis, unda hende lo no tin motibu mas pa duda den otro su palabra. (Rev. 20:7-10) Tur sí lo ta sí, i tur nò lo ta nò. Dikon? Pasobra tur hende ku ta na bida e tempu ei lo ta perfekto i lo imitá nos amoroso Tata selestial, Yehova, kende no por “gaña.”—Heb. 6:18.
[Plachi na página 29]
For di su boutismo te na su morto, Hesus a kumpli ku loke el a primintí su Tata
[Plachi na página 31]
Abo ta laga bo sí di mas importante ta sí?