Kapítulo Nuebe
E Poder dje Speransa di Resurekshon
1. Sin e speransa di resurekshon, kiko lo a para dje mortonan?
BO TIN sernan kerí ku a muri? Si no tabatin resurekshon, lo bo no tin ningun speransa di mira nan atrobe. Nan lo a keda den e kondishon ku Beibel ta deskribí ora e ta bisa: “Ma e mortonan no sa nada, . . . pasobra no tin ni aktividat ni planifikashon ni sabiduria den Seol [e graf], kaminda bo ta bai.”—Eklesiástes 9:5, 10.
2. Kiko e speransa maravioso di resurekshon ta hasi posibel?
2 Yehova den su gran miserikòrdia a habri e oportunidat presiosísimo pa miónes di hende ku a muri bini bèk for di graf i gosa di bida eterno mediante e resurekshon. Esaki ta nifiká ku bo por tin e speransa alentador ku un dia, den Dios su mundu nobo, lo bo ta atrobe huntu ku sernan kerí ku a bai drumi den morto.—Marko 5:35, 41, 42; Echonan 9:36-41.
3. (a) Den ki maneranan e resurekshon a demostrá di ta importante pa Yehova kumpli ku su propósito? (b) Ki ora spesialmente e speransa di resurekshon ta duna nos fortalesa?
3 Komo ku tin un resurekshon, nos no tin nodi di tin un miedu eksagerá di muri. Sin kousa daño permanente na su sirbidónan fiel, Yehova por pèrmití Satanas bai te na ekstremo pa komprobá su akusashon malisioso ku “tur loke un hende tin e lo duna pa su bida.” (Job 2:4) Hesus a keda fiel na Dios te na morto, i p’esei Dios a resusit’é pa bida den shelu. Asina Hesus por a presentá e balor di su sakrifisio humano perfekto dilanti e trono selestial di su Tata, i esei a resultá den benefisio ku por salba nos bida. Via e resurekshon, esnan dje “tou chikitu,” komo ko-heredero ku Kristu, tin e speransa di uni kuné den e Reino selestial. (Lukas 12:32) Otro hende tin e speransa di un resurekshon pa haña bida eterno riba tera den Paradeis. (Salmo 37:11, 29) Tur kristian ta haña ku e speransa di resurekshon ta duna nan fortalesa “mas ayá di loke ta normal” ora nan ta pasa dor di pruebanan difísil ku ta pone nan kara-kara ku morto.—2 Korintionan 4:7, NW.
Pakiko Resurekshon Ta Fundamental pa Fe Kristian
4. (a) Den ki sentido e resurekshon ta un “siñansa elemental”? (b) Kiko e resurekshon ta nifiká pa mundu en general?
4 Manera ta pará skirbí na Hebreonan 6:1 i 2, resurekshon ta un “siñansa elemental.” E ta parti dje fundeshi di fe; i sin dje nos nunka por a bira kristian maduro. (1 Korintionan 15:16-19) Sin embargo, pa mundu en general e siñansa bíbliko di resurekshon ta algu straño. Komo ku mas i mas hende no tin spiritualidat, nan ta kere ku ta e bida aki ta tur loke tin. P’esei nan ta biba pa plaser. Tambe tin e hendenan ku ta pega na religionnan tradishonal—tantu paden komo pafó di kristiandat—i nan ta pensa ku nan tin un alma inmortal, un alma ku no por muri. Pero e kreensia ei no ta kuadra ku loke Beibel ta siña tokante resurekshon, pasobra resurekshon lo no tabata nesesario si hende tin un alma inmortal. Ora hende purba kombiná e dos ideanan aki, esei ta konfundí nan mas ku e ta duna nan speransa. Kon nos por yuda hende di kurason onrado ku kier sa e bèrdat?
5. (a) Promé ku un persona por komprendé e resurekshon, kiko e mester sa? (b) Kua tekstonan bíbliko lo bo usa pa splika kiko ta alma? e kondishon ku e mortonan ta aden? (c) Kiko bo por hasi si un persona ta usa un tradukshon di Beibel ku ta parse di skonde e bèrdat?
5 Promé ku hende asina por komprendé ki un areglo maravioso e resurekshon ta, nan mester tin e komprendementu korekto di kiko ta alma i den ki kondishon e mortonan ta. Hopi bes, un par di teksto bíbliko so ta basta pa klarifiká e asuntunan aki na un persona ku tin hamber p’e bèrdat bíbliko. (Génesis 2:7, NW; Salmo 146:3, 4; Ezekiel 18:4) Sin embargo, algun tradukshon moderno di Beibel i edishonnan tradusí ku hopi libertat, ta skonde e bèrdat tokante alma. P’esei kisas ta nesesario pa konsiderá e ekspreshonnan usá den e idiomanan original di Beibel.
6. Kon lo bo por yuda un persona komprendé kiko ta alma?
6 E Tradukshon di Mundu Nobo ta spesialmente balioso pa hasi esaki pasobra konsistentemente e ta tradusí e palabra hebreo né·fesh i e palabra griego korespondiente psy·khé komo “alma.” Den e apèndiks dje tradukshon aki tin un lista di teksto kaminda bo ta haña e palabranan aki. Hopi otro vèrshon di Beibel no ta konsistente, i kisas ta tradusí e mesun palabranan original aki no solamente ku “alma” sino tambe ku “kriatura,” “ser,” “persona” i “bida”; “mi né·fesh” nan ta tradusí “ami,” i “bo né·fesh,” komo “abo.” Un komparashon entre Tradukshon di Mundu Nobo i otro tradukshonnan di Beibel lo yuda un studiante sinsero ripará ku e palabranan dje idioma original tradusí komo “alma” ta referí tantu na hende komo bestia. Pero nunka e palabranan aki ta transmití e idea ku alma ta algu invisibel, ku bo no por mishi kuné, i ku ta sali for dje kurpa ora esaki muri i sigui biba konsientemente un otro kaminda.
7. Usando Beibel, kon lo bo splika e kondishon di esnan den Seol? den Hádes? den Gehena?
7 Tambe e Tradukshon di Mundu Nobo ta konsistente den usa e palabra “Seol” pa skirbi e palabra hebreo sheʼóhl i tambe den usa “Hádes” pa e palabra griego haí·des i “Gehena” pa e palabra griego gé·en·na. “Seol” ta e ekivalente dje palabra “Hádes.” (Salmo 16:10; Echonan 2:27) Beibel ta mustra bon kla ku tantu Seol komo Hádes ta referí na e graf komun di humanidat i ta konektá nan ku morto, no bida. (Salmo 89:48; Revelashon 20:13) Tambe e Skritura ta presentá e speransa di por bolbe for di e graf komun mediante un resurekshon. (Job 14:13; Echonan 2:31) Di otro banda, Beibel no ta duna ningun speransa na esnan ku bai Gehena, i nunka e ta menshoná ku e alma tin un eksistensia konsiente eiden.—Mateo 10:28, NW.
8. Kon un komprendementu korekto dje resurekshon por influensiá un persona su aktitut i akshonnan?
8 Despues di a splika e asuntunan ei di tal manera ku e persona ta komprendé, e ora ei bo por yud’é kapta kiko e resurekshon lo por nifiká p’e. E por kuminsá apresiá e amor ku Yehova a demostrá dor di hasi un areglo asina maravioso. E tristesa di hende ku a pèrdè un ser kerí por wòrdu aliviá dor dje antisipashon gososo di bolbe topa ku nan ser kerí den Dios su mundu nobo. Pa un hende por komprendé e nifikashon di Kristu su morto ta krusial pa e komprendé e asuntunan aki. Kristiannan di promé siglo a realisá ku e resurekshon di Hesukristu ta fundamental pa e fe kristian, pasobra el a habri kaminda pa e resurekshon di otro hende. Ku selo nan a prediká tokante Hesus su resurekshon i e speransa ku esei ta duna. Asina tambe hende djawe ku ta komprendé i apresiá e resurekshon ta ansioso pa kompartí e bèrdat presioso aki ku otro hende.—Echonan 5:30-32; 10:42, 43.
Usando ‘e Yabi di Hádes’
9. Kon Hesus ta usa “e yabinan di morto i di Hádes,” i pa ken e ta usa nan promé?
9 Ku tempu, tur hende ku un dia lo ta huntu ku Kristu den su Reino selestial tin ku muri. Pero nan sa bon dje garantia ku el a duna ora el a bisa: “Mi tabata morto, i mira, mi ta bibu pa semper, i mi tin e yabinan di morto i di Hádes.” (Revelashon 1:18) Kiko e tabata kier men? El a hala atenshon na su mes eksperensia. E tambe a muri. Pero Dios no a lagu’é den Hádes. Riba e di tres dia, Yehova personalmente a lant’é pa haña bida spiritual i a dun’é inmortalidat. (Echonan 2:32, 33; 10:40) Ademas, Dios a dun’é “e yabinan di morto i di Hádes” p’e usa pa libra otro hende for dje graf komun di humanidat i for dje efektonan di e piká di Adam. Komo ku Hesus tin e yabinan ei, e por lanta su siguidónan fiel for di morto. Promé, e ta resusitá e miembronan ungí ku spiritu di su kongregashon, dunando nan e presioso don di bida inmortal den shelu, meskos ku su Tata a dun’é.—Romanonan 6:5; Filipensenan 3:20, 21.
10. Na ki tempu e resurekshon di e fiel kristiannan ungí ta tuma lugá?
10 Na ki tempu e fiel kristiannan ungí lo haña e resurekshon selestial ei? Beibel ta indiká ku esei a kuminsá kaba. Apòstel Pablo a splika ku nan lo ser lantá ‘durante Kristu su presensia,’ i esei a kuminsá na 1914. (1 Korintionan 15:23, NW) Awor durante su presensia, ora e ungínan fiel muri nan no tin ku keda morto te ora nan Señor bolbe. Asina ku nan muri, nan lo ser lantá den spiritu, nan lo ser “transformá, den un momentu, den un fregá di wowo.” Esta felis nan lo ta, ya ku e bon obranan ku nan a hasi “ta sigui huntu ku nan”!—1 Korintionan 15:51, 52; Revelashon 14:13.
11. Ki resurekshon lo tin pa hende en general, i na ki tempu lo e kuminsá?
11 Pero e resurekshon di herederonan dje Reino pa haña bida selestial no ta e úniko resurekshon. E echo ku Revelashon 20:6 ta yam’é “e promé resurekshon” ta indiká ku mester sigui un otro resurekshon. Esnan ku benefisiá dje otro resurekshon aki lo tin e speransa felis di bida eterno den Paradeis riba tera. Na ki tempu esei lo tuma lugá? E buki di Revelashon ta mustra ku esei lo ta despues ku kita “tera i shelu,” es desir, e aktual sistema di kosnan malbado huntu ku su gobernantenan. Fin dje sistema bieu aki ta hopi serka. Despues di esei, na Dios su tempu señalá, e resurekshon riba tera lo kuminsá.—Revelashon 20:11, 12.
12. Ken lo ta inkluí entre e fielnan ku lo lanta pa bida riba tera, i dikon esaki ta un ekspektativa emoshonante?
12 Ken lo ta inkluí den e resurekshon ei pa bida riba tera? Entre nan lo tin fiel sirbidónan di Yehova ku a biba hopi tempu pasá, hòmber i muhé ku debí na nan fe firme den e resurekshon ‘no a aseptá nan liberashon.’ Es desir, nan no a komprometé nan integridat na Dios pa asina evitá un morto violento i prematuro. Lo ta un plaser pa konosé nan en persona i tende for di nan boka e detayenan di susesonan ku Beibel ta relatá aríbariba! Entre esnan ku lo resusitá pa bida riba tera lo tin Abel, e promé testigu fiel di Yehova; Enok i Noe, ku sin miedu a proklamá Dios su mensahe di atvertensia promé ku Diluvio; Abraham ku Sara, kendenan a mustra hospitalidat na angel; Moises, via ken Dios a duna e Lei na seru Sinaí; profetanan yen di kurashi, manera Yeremías, kende a mira e destrukshon di Yerusalèm na aña 607 promé ku Era Komun; i Huan Boutista, kende a tende Dios mes identifiká Hesus komo Su Yu. Ademas, lo bai tin hopi hòmber i muhé fiel ku a muri durante e último dianan dje sistema di kosnan malbado aki.—Hebreonan 11:4-38; Mateo 11:11.
13, 14. (a) Kiko lo sosodé ku Hádes i e mortonan den dje? (b) Ken lo ta entre esnan resusitá, i dikon?
13 Ku tempu otro hende, fuera di fiel sirbidónan di Dios, tambe lo lanta for di morto, lagando e graf komun di humanidat bashí. E manera ku Hesus lo usa e ‘yabi di Hádes’ na fabor di humanidat ta duna nos un idea kon bashí e graf ei lo keda. Un vishon duná na apòstel Huan ta mustra esei. Den e vishon, Huan a mira kon Hádes ta “wòrdu tirá den e lago di kandela.” (Revelashon 20:14) Kiko esei ta nifiká? Ku Hádes, e graf komun di humanidat, ta ser destruí kompletamente. E ta stòp di eksistí, pasobra lo saka tur morto ku tin den dje. Sí, fuera di resusitá tur fiel adoradó di Yehova, Hesus miserikòrdiosamente lo lanta asta hende inhustu. E Palabra di Dios ta sigurá nos: “Lo tin un resurekshon di tantu e hustunan komo e malbadonan.”—Echonan 24:15.
14 Lo no resusitá ningun dje malbadonan aki djis pa bolbe kondená nan na morto. Den e ambiente hustu ku lo eksistí mundialmente bou dje Reino di Dios, lo yuda nan pone nan bida na armonia ku e normanan di Yehova. E vishon a mustra ku lo habri “e buki di bida.” Pues, nan lo tin e chèns di laga skirbi nan nòmber den esei. Nan lo ser “husgá, kada un di nan segun nan obranan” ku nan hasi despues di nan resurekshon. (Revelashon 20:12, 13) Pues, a base di e resultado final, nan resurekshon por ta “un resurekshon di bida” i lo no ta inevitablemente ‘un resurekshon pa risibí huisio’ di kondenashon.—Huan 5:28, 29.
15. (a) Ken lo no resusitá? (b) Kon konosementu di e bèrdat tokante resurekshon mester influensiá nos?
15 Sin embargo, no ta tur hende ku a yega di biba i despues a muri lo resusitá. Tin hende a kometé piká pa kua no ta posibel haña pordon. Hende asina no ta den Hádes, sino den Gehena, kaminda nan ta haña destrukshon eterno. Entre esakinan lo tin tambe hende ehekutá durante e “gran tribulashon,” ku ta asina serka awor. (Mateo 12:31, 32; 23:33; 24:21, 22; 25:41, 46; 2 Tesalonisensenan 1:6-9) Pues, maske Yehova ta mustra un miserikòrdia ekstraordinario dor di saka e mortonan for di Hádes, e speransa di resurekshon no kier men ku nos no tin ku preokupá kon nos ta biba awor. No tin resurekshon pa esnan ku deliberadamente ta bai kontra Yehova su gobernashon supremo. E konosementu aki mester motivá nos pa hiba nos bida di akuerdo ku Dios su boluntat i asina demostrá nos profundo apresio pa su bondat inmeresí.
Fortalesé dor dje Speransa di Resurekshon
16. Kon e speransa di resurekshon por duna nos gran fortalesa?
16 Nos ku di bèrdat ta kere den e speransa di resurekshon, por haña gran fortalesa for di dje. Aktualmente, ora nos bira bieu, nos sa ku nos no por posponé morto indefinidamente, maske ki prosedura médiko ser usá. (Eklesiástes 8:8) Si nos a sirbi Yehova fielmente huntu ku su organisashon, nos por mira futuro ku pleno konfiansa. Nos sa ku via e resurekshon, nos lo gosa di bida atrobe na Dios su debido tempu. I ki un bida esei lo ta! “Bida berdadero,” manera apòstel Pablo a yam’é.—1 Timoteo 6:19; Hebreonan 6:10-12.
17. Kiko por yuda nos keda fiel na Yehova?
17 E echo ku tin un resurekshon i ku nos sa Ken ta e fuente di esei ta yuda nos para firme den fe. Esaki ta fortifiká nos pa ta fiel na Dios asta ora persiguidónan violento ta menasá nos ku morto. Pa hopi tempu Satanas a usa miedu di un morto prematuro komo un manera pa tene hende den su gara. Pero Hesus no tabatin miedu di muri. El a keda fiel na Yehova te na morto. Mediante su sakrifisio di reskate, Hesus a perkurá e medio pa libra otro hende dje miedu ei.—Hebreonan 2:14, 15.
18. Kiko a yuda sirbidónan di Yehova haña un bon reputashon di integridat?
18 Komo resultado di nan fe den tantu e areglo dje sakrifisio di Kristu komo den e resurekshon, sirbidónan di Yehova a haña e bon reputashon di ta hende ku ta warda integridat, es desir, ku ta keda fiel na nan balornan. Ora a pone nan bou di preshon, nan a mustra ku “nan no a stima nan bida” mas ku Yehova. (Revelashon 12:11) Sabiamente, nan no ta bandoná prinsipionan kristian pa por salba nan bida aktual. (Lukas 9:24, 25) Nan sa ku asta si nan pèrdè nan bida aktual pa motibu ku nan ta apoyá fielmente Yehova su gobernashon supremo, lo e rekompensá nan mediante e resurekshon. Abo tin e klase di fe ei? Lo bo tiné si di bèrdat bo stima Yehova i ta apresiá loke e speransa di resurekshon realmente ta nifiká.
Komo Repaso
• Dikon un persona mester komprendé kiko ta alma i den ki kondishon e mortonan ta, promé ku e por komprendé i apresiá e resurekshon?
• Ken lo bolbe for di morto, i kon e konosementu aki mester influensiá nos?
• Kon e speransa di resurekshon ta fortalesé nos?
[Plachi na página 84, 85]
Yehova ta primintí ku lo bai tin un resurekshon di tantu hende hustu komo malbado