Referensia pa Material i Tarea pa Reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian
1-7 DI YÜLI
TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | KOLOSENSENAN 1-4
Buska Hoyanan Spiritual
it-2-S 819 §4-6
Reino di Dios
“E Reino di Su Yu Stimá.” Na Pentekòste di aña 33, dies dia despues ku Hesus a bai shelu, su disipelnan a haña evidensia ku Hesus “a keda halsá na man drechi di Dios” ora ku Hesus a drama spiritu santu riba nan. (Ech 1:8, 9; 2:1-4, 29-33) E ora ei, e “pakto nobo” a drenta na vigor, i Hesus su disipelnan tabata e proménan ku a bira parti di “un nashon santu,” Israel spiritual.—Heb 12:22-24; 1Pe 2:9, 10; Gal 6:16.
Pues na e momento ei, Kristu tabata sintá na man drechi di su Tata i tabata Kabes di e kongregashon ei. (Efe 5:23; Heb 1:3; Flp 2:9-11) Beibel ta mustra ku for di Pentekòste di aña 33, Hesus a kuminsá goberná den sentido spiritual riba su disipelnan. Ora ku apòstel Pablo a skirbi e kristiannan di promé siglo na Kolósas, el a indiká ku Hesukristu tabatin un reino kaba. El a bisa: “[Dios] a libra nos for di e outoridat di skuridat i a pasa nos pa e reino di su Yu stimá.”—Kol 1:13; kompará ku Ech 17:6, 7.
For di Pentekòste di aña 33, e reino di Kristu, mediante Dios su spiritu santu, a kuminsá goberná Israel, esta, e kristiannan ku a ser ungí pa bira yu di Dios. (Hua 3:3, 5, 6) Ora e kristiannan ungí bai shelu, nan lo no ta súpdito terenal di e reino di Kristu mas, pero nan lo ta rei huntu ku Kristu den shelu.—Rev 5:9, 10.
8-14 DI YÜLI
TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | 1 TESALONISENSENAN 1-5
Buska Hoyanan Spiritual
it-1-S 963 §7
Fornikashon
Fornikashon ta un piká ku por pone ku un persona ta ser ekspulsá for di kongregashon. (1Ko 5:9-13; Heb 12:15, 16) Apòstel Pablo a indiká ku ora un persona kometé fornikashon e ta peka kontra su mes kurpa, pasobra e ta hasi mal uso di su órganonan seksual. E ta daña su relashon ku Dios, ta trese impuresa den kongregashon i ta eksponé su mes na malesa transmití seksualmente ku por asta hiba na morto. (1Ko 6:18, 19) Un persona ku kometé fornikashon ta trapa e derechonan di su rumannan kristian (1Te 4:3-7), pasobra e ta (1) trese impuresa den kongregashon i ta trese reproche riba e kongregashon (Heb 12:15, 16), (2) ta pone ku e persona ku el a kometé fornikashon kuné ta pèrdè su bon reputashon, i si e persona ta soltero, e persona akí lo no keda moralmente limpi i lo pèrdè e oportunidat di drenta un matrimonio onorabel, (3) ta daña e bon reputashon di su famia i (4) ta hasi daño na e mayornan, kasá òf komprometido di e persona ku e ta kometé fornikashon kuné. E no ta mustra falta di rèspèt pa hende, pasobra tin biaha lei di hende ta kondená fornikashon i tin biaha nò. Mas bien, e ta mustra falta di rèspèt pa Dios, kende lo kastig’é pa su piká.—1Te 4:8.
15-21 DI YÜLI
TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | 2 TESALONISENSENAN 1-3
“E Hòmber di Maldat Lo A Keda Revelá”
it-1-S 676 §1
Deboshon na Dios
E “misterio di e maldat akí” ta kompletamente kontrali na e “sekreto sagrado” di Yehova. Esaki tabata un misterio pa e kristiannan berdadero, pasobra den tempu di Pablo hende no tabata sa ainda ken “e hòmber di maldat” akí tabata. Sí, e no tabata bisto ainda komo grupo. Asta despues ku e asina yamá “hòmber” akí a presentá, su identidat lo a keda un misterio pa mayoria di hende, pasobra e tabata kometé su maldat i na mes momento tabata hasi komo si fuera e tin deboshon na Dios. En realidat, esaki no tabata un forma di berdadero deboshon na Dios, ma apostasia. Pablo a indiká ku e “misterio di e maldat akí” tabata presente kaba den su tempu, pasobra tabatin un influensia malbado den e kongregashon i ku tempu esaki lo a produsí e grupo òf klase di apóstata akí. Finalmente, Hesus lo eliminá “e hòmber di maldat” akí durante su presensia. Pero promé ku esei, e “hòmber” apóstata akí ku Satanas ta usa lo “halsa su mes mas haltu ku tur ku ta ser yamá ‘dios’ òf tur opheto di adorashon” (griego, sébasma). Pues, e gran opositor akí di Dios ku ta bou di influensia di Satanas lo ta masha engañoso i tur hende ku ta bai su tras lo ser destruí. “E hòmber di maldat” akí lo tin éksito, pasobra e ta kometé su maldat na un manera skondí miéntras ku, na un manera hipókrita, e ta hasi komo si fuera e ta un persona ku ta deboto na Dios.—2Te 2:3-12; kompará ku Mat 7:15, 21-23.
it-2-S 368 §7
Mentira
Yehova Dios ta permití “un influensia engañoso” obra riba hende ku ta preferá engaño “pa nan kere e mentira” i no e bon notisia tokante Hesukristu. (2Te 2:9-12) E bèrdat tras di e prinsipio akí tabata bisto vários siglo promé den e kaso di e rei israelita Akab. Algun profeta engañoso di e tempu ei a sigurá Akab ku lo e tin éksito den e bataya kontra Ramot-galaad, miéntras ku Yehova su profeta Mikaias a profetisá kalamidat. Manera Yehova a revelá na Mikaias den un vishon, Yehova a permití un angel bira “un spiritu di mentira” den boka di e profetanan di Akab. Ku otro palabra, e angel akí lo a influensiá nan pa nan no papia bèrdat, sino loke nan mes kier a bisa i loke Akab kier a tende. Aunke Akab a haña spièrtamentu, el a preferá di ser engañá, i esei a kost’é su bida.—1Re 22:1-38; 2Kr 18.
Buska Hoyanan Spiritual
it-1-S 972 §4
Kandela
Pedro a skirbi ku “e shelu i tera ku ta eksistí awor ta reservá pa kandela.” E konteksto di 2 Pedro 3:7 i otro teksto den Beibel ta yuda nos komprondé ku esaki no ta un kandela literal, sino destrukshon eterno. Meskos ku den tempu di Noe Diluvio no a destruí shelu ku tera den sentido literal pero a destruí solamente hende malbado, asina tambe ora Hesukristu i su angelnan poderoso ser revelá den un vlam di kandela, nan lo destruí solamente hende malbado i e mundu malbado ku e hendenan akí ta forma parti di dje pa semper.—2Pe 3:5-7, 10-13; 2Te 1:6-10; kompará ku Isa 66:15, 16, 22, 24.
it-1-S 1238-1239 §4-6
Inspirashon
“Palabranan inspirá”—Esnan Ku Ta Bèrdat i Esnan Ku Ta Falsu. Den algun di e kartanan di e apòstelnan, e palabra griego pnéuma (spiritu) tin un nifikashon spesial. Por ehèmpel, na 2 Tesalonisensenan 2:2, apòstel Pablo a urgi e rumannan na Tesalónika pa no pèrdè kabes muchu lihé “sea pa motibu di palabranan inspirá [literalmente, “spiritu”], un mensahe papiá òf un karta ku supuestamente ta bini di nos i ku ta indiká ku e dia di Yehova a yega kaba.” Ta bisto ku Pablo a usa e palabra pnéuma (spiritu) pa referí na un medio di komuniká, manera un “mensahe papiá” òf “karta.” P’esei, Word Studies in the New Testament di Vincent ta bisa: “Pa medio di spiritu. Algun hende ku tabata presente na e asambleanan kristian tabata ekspresá palabra profétiko, i nan tabata pensa ku ta Dios a duna nan poder pa revelá e kosnan akí.” (1957, Tomo IV, pág. 63) Pues, aunke algun tradukshon ta tradusí e palabra pnéuma komo spiritu den e teksto akí i otro teksto, otro tradukshon ta tradusié komo “mensahe di e Spiritu” (The Bible—An American Translation), “pronóstiko” (The Jerusalem Bible), “inspirashon” (D’Ostervald; Segond [franses]) i “palabranan inspirá” (NW).
Pablo su palabranan ta indiká bon kla ku tin “palabranan inspirá” ku ta bèrdat i tin ku ta falsu. Na 1 Timoteo 4:1, Pablo ta referí na tur dos sorto di palabra inspirá ora el a bisa ku “e palabra inspirá [di e spiritu santu di Yehova] ta bisa bon kla ku mas despues algun hende lo kai for di fe, pasobra nan ta presta atenshon na deklarashonnan inspirá engañoso i na siñansa di demoño.” E teksto akí ta mustra ku e demoñonan ta e fuente di e “deklarashonnan inspirá” ku ta falsu. Esei ta kuadra ku e vishon ku apòstel Huan a haña kaminda el a mira “tres palabra inspirá impuru” ku tabata parse sapu sali for di boka di e dragon, for di boka di e bestia salbahe i for di boka di e profeta falsu. Huan a bisa tambe ku e palabranan akí ta “inspirá pa demoño” i tin komo meta pa reuní e reinan di tera huntu pa e guera na Armagedon.—Rev 16:13-16.
Ku bon motibu anto Huan a urgi e rumannan pa “tèst e mensahenan inspirá pa mira si nan ta bini di Dios.” (1Hn 4:1-3; kompará ku Rev 22:6) Despues el a mustra ku e mensahenan akí, òf e palabranan inspirá, ku di bèrdat ta bini di Dios ta bini via e kongregashon. Nan no ta bini for di mundu òf for di un fuente ku no ta kristian. Naturalmente ta bou di inspirashon di Yehova Dios Huan a bisa e palabranan akí, pero aparte di esei, e karta di Huan a pone un base sólido pa e siguiente deklarashon serio: “Esun ku siña konosé Dios ta skucha nos; esun ku no ta bini di Dios no ta skucha nos. Asin’akí nos por distinguí e mensahe inspirá ku ta bèrdat for di esun ku ta falsu.” (1Hn 4:6) Huan no tabata insistí riba su punto. Mas bien, el a mustra ku tantu e komo e otro kristiannan berdadero tabata desplegá e fruta di Dios su spiritu, prinsipalmente e kualidat amor. Ademas, nan tabata demostrá pa medio di nan bon kondukta i abla ku di bèrdat nan tabata “kana den lus” den union ku Dios.—1Hn 1:5-7; 2:3-6, 9-11, 15-17, 29; 3:1, 2, 6, 9-18, 23, 24; mira e kontraste na Tit 1:16.
22-28 DI YÜLI
TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | 1 TIMOTEO 1-3
“Hasi Esfuerso pa Kualifiká pa un Trabou Ekselente”
km-S 11/78 4 §7
Hende Ku Ta “Haña un Bon Reputashon”
7 Pues, nos por komprondé dikon Pablo a bisa ku e hòmbernan akí ta “haña un bon reputashon.” Esaki no ta nifiká ku un hende ta haña un posishon mas haltu den misa, manera algun hende ta pensa. Mas bien, sirbidó ministerial ku ta “sirbi na un manera ekselente” tin e siguransa ku nan lo haña bendishon di Yehova i di Hesus, i nan tin e rèspèt i sosten di tur hende den kongregashon. Ku rason nan “por papia ku gran frankesa tokante nan fe den Kristu Hesus.” Komo ku nan ta traha duru pa kumpli ku nan responsabilidat, hende ta apresiá nan bon trabou. Ademas, nan tin fe fuerte i ta papia tokante nan fe ku kurashi òf sin miedu di reproche.
Buska Hoyanan Spiritual
it-1-S 1007-1008 §3
Liña di Desendensia
No tabatin sentido pa hende pèrdè tempu ta studia òf papia tokante e tópikonan akí, spesialmente den e tempu ku Pablo a skirbi su karta na Timoteo. Komo ku Dios no tabata hasi distinshon entre hende hudiu i hende ku no tabata hudiu mas, no tabata nesesario pa mantené un lista ku liña di desendensia pa mustra for di ki famia un hende tabata bini. (Gal 3:28) Ademas, e registronan ku liña di desendensia ya a establesé ku Kristu a bini di e liña di desendensia di David. Anto poko tempu despues ku Pablo a skirbi e palabranan akí, Herúsalèm i e registro di e liña di desendensia hudiu a ser destruí. Dios no a konserbá e registronan. Pa e motibu ei, Pablo a animá Timoteo i e kongregashonnan pa no pèrdè tempu ta analisá nan liña di desendensia ni para diskutí tokante e kosnan akí, ya ku esei lo no a fortalesé nan fe. E liña di desendensia ku tin den Beibel ta sufisiente pa proba ku Kristu ta e Mesías i ta e liña di desendensia akí ta esun di mas importante pa e kristiannan. E otro liñanan di desendensia registrá den Beibel ta demostrá ku Beibel ta konfiabel i ku e ta kuadra ku historia.
29 DI YÜLI–4 DI OUGÙSTÙS
TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | 1 TIMOTEO 4-6
“Sirbi Dios òf Sigui Tras di Rikesa?”
g-S 6/07 6 §3
Kiko Por Pasa ku Bo Si Bo Ta Determiná pa Bira Riku?
Ta bèrdat ku mayoria di hende no ta muri debí ku nan ta kore tras di rikesa. Pero esei por stroba nan di disfrutá di bida sí. Ademas, strès di trabou i problema finansiero por duna hende problema ku salú. Kisas nan ta bira malu emoshonalmente debí na strès, no ta drumi bon, ta haña úlsera òf semper ta haña doló di kabes pisá. I esei por afektá e kalidat i largura di nan bida. Asta si un hende asina realisá ku e mester hasi kambio den su bida, kisas ya e ta muchu lat pa hasi esei. Kisas su kasá no ta konfi’é mas, su yunan a sufri emoshonalmente i su salú a bai hopi atras. Ta posibel pa e drecha algun di e dañonan ku el a sufri, pero lo e tin ku hasi hopi esfuerso pa logra esei. Hende asina di bèrdat a “kousa nan mes hopi doló.”—1 Timoteo 6:10.
g-S 11/08 6 §4-6
Seis Kos Ku Por Yuda Bo Haña Éksito den Bida
Manera nos a menshoná den e promé artíkulo, hende ku ta kore tras di rikesa pa purba di haña felisidat, en realidat, ta gañando nan mes. Hende asina ta keda desepshoná i ta haña nan ku hopi problema. Por ehèmpel, hopi bes nan ta neglishá nan famia- i amigunan den nan esfuerso pa bira riku. Tin otro hende ta keda sin drumi sea pa motibu di trabou i pa motibu di ansiedat òf preokupashon. Beibel ta bisa: “Ku un obrero a kome tiki òf kome hopi e ta drumi dushi, pero e hende riku ku nunka no tin basta no por drumi trankil.”—Predikador (Eklesiástes) 5:12, BPK.
Plaka no ta solamente un doño kruel, sino un doño engañoso tambe. Hesukristu a papia tokante “e poder engañoso di rikesa.” (Marko 4:19) Ku otro palabra, nos por kompará rikesa ku un persona ku ta primintí bo felisidat, pero ku no ta kumpli ku su palabra. Al kontrario, e ta laga bo ku e deseo pa sigui buska mas. Beibel ta bisa: “Esun ku ta stima plaka lo no keda satisfecho ku plaka.”—Eklesiástes 5:10.
En realidat, amor pa plaka ta hasi hende daño i ta hiba na desepshon, frustrashon i asta krímen. (Proverbionan 28:20) En kambio, si bo ta generoso, kla pa pordoná, moralmente limpi, amoroso i un persona spiritual, lo bo tin un bida felis i eksitoso.
Buska Hoyanan Spiritual
lvs-S 23-24 §17
Un Konsenshi Limpi den Bista di Dios
17 Apòstel Pedro a skirbi: “Mantené un konsenshi limpi.” (1 Pedro 3:16) Lamentablemente, ora un persona ta desobedesé Yehova su prinsipionan bes tras bes, ku tempu su konsenshi no ta spièrt’é mas. Pablo a bisa ku konsenshi di un persona asina ta “sin heful, komo si fuera kimá ku heru kayente.” (1 Timoteo 4:2) Bo a yega di kima bo mes mal kimá? Ora esei pasa, e sikatris por ta asina profundo ku e parti ei di e kueru ta bira sin heful. Asina tambe, ora un persona sigui hasi loke ta malu, su konsenshi por bira “sin heful” i ku tempu e ta stòp di funshoná.
it-2-S 198 §5-6
Lesamentu den Públiko
Den Kongregashon Kristian. Den promé siglo, masha poko hende tabatin un kopia di e tantísimo ròlnan di Beibel. P’esei lesamentu den públiko tabata masha importante. Apòstel Pablo a bisa e rumannan pa lesa su kartanan na bos haltu na e reunionnan di kongregashon i pa pasa e kartanan akí pa otro kongregashon pa nan tambe por a lesa nan. (Kol 4:16; 1Te 5:27) Pablo a animá Timoteo, ku e tempu ei tabata un superintendente hóben, pa dediká su mes na “lesamentu den públiko, na dunamentu di konseho serio i siñansa.”—1Ti 4:13.
Hende ku ta lesa den públiko mester hasi esei ku fluides. (Hab 2:2, NW) Komo ku lesamentu den públiko ta un manera di siña hende, un hende ku ta lesa den públiko mester komprondé bon loke e ta lesa i sa kiko ta e intenshon di e eskritor. Ademas, e mester hasi sigur ku e no ta transmití idea robes na su oyentenan. Segun Revelashon 1:3, hende ku ta lesa e palabranan di e profesia ei na bos haltu i hende ku ta skucha i apliká nan lo ta felis.