E Palabra di Yehova Ta Bibu
Puntonan Sobresaliente di e Buki di Revelashon—I
TEMPU ku apòstel Juan, ya na un edat avansá, tabata enkarselá riba isla di Patmos, el a risibí un seri di 16 vishon. Den nan el a mira loke Yehova Dios i Hesukristu lo hasi durante e dia di Señor, esta, e periodo ku ta kore for di aña 1914 ora ku e Reino di Dios a keda establesí te na fin di e Reinado di Mil Aña di Kristu. E buki di Revelashon, ku Juan a skirbi rònt di aña 96 di promé siglo, ta un relato eksitante di e vishonnan akí.
Laga nos konsiderá awor e puntonan sobresaliente di Revelashon 1:1–12:17, ku ta abarká e promé shete vishonnan ku Juan a risibí. E vishonnan akí ta interesá nos pasobra nan tin di haber ku loke ta sosodé riba e esena mundial awe i nan ta mustra kiko Yehova lo bai hasi den futuro serkano. Sin duda, ken ku lesa e relato di e vishonnan akí ku fe lo haña konsuelo i animashon.—Heb. 4:12.
“E LAMCHI” TA KIBRA SEIS DI E SHETE SEYONAN
Na promé lugá, Juan a mira Hesukristu glorifiká i a risibí un seri di mensahe ku e mester a ‘skirbi den un buki i manda pa e shete iglesianan.’ (Rev. 1:10, 11) Despues a sigui e vishon di un trono den shelu. Den man drechi di Esun sintá riba e trono tabatin un buki, òf ròl, seyá ku shete seyo. E úniko ku tabata “digno pa habri e buki” tabata “e Leon ku ta di e tribu di Huda,” òf “un lamchi . . . kende tabatin shete kachu i shete wowo.”—Rev. 4:2; 5:1, 2, 5, 6.
E di tres vishon a revelá loke a pasa ora “e Lamchi” a kibra e promé seis seyonan, un tras di otro. Un temblor masha grandi a tuma lugá ora el a kibra e di seis seyo, i e dia grandi di furia a yega. (Rev. 6:1, 12, 17) Pero e siguiente vishon a mustra kon ‘kuater angel ta wanta e kuater bientunan di tera’ te ora kaba di seya e 144.000 skohínan. Juan a mira “un multitut grandi” di hende ku no tabata seyá, “pará dilanti di e trono i dilanti di e Lamchi.”—Rev. 7:1, 9.
Kontesta Riba Pregunta Bíbliko:
1:4; 3:1; 4:5; 5:6—Kiko e ekspreshon “e shete spiritunan” ta indiká? Number shete ta representá loke ta kompletu for di e punto di bista di Dios. Pues, e mensahe na “e shete iglesianan” básikamente ta apliká na henter e pueblo di Dios, ku el a trese huntu den mas ku 100.000 kongregashon rònt mundu. (Rev. 1:11, 20) Siendo ku Yehova ta duna spiritu santu di akuerdo ku loke e ke logra, e ekspreshon “e shete spiritunan” ta indiká e manera kompletu ku e spiritu santu ta obra pa duna komprondementu i bendishon na esnan ku ta presta atenshon na e profesia. Aparentemente, e buki di Revelashon ta sigui e patronchi di trata kada biaha susesonan ku ta konsistí di shete konsepto. Akinan, number shete ta representá loke ta kompletu, i en bèrdat, e buki ta mustra kon “e misterio di Dios” òf sekreto sagrado lo ‘kumpli,’ esta, yega na su realisashon kompletu.—Rev. 10:7.
1:8, 17—Na ken e títulonan “e Alfa i e Omega” i “e Promé i e Último” ta referí? E título “e Alfa i e Omega” ta apliká na Yehova, lokual ta enfatisá ku no tabatin ningun Dios todopoderoso promé kuné i ku lo no tin ningun despues di dje. E ta “e prinsipio i e fin.” (Rev. 21:6; 22:13) Ounke Revelashon 22:13 ta referí na Yehova komo “e prinsipio i e fin,” den e sentido ku no tin ningun promé ni despues di dje, e konteksto di e promé kapítulo di Revelashon ta mustra ku einan e título “e Promé i e Último” ta apliká na Hesukristu. E tabata e promé hende ku a ser resusitá komo un spiritu inmortal i e último ku Yehova personalmente a resusitá komo tal.—Kol. 1:18.
2:7—Kiko ta “e paraiso di Dios”? Komo ku e palabranan akí ta dirigí na kristiannan ungí, e paraiso ei mester ta referí na e region selestial semehante na un paraiso, esta, e presensia di Dios. E ungínan fiel lo haña e rekompensa di por kome “di e palu di bida.” Nan lo risibí inmortalidat.—1 Kor. 15:53.
3:7—Ki ora Hesus a risibí “e yabi di David,” i kon e ta usando e yabi ei? Ora Hesus a batisá na aña 29, el a bira e Rei nombrá di e liña di desendensia di David. Sinembargo, Hesus no a risibí e yabi di David e ora ei sino te na aña 33, ora el a keda elevá na man drechi di Dios den shelu. Ei el a heredá tur e derechonan di e Reino di David. Desde e tempu ei padilanti, Hesus ta usa e yabi pa ekstendé privilegionan di sirbishi relashoná ku e Reino. Na 1919, Hesus a pone “e yabi di kas di David” riba skouder di “e esklabo fiel i prudente” ora el a pone e esklabo ei “na enkargo di tur su propiedatnan.”—Isa. 22:22; Mat. 24:45, 47.
3:12—Kua ta e “nòmber nobo” di Hesus? E nòmber akí tin di haber ku e puesto i privilegionan nobo ku Hesus a risibí. (Fil. 2:9-11) Maske ningun otro hende no konosé e nòmber ei manera Hesus konos’é, Hesus a skirbié riba su rumannan fiel den shelu, i asina el a trese nan den un relashon íntimo kuné. (Rev. 19:12) E ta asta kompartí ku nan algun di e privilegionan ku e tin.
Lès pa Nos:
1:3. Komo ku “e tempu [pa Dios ehekutá su huisionan riba e mundu di Satanas] ta serka,” ta masha urgente pa nos komprondé e mensahe di e buki di Revelashon i aplik’é den nos bida.
3:17, 18. Pa nos ta spiritualmente riku, nos tin ku kumpra “oro refiná den kandela” serka Hesus. Ku otro palabra, nos tin ku hasi esfuerso pa nos ta riku den bon obra. (1 Tim. 6:17-19) Ademas, nos tin ku bisti “paña blanku,” ku ta identifiká nos komo siguidó di Kristu, i ‘hunta nos wowonan ku ungwento’—manera por ehèmpel e informashonnan ku ta sali publiká den e revista Toren di Vigilansia—pa nos por haña disernimentu spiritual.—Rev. 19:8.
7:13, 14. E 24 ansianonan ta representá e 144.000 skohínan den nan gloria selestial, kaminda nan ta sirbi no solamente komo rei sino tambe komo saserdote. E saserdotenan den Israel di antigwedat, ku Rei David a organisá den 24 divishon, a prefigurá e ansianonan akí. Ta un di e ansianonan akí a revelá na Juan ta ken e multitut grandi ta. P’esei, resurekshon di kristiannan ungí lo mester a kuminsá promé ku 1935. Dikon? Pasobra ta e aña ei e sirbidónan ungí di Dios riba tera a haña sa ken eksaktamente e multitut grandi ta representá.—Luk. 22:28-30; Rev. 4:4; 7:9.
KIBRAMENTU DI E DI SHETE SEYO TA HIBA NA SHETE TOKÁ DI TRÒMPÈT
E Lamchi a kibra e di shete seyo i shete angel a risibí shete tròmpèt. Seis di e angelnan a toka nan tròmpèt, anunsiando mensahenan di huisio riba “un di tres parti” di humanidat, esta, kristiandat. (Rev. 8:1, 2, 7-12; 9:15, 18) Esei ta loke Juan a mira den e di sinku vishon. Juan a partisipá den e vishon ku a sigui, i a kome e buki chikitu i a midi e santuario di e tèmpel. Despues ku e angel a toka e di shete tròmpèt, bosnan duru a anunsiá: “E reino di mundu a bira e reino di nos Señor, i di su Kristu.”—Rev. 10:10; 11:1, 15.
E di shete vishon ta bai mas profundo den loke Revelashon 11:15 i 17 a trese dilanti. Un señal grandi ta ser mirá den shelu. E muhé selestial a duna lus na un yu hòmber. A saka Diabel for di shelu, i komo ku e tabata furioso riba e muhé selestial, el a bai “pa hasi guera ku e restu di su desendientenan.”—Rev. 12:1, 5, 9, 17.
Kontesta Riba Pregunta Bíbliko:
8:1-5—Dikon a reina un silensio den shelu, i despues ta kiko a keda tirá riba tera? Tabatin un silensio simbóliko den shelu pa asina por a skucha “e orashonnan di e santunan” riba tera. Esaki a tuma lugá na final di e promé guera mundial. Kristiannan ungí no a subi na shelu ora e Tempu di e Paganonan a terminá, manera hopi di nan a spera ku lo a sosodé. Nan a pasa den un periodo difísil durante e guera. P’esei, awor nan tabata pidi fervientemente den orashon pa haña guia. Komo kontesta riba nan orashonnan, e angel a tira un kandela simbóliko riba tera ku a motivá e kristiannan ungí na hopi aktividat. Ounke nan tabata tiki na kantidat, nan a kuminsá ku un kampaña mundial di predikashon ku a hasi e Reino di Dios un kuestion kayente, lokual a pega un kandela den kristiandat. Nan a laga spièrtamentunan fuerte, manera dònder, resoná for di Beibel; nan a proklamá rayonan di lus di bèrdat bíbliko, manera werlek; i e fundeshi di e imperio di religion falsu a ser sagudí, meskos ku ora temblor ta pone edifisionan sagudí.
8:6-12; 9:1, 13; 11:15—Na ki tempu e shete angelnan a prepará pa toka nan tròmpèt, i ki ora i kon e tokánan di tròmpèt a zona? Preparashon pa toka e shete tròmpètnan a tuma lugá durante 1919 pa 1922, un periodo den kua e miembronan rebibá di e klase di Juan riba tera a risibí guia i instrukshon. E tempu ei e ungínan akí a kuminsá reorganisá e sirbishi públiko i konstruí fasilidatnan pa publiká literatura. (Rev. 12:13, 14) E toká di e tròmpètnan ta representá e manera sin miedu ku e pueblo di Dios, den koperashon ku e angelnan, ta proklamá e huisionan di Yehova kontra e mundu di Satanas. Ta bon pa menshoná ku esaki a kuminsá ku e kongreso di 1922 na Cedar Point, Ohio, i ta dura te na e gran tribulashon.
8:13; 9:12; 11:14—Den ki manera e último tres tokánan di tròmpèt ta kalamidat òf “ai”? Miéntras ku e promé kuater tokánan di tròmpèt ta proklamashonnan ku a saka na kla e kondishon spiritualmente morto di kristiandat, e último tresnan ta kalamidat òf “ai” den e sentido ku nan tin di haber ku algun suseso spesífiko. E di sinku toká ta relashoná ku e liberashon di e pueblo di Dios for di e “abismo” di inaktividat na 1919 i tambe ku nan predikashon implakabel, ku a bira manera un plaga ku ta tormentá kristiandat. (Rev. 9:1) E di seis toká ta tokante e atake di kabayeria di mas grandi den historia i e kampaña mundial di predikashon ku a kuminsá na 1922. E último toká tin di haber ku nasementu di e Reino Mesiániko.
Lès pa Nos:
9:10, 19. E deklarashonnan outoritativo, basá riba Beibel, ku tin den e publikashonnan di “e esklabo fiel i prudente” ta kontené un mensahe ku ta pika. (Mat. 24:45) E mensahe akí ta korespondé ku rabu di e dalakochinan (tirakochinan) ku tin ‘pui manera skòrpion’ i tambe ku e ‘rabunan manera kolebra’ di e kabainan di un kabayeria. Dikon? Pasobra e publikashonnan akí ta spièrta hende pa “e dia di vengansa” di Yehova. (Isa. 61:2) Pues, laga nos repartí nan ku kurashi i entusiasmo.
9:20, 21. Hopi hende mansu ku ta biba den e asina yamá nashonnan no-kristian a reakshoná bon riba e mensahe ku nos ta proklamá. Sinembargo, nos no ta ferwagt ku lo bai tin un kombertimentu masal di hende pafó di e imperio di kristiandat, esta, di esnan ku Revelashon ta referí na dje komo “e restu di humanidat.” Apesar di esei, nos ta perseverá den sirbishi.
12:15, 16. E “tera”—elementonan denter di Satanas su propio sistema, òf e podernan na mando den vários pais—a sostené libertat di adorashon. Kuminsando den dékada di 1940, e podernan ei “a bebe e riu [di persekushon] ku e dragon a basha for di su boka.” Sí, ora Yehova opta pa hasi esei, e por influensiá outoridatnan gubernamental pa kumpli ku su boluntat. P’esei, ta na su lugá ku Proverbionan 21:1 ta bisa: “Manera riunan di awa, asina kurason di rei ta den e man di SEÑOR; e ta bir’é pa unda ku e kier.” Esaki mester fortalesé nos fe den Dios.