Drzewo „czuwające”
◆ Hebrajska nazwa drzewa migdałowego (szaked) w dosłownym sensie znaczy „czuwające”. Określenie to jest uzasadnione, ponieważ w Palestynie drzewo migdałowe po przerwie zimowej najwcześniej zaczyna kwitnąć. Całe obsypane kwieciem bywa już pod koniec stycznia lub na początku lutego. W Biblii Hebrajskiej występuje w proroctwie Jeremiasza 1:11, 12 gra słów, gdyż wyrazowi „migdał” (szaked) przeciwstawiony jest tam wyraz „czuwam” (szoked): „Odezwał się do mnie głos Jahwe [albo: Jehowy], mówiący: ‚Co widzisz, Jeremiaszu?’ Odpowiedziałem: Widzę gałązkę drzewa ‚czuwającego’ [migdałowego, uw. marg]. Rzekł mi Jahwe: ‚Dobrze widziałeś, bo Ja czuwam nad moim słowem, aby je wykonać.’” — BT.