-
Komentarze do Mateusza — rozdział 4Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
Syrii: Chodzi o rzymską prowincję — region na pn. od Galilei, między Damaszkiem i Morzem Śródziemnym, zamieszkiwany przez pogan.
epileptyków: Występujący tu grecki wyraz dosłownie znaczy „mieć chorobę księżycową” (w niektórych starszych przekładach tłumaczony jest na „lunatyk”). Jednak Mateusz użył tego słowa w znaczeniu medycznym, a nie dlatego, że przesądnie łączył tę chorobę z wpływem faz księżyca. Objawy opisane przez Mateusza, Marka i Łukasza wyraźnie wskazują na epilepsję.
-