-
RzymianSkorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989
-
-
1:26 g89 8.3 10; w78/21 23; w75/22 23; tp73 149; w73/15 9; w73/17 18; w73/21 24; g60/2 15
-
-
Komentarze do Rzymian — rozdział 1Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
odrażających żądz seksualnych: Lub „bezwstydnych namiętności”. Użyte tu greckie słowo páthos odnosi się do silnego pragnienia, do niepohamowanej namiętności. Kontekst wyraźnie wskazuje, że chodzi o pragnienia natury seksualnej. Pragnienia te nazwano tutaj odrażającymi lub bezwstydnymi (gr. atimía, czyli „hańba; wstyd”), ponieważ przynoszą ujmę temu, kto im ulega.
stosunki seksualne zgodne z naturą: Greckie słowo fysikòs, oddane tu jako „zgodne z naturą”, odnosi się do tego, co pozostaje w zgodzie z ustalonym porządkiem i funkcjonowaniem różnych rzeczy w naturze. W Rz 1:26, 27 Paweł mógł nawiązywać do słów z relacji o stwarzaniu, zawartych w Rdz 1:27. Nie użył tu typowych greckich terminów oznaczających mężczyznę i kobietę, ale takich, które bardziej podkreślają płeć — męską i żeńską. Te słowa występują też w Septuagincie — zarówno w Rdz 1:27, jak i w cytatach tego wersetu w Mt 19:4 i Mk 10:6. Relacja z Księgi Rodzaju mówi, że Bóg pobłogosławił pierwszą parę ludzi i polecił im, żeby się rozmnażali i ‛napełnili ziemię’ (Rdz 1:28). Praktyki homoseksualne są przeciwne naturze, ponieważ na tego rodzaju współżycie płciowe nie ma miejsca w zamierzeniu Stwórcy. W wyniku takiego współżycia nie można wydać na świat potomstwa. Biblia przyrównuje uprawianie homoseksualizmu do stosunków, jakie przed potopem z czasów Noego podjęli z kobietami zbuntowani aniołowie, nazywani później demonami (Rdz 6:4; 19:4, 5; Judy 6, 7). Bóg uznał te czyny za sprzeczne z naturą (zob. komentarz do Rz 1:27).
-