-
Komentarze do 1 Koryntian — rozdział 16Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
zbiórkę darów: Greckie słowo logía, przetłumaczone tu na „zbiórka darów”, pojawia się w Biblii tylko dwa razy, w 1Ko 16:1, 2. Kontekst i dobór słów wskazują, że Pawłowi zapewne chodziło o zbiórkę pieniędzy, a nie żywności czy odzieży. To, że przed słowem logía użył rodzajnika, sugeruje, że miał na myśli konkretną zbiórkę, o której Koryntianie już wiedzieli. Prawdopodobnie przeprowadził ją dla braci w Judei, którzy znajdowali się wtedy w trudnej sytuacji (1Ko 16:3; Gal 2:10).
-