-
Komentarze do Efezjan — rozdział 6Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
nie tylko wtedy, gdy jesteście obserwowani, jakbyście chcieli przypodobać się ludziom: Dosł. „nie przez służbę dla oka jak przypochlebiający się ludziom”. Niewolnik, który został chrześcijaninem, nie był posłuszny ani nie pracował ciężko tylko w obecności swojego pana, jakby chciał zrobić na nim wrażenie. Miał raczej służyć „z całej duszy”, „z bojaźnią wobec Jehowy” (Ef 6:5-8; Kol 3:22-25).
z całej duszy: Użyte tu greckie wyrażenie występuje w Chrześcijańskich Pismach Greckich dwa razy, tutaj i w Kol 3:23. Termin „dusza” odnosi się w tym wypadku do całej osoby ze wszystkimi jej zdolnościami fizycznymi i psychicznymi. Dlatego w niektórych Bibliach omawiane wyrażenie oddano jako „z całego serca”. Pełnienie służby z całej duszy oznacza więc, że ktoś robi to całym sobą, całym swoim życiem, jak najlepiej wykorzystując wszystkie swoje zdolności i siły (Pwt 6:5; Mt 22:37; Mk 12:29, 30; zob. Słowniczek pojęć, „Dusza”).
-