-
Komentarze do Kolosan — rozdział 3Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
słowo Chrystusa: Wyrażenie to w Chrześcijańskich Pismach Greckich występuje tylko w tym miejscu i odnosi się do orędzia, które pochodzi od Jezusa Chrystusa i dotyczy jego samego. Obejmuje przykład, jaki Jezus dał w życiu i służbie, czyli ogół jego nauk. Paweł mówi, że mają one wypełniać chrześcijan, czyli niejako stać się ich częścią. Żeby tak było, chrześcijanie powinni nad nimi rozmyślać, być nimi pochłonięci. W związku z tą wypowiedzią Pawła w pewnym opracowaniu napisano: „Chrześcijańskie nauki muszą się stać integralną częścią (...) życia [chrześcijan] i trwale na nich oddziaływać, a nie po prostu sprowadzać się do zewnętrznych pozorów czy rutynowych czynności”.
Wciąż nauczajcie i zachęcajcie się nawzajem: Paweł wzywa tu chrześcijan, żeby wzajemnie się uczyli, zachęcali i udzielali sobie rad, śpiewając pieśni oparte na natchnionych Pismach. Niektóre pieśni używane przez pierwszych chrześcijan w wielbieniu Boga były psalmami z Pism Hebrajskich. Wiele z tych psalmów zachęcało do wysławiania Boga, dziękowania Mu i cieszenia się ze względu na Niego (Ps 32:11; 106:1; 107:1; zob. komentarz do Mt 26:30).
zachęcajcie się nawzajem: Lub „udzielajcie rad sobie nawzajem”. Użyte tu greckie słowo nouthetéo („zachęcać”) jest połączeniem wyrazu nous, czyli „umysł”, i títhemi, czyli „kłaść; wkładać”. Nasuwa skojarzenie z wkładaniem w kogoś jakichś myśli. W tym kontekście zachęcanie może oznaczać przypominanie sobie nawzajem pocieszających myśli oraz rad z Pism. W Ef 6:4 pokrewny rzeczownik (zob. komentarz) został przetłumaczony na „pouczajcie”.
psalmami, pieśniami pochwalnymi dla Boga i pieśniami duchowymi: Zob. komentarz do Ef 5:19.
śpiewając Jehowie: Zob. komentarz do Ef 5:19 oraz Dodatek C3: wprowadzenie i Kol 3:16.
w swoich sercach: Zob. komentarz do Ef 5:19.
-