-
Komentarze do 2 Tymoteusza — rozdział 2Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
gangrena: Grecki termin medyczny gággraina opisuje chorobę, która często szybko się rozprzestrzenia, a nieleczona może prowadzić do śmierci. Paweł używa tego terminu w znaczeniu przenośnym na określenie odstępczych nauk i „pustych mów, które kalają to, co święte” (2Tm 2:16-18). W różnych miejscach kontrastuje takie szkodliwe pod względem duchowym nauki ze „zdrową nauką”, która opiera się na prawdzie ze Słowa Bożego (1Tm 1:10; 6:3; 2Tm 1:13; Tyt 1:9; 2:1; zob. też komentarz do 1Tm 6:4). Pisząc „będą się szerzyć jak gangrena”, Paweł podkreśla, że „puste mowy” i fałszywe nauki mogą się w zborze szybko rozprzestrzeniać i u jednej osoby po drugiej powodować duchową śmierć (1Ko 12:12-27).
Hymeneusz i Filetus: Paweł wymienia tych dwóch mężczyzn jako przykłady odstępców, których nauki Tymoteusz miał odrzucać. Obaj odeszli od prawdy i ucząc kłamstw, wywierali szkodliwy wpływ na wiarę innych. Na przykład twierdzili, „że zmartwychwstanie już nastąpiło” (zob. komentarz do 2Tm 2:18). O Hymeneuszu Paweł wspomniał już w swoim pierwszym natchnionym liście do Tymoteusza — że został usunięty ze zboru, ‛żeby przez skarcenie oduczył się bluźnić’ (1Tm 1:20 i komentarze). Minął rok albo więcej, a on nadal nie zmienił swojego postępowania.
-