Imię Boże w muzyce rosyjskiej
W ROKU 1877 znany rosyjski kompozytor Modest Musorgski ukończył pracę nad kantatą opartą na historii rozgrywającej się w krainach biblijnych. „Napisałem biblijny utwór Iisus Nawin [Jozue, syn Nuna]”, relacjonował kiedyś przyjacielowi, „osnuty całkowicie na Biblii, opisujący zwycięski marsz Nawina przez Kanaan”. Również w innych dziełach, na przykład w „Zniszczeniu Sennacheriba”, Musorgski nawiązywał do postaci i motywów biblijnych.
Znamienne jest, że w dziełach „Iisus Nawin” i „Zniszczenie Sennacheriba” (w edycji z roku 1874) Musorgski w odniesieniu do Boga używa rosyjskiej formy Jego imienia. W Pismach Hebrajskich zapisywane jest ono za pomocą czterech spółgłosek יהוה (JHWH) i występuje tam prawie 7000 razy.
Utwory Musorgskiego pokazują, że biblijne imię Boże — Jehowa — było znane społeczeństwu rosyjskiemu już przed XX wiekiem. Używanie go jest stosowne, ponieważ sam Jehowa oznajmił Mojżeszowi: „To jest moje imię po czas niezmierzony i ono mnie upamiętnia na pokolenie za pokoleniem” (Wyjścia 3:15).
[Ilustracja na stronie 32]
Konserwatorium w Petersburgu (rok 1913), gdzie przechowywane są partytury utworów Musorgskiego
[Prawa własności do ilustracji, strona 32]
Strona z nutami: Naukowa Biblioteka Muzyczna Okręgowego Konserwatorium w Petersburgu im. N.A. Rimskiego-Korsakowa; rycina konserwatorium: Rosyjska Biblioteka Narodowa, Petersburg