GEDEROTAIM
Nazwa ta znaczy „dwie kamienne zagrody”. Pojawia się w spisie judzkich miast leżących w Szefeli, ale dokładna lokalizacja jest obecnie nieznana (Joz 15:20, 33, 36). W greckiej Septuagincie zamiast słowa „Gederotaim” występuje wyrażenie „i jej owczarnie”, przy czym zaimek „jej” odnosi się do Gedery, wymienionej wcześniej w tym wykazie. Oznaczałoby to, że ów wykaz obejmuje nie 15, lecz 14 miast — tak jak podano w wersecie 36 (Joz 15:33-36). Ale ponieważ w tego rodzaju spisach nie spotyka się takich wyrażeń, zdaniem niektórych tekst ten powinien raczej brzmieć: „Gedera, czyli Gederotaim”, a nie „Gedera i Gederotaim”.