MAZZAROT, GWIAZDOZBIÓR
W aramejskich targumach wyraz Mazzarot oddano tak samo jak słowo mazzalòt występujące w 2 Królów 23:5 i oznaczające „gwiazdozbiory zodiaku” albo „dwanaście gwiazd” (BWP) czy „dwanaście znaków” (Wk). Niektórzy uważają, że określenie Mazzarot pochodzi od rdzenia „opasać” i oznacza pas zodiakalny. Jednakże w 2 Królów 23:5 posłużono się słowem w lm. Tymczasem w Hioba 38:32 w odniesieniu do Mazzarot użyto zaimka w lp. („w jego wyznaczonym czasie”). Dlatego wydaje się, że Mazzarot nie oznacza całego zodiaku, lecz raczej konkretny gwiazdozbiór, którego nie da się dziś zidentyfikować.
Jehowa zadał Hiobowi pytanie: „Czy możesz wyprowadzić gwiazdozbiór Mazzarot w jego wyznaczonym czasie? I czy potrafisz poprowadzić gwiazdozbiór Asz z jego synami?” (Hi 38:32). Nie ma tu większego znaczenia, o które konstelacje chodzi; Jehowa zapytał Hioba, czy jest w stanie kierować ruchem widzialnych ciał niebieskich — „wyprowadzić” jakiś gwiazdozbiór o ustalonym czasie albo „poprowadzić” inny jego wyznaczoną drogą po niebie.