“Que julga.” Hebr.: sho·fetím, pl., para concordar com ’Elo·hím, “Deus”, que está no pl. para denotar excelência e grandiosidade; LXXSyVg apresentam o particípio do verbo hebr. no sing.: “que os está julgando”.
Referências cruzadas
+Sal 92:15
+Is 3:10
+Sal 9:16; 98:9; He 10:30
Outras traduções
Clique no número de um versículo para mostrar a tradução em outras Bíblias.
Geral
Sal. 58:12Sa 23:3; 2Cr 19:6
Sal. 58:1Sal 82:2; Ec 5:8
Sal. 58:2Ec 3:16; Je 22:17; Miq 3:9
Sal. 58:2Sal 94:20; Is 10:1
Sal. 58:3Sal 51:5; Is 48:8
Sal. 58:3Sal 5:6; Jo 8:44
Sal. 58:4Sal 140:3; Ro 3:13; Tg 3:8
Sal. 58:4Is 43:8
Sal. 58:5Is 19:3
Sal. 58:5De 18:11
Sal. 58:6Sal 3:7
Sal. 58:72Sa 14:14; Sal 112:10
Sal. 58:7Sal 64:7
Sal. 58:8Jó 3:16
Sal. 58:9Sal 118:12
Sal. 58:9Pr 10:25; Je 23:19
Sal. 58:10Sal 52:6; 64:10; 107:42; Ez 25:17; Ap 18:20
Sal. 58:10Sal 68:23; Pr 21:18; Ap 14:20
Sal. 58:11Sal 92:15
Sal. 58:11Is 3:10
Sal. 58:11Sal 9:16; 98:9; He 10:30
Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências