BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • nwtsty 1 João 1:1-5:21
  • 1 João

Nenhum vídeo disponível para o trecho selecionado.

Desculpe, ocorreu um erro ao carregar o vídeo.

  • 1 João
  • Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
1 João

A PRIMEIRA CARTA DE JOÃO

1 O que era desde o princípio, que ouvimos, que vimos com os nossos olhos, que observamos e que nossas mãos apalparam, com respeito à palavra da vida+ 2 (sim, a vida foi revelada, e nós vimos, e estamos dando testemunho+ e relatando a vocês a vida eterna+ que estava com o Pai e nos foi revelada), 3 o que vimos e ouvimos também estamos relatando a vocês,+ para que também possam estar unidos* conosco. E nós estamos unidos com o Pai e com o seu Filho, Jesus Cristo.+ 4 Escrevemos estas coisas para que a nossa alegria seja completa.

5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que estamos anunciando a vocês: Deus é luz,+ e não há nenhuma escuridão nele.* 6 Se fazemos a declaração: “Estamos unidos* com ele”, mas continuamos andando na escuridão, estamos mentindo e não estamos praticando a verdade.+ 7 No entanto, se estamos andando na luz assim como ele mesmo está na luz, estamos unidos* uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo o pecado.+

8 Se fazemos a declaração: “Não temos pecado”, estamos enganando a nós mesmos+ e a verdade não está em nós. 9 Se confessamos os nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar os nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.+ 10 Se fazemos a declaração: “Nós não pecamos”, fazemos dele um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

2 Meus filhinhos, eu lhes escrevo estas coisas para que vocês não cometam pecado. Contudo, se alguém cometer um pecado, temos um ajudador* junto ao Pai: Jesus Cristo,+ um justo.+ 2 E ele é um sacrifício propiciatório*+ pelos nossos pecados;+ contudo, não apenas pelos nossos, mas também pelos do mundo inteiro.+ 3 E por meio disto sabemos que o conhecemos: se continuamos a obedecer aos seus mandamentos. 4 Quem diz: “Eu o conheço”, e ainda assim não obedece aos seus mandamentos, é mentiroso, e a verdade não está nele. 5 Mas, se alguém obedece à sua palavra, nele o amor de* Deus foi verdadeiramente aperfeiçoado.+ Por meio disso sabemos que estamos em união com ele.+ 6 Quem diz que permanece em união com ele está ele mesmo sob a obrigação de continuar andando assim como ele andou.+

7 Amados, eu não lhes escrevo um novo mandamento, mas um mandamento antigo, que vocês têm desde o princípio.+ Esse mandamento antigo é a palavra que vocês ouviram. 8 Contudo, eu lhes escrevo um novo mandamento, algo que é verdadeiro no caso dele e no seu, porque a escuridão está passando e a verdadeira luz já está brilhando.+

9 Quem diz que está na luz, mas odeia+ seu irmão, ainda está na escuridão.+ 10 Quem ama seu irmão permanece na luz,+ e nele não há motivo para tropeço. 11 Mas quem odeia seu irmão está na escuridão e está andando na escuridão,+ e não sabe para onde vai,+ porque a escuridão lhe cegou os olhos.

12 Eu lhes escrevo, filhinhos, porque os seus pecados foram perdoados por causa do nome dele.+ 13 Eu lhes escrevo, pais, porque vocês conhecem aquele que existe desde o princípio. Eu lhes escrevo, jovens, porque vocês venceram o Maligno.+ Eu lhes escrevo, filhinhos, porque vocês conhecem o Pai.+ 14 Eu lhes escrevo, pais, porque vocês conhecem aquele que existe desde o princípio. Eu lhes escrevo, jovens, porque vocês são fortes,+ e a palavra de Deus permanece em vocês,+ e vocês venceram o Maligno.+

15 Não amem nem o mundo, nem as coisas no mundo.+ Se alguém ama o mundo, o amor do* Pai não está nele;+ 16 porque tudo o que há no mundo — o desejo da carne,+ o desejo dos olhos+ e a ostentação* de posses — não se origina do Pai, mas se origina do mundo. 17 Além disso, o mundo está passando, e também o seu desejo,+ mas quem faz a vontade de Deus permanece para sempre.+

18 Filhinhos, esta é a última hora e, assim como vocês ouviram que o anticristo virá,+ já surgiram agora muitos anticristos.+ Por causa disso sabemos que esta é a última hora. 19 Eles saíram do nosso meio, mas não eram dos nossos,*+ pois, se fossem dos nossos, teriam permanecido conosco. Mas saíram para que se mostrasse que nem todos são dos nossos.+ 20 E vocês têm uma unção que receberam daquele que é santo,+ e todos vocês têm conhecimento. 21 Eu lhes escrevo não porque vocês não conhecem a verdade,+ mas porque a conhecem, e porque nenhuma mentira se origina da verdade.+

22 Quem é o mentiroso, senão aquele que nega que Jesus é o Cristo?+ Esse é o anticristo,+ aquele que nega o Pai e o Filho. 23 Todo aquele que nega o Filho não tem também o Pai.+ Mas quem reconhece o Filho+ tem também o Pai.+ 24 Quanto a vocês, aquilo que ouviram desde o princípio deve permanecer em vocês.+ Se aquilo que ouviram desde o princípio permanecer em vocês, também permanecerão em união com o Filho e em união com o Pai. 25 Também, foi isto que ele mesmo nos prometeu: a vida eterna.+

26 Eu lhes escrevo estas coisas a respeito dos que estão tentando desencaminhá-los. 27 E, quanto a vocês, a unção que receberam dele+ permanece em vocês, e não precisam que alguém os ensine. Mas a unção da parte dele, que é verdadeira e não é mentira, lhes ensina todas as coisas.+ Assim como ela os ensinou, permaneçam em união com ele.+ 28 Assim, filhinhos, permaneçam em união com ele, para que, quando ele for manifestado, possamos falar com confiança+ e não nos afastemos dele envergonhados, durante a sua presença. 29 Se vocês sabem que ele é justo, também sabem que todo aquele que pratica a justiça nasceu dele.+

3 Vejam com que amor o Pai nos amou,+ a ponto de sermos chamados filhos de Deus!+ E é isso que nós somos. É por isso que o mundo não nos conhece,+ porque não chegou a conhecê-lo.+ 2 Amados, agora somos filhos de Deus,+ mas ainda não foi revelado o que seremos.+ Sabemos que, quando ele for manifestado, seremos semelhantes a ele, porque o veremos assim como ele é. 3 E todo aquele que nele tem essa esperança se purifica,+ assim como ele é puro.

4 Todo aquele que pratica o pecado está praticando também o que é contra a lei, e o pecado é aquilo que é contra a lei. 5 Vocês sabem também que ele foi manifestado para tirar os nossos pecados,+ e não há pecado nele. 6 Todo aquele que permanece em união com ele não pratica o pecado;+ ninguém que pratica o pecado o viu, nem chegou a conhecê-lo. 7 Filhinhos, que ninguém os desencaminhe. Quem pratica a justiça é justo, assim como ele é justo. 8 Quem pratica o pecado se origina do Diabo, porque o Diabo está pecando desde o princípio.*+ Com este objetivo o Filho de Deus foi manifestado: para desfazer* as obras do Diabo.+

9 Todo aquele que nasceu de Deus não pratica o pecado,+ pois a Sua semente* permanece nele, e ele não pode praticar o pecado, pois nasceu de Deus.+ 10 Desta forma sabemos quem são os filhos de Deus e quem são os filhos do Diabo: aquele que não pratica a justiça não se origina de Deus, nem aquele que não ama o seu irmão.+ 11 Porque esta é a mensagem que vocês ouviram desde o princípio: devemos amar uns aos outros;+ 12 não como Caim, que se originou do Maligno e matou o seu irmão.+ E por que motivo o matou? Porque as suas próprias obras eram más,+ mas as do seu irmão eram justas.+

13 Não se admirem, irmãos, de que o mundo os odeia.+ 14 Nós sabemos que passamos da morte para a vida+ porque amamos os irmãos.+ Quem não ama permanece na morte.+ 15 Todo aquele que odeia o seu irmão é assassino,*+ e vocês sabem que a vida eterna não permanece em nenhum assassino.+ 16 Por meio disto chegamos a conhecer o amor: ele entregou a vida* por nós,+ e nós temos a obrigação de entregar a vida* pelos nossos irmãos.+ 17 Mas se alguém tem os bens deste mundo e vê o seu irmão passando necessidade, e ainda assim se recusa a lhe mostrar compaixão, de que modo o amor a* Deus permanece nele?+ 18 Filhinhos, devemos amar não em palavras nem com a língua,+ mas em ações+ e em verdade.+

19 Por meio disso saberemos que nos originamos da verdade e tranquilizaremos* o nosso coração diante dele 20 sempre que o nosso coração nos condenar, porque Deus é maior do que o nosso coração e sabe todas as coisas.+ 21 Amados, se o nosso coração não nos condena, temos confiança ao falar com Deus,+ 22 e tudo o que pedimos recebemos dele,+ porque estamos obedecendo aos seus mandamentos e fazendo o que é agradável aos seus olhos. 23 Realmente, este é o seu mandamento: que tenhamos fé no nome do seu Filho, Jesus Cristo,+ e que amemos uns aos outros,+ assim como ele nos deu um mandamento. 24 Além disso, quem obedece aos seus mandamentos permanece em união com ele, e ele em união com esse.+ E, pelo espírito que ele nos deu, sabemos que ele permanece em união conosco.+

4 Amados, não acreditem em toda declaração inspirada,*+ mas ponham à prova as declarações inspiradas* para ver se elas se originam de Deus,+ pois muitos falsos profetas saíram pelo mundo afora.+

2 É desta forma que vocês podem saber se a declaração inspirada vem de Deus: toda declaração inspirada que reconhece que Jesus Cristo veio na carne se origina de Deus.+ 3 Mas toda declaração inspirada que não reconhece Jesus não se origina de Deus.+ Além disso, essa é a declaração inspirada do anticristo, a qual vocês ouviram que viria+ e agora já está no mundo.+

4 Filhinhos, vocês se originam de Deus e venceram a eles,+ porque aquele que está em união com vocês+ é maior do que aquele que está em união com o mundo.+ 5 Eles se originam do mundo;+ é por isso que falam o que se origina do mundo e o mundo os escuta.+ 6 Nós nos originamos de Deus. Quem conhece a Deus nos escuta;+ quem não se origina de Deus não nos escuta.+ É assim que fazemos distinção entre a declaração inspirada da verdade e a declaração inspirada do erro.+

7 Amados, continuemos a amar uns aos outros,+ porque o amor vem de Deus, e todo aquele que ama nasceu de Deus e conhece a Deus.+ 8 Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.+ 9 Por meio disto se revelou o amor de Deus em nosso caso: Deus enviou o seu Filho unigênito+ ao mundo para que ganhássemos a vida por meio dele.+ 10 O amor consiste no seguinte: não que nós tenhamos amado a Deus, mas que ele nos amou e enviou seu Filho como sacrifício propiciatório*+ pelos nossos pecados.+

11 Amados, se foi assim que Deus nos amou, então nós também temos a obrigação de amar uns aos outros.+ 12 Ninguém jamais viu a Deus.+ Se continuamos a amar uns aos outros, Deus permanece em nós e o seu amor é aperfeiçoado em nós.+ 13 Por meio disto sabemos que permanecemos em união com ele e ele em união conosco: porque ele nos deu o seu espírito. 14 Além disso, nós mesmos vimos e agora damos testemunho de que o Pai enviou seu Filho como salvador do mundo.+ 15 Quem reconhece que Jesus é Filho de Deus,+ com ele Deus permanece em união, e ele em união com Deus.+ 16 E nós conhecemos o amor que Deus tem por nós e acreditamos nesse amor.+

Deus é amor,+ e quem permanece no amor permanece em união com Deus, e Deus permanece em união com ele.+ 17 Dessa forma o amor foi aperfeiçoado em nós, para que possamos falar com confiança*+ no dia do julgamento, porque, assim como ele* é, assim também nós somos neste mundo. 18 No amor não há medo,+ mas o perfeito amor expulsa* o medo, porque o medo nos restringe. Realmente, quem tem medo não foi aperfeiçoado no amor.+ 19 Nós amamos porque ele nos amou primeiro.+

20 Se alguém diz: “Eu amo a Deus”, e ainda assim odeia o seu irmão, é mentiroso.+ Pois quem não ama o seu irmão,+ a quem vê, não pode amar a Deus, a quem não vê.+ 21 E recebemos dele este mandamento: aquele que ama a Deus deve amar também o seu irmão.+

5 Quem crê que Jesus é o Cristo nasceu de Deus.+ E quem ama aquele que causou o nascimento ama também aquele que nasceu dele. 2 Por meio disto sabemos que amamos os filhos de Deus,+ quando amamos a Deus e cumprimos os seus mandamentos. 3 Pois o amor a* Deus significa o seguinte: que obedeçamos aos seus mandamentos;+ contudo, os seus mandamentos não são pesados,+ 4 porque todo aquele que* nasceu de Deus vence o mundo.+ E esta é a vitória que venceu o mundo: a nossa fé.+

5 Quem pode vencer o mundo?+ Não é aquele que tem fé em que Jesus é o Filho de Deus?+ 6 Este é aquele que veio por meio de água e de sangue: Jesus Cristo; não apenas com a água,+ mas com a água e com o sangue.+ E o espírito dá testemunho,+ porque o espírito é a verdade. 7 Pois são três os que dão testemunho: 8 o espírito,+ a água+ e o sangue;+ e os três estão de acordo.

9 Se aceitamos o testemunho de homens, maior é o testemunho de Deus. Porque este é o testemunho de Deus: o testemunho que ele deu a respeito do seu Filho. 10 Quem deposita fé no Filho de Deus tem o testemunho dentro de si. Quem não tem fé em Deus faz dele um mentiroso,+ porque não deposita fé no testemunho dado por Deus a respeito do seu Filho. 11 E este é o testemunho: Deus nos deu vida eterna,+ e essa vida está em seu Filho.+ 12 Quem tem o Filho tem essa vida; quem não tem o Filho de Deus não tem essa vida.+

13 Eu lhes escrevo estas coisas para que vocês, que depositaram fé no nome do Filho de Deus, saibam que têm vida eterna.+ 14 E esta é a confiança que temos nele:*+ não importa o que peçamos segundo a sua vontade, ele nos ouve.+ 15 E, se sabemos que ele nos ouve com respeito àquilo que pedimos, sabemos que teremos as coisas pedidas, visto que as pedimos a ele.+

16 Se alguém vir seu irmão cometendo um pecado que não incorre em morte, ele pedirá, e Deus lhe dará vida,+ sim, aos que não cometerem um pecado que incorre em morte. Há um pecado que incorre em morte.+ Não é a respeito desse pecado que eu digo que ele deve orar. 17 Toda injustiça é pecado;+ contudo, há um pecado que não incorre em morte.

18 Sabemos que todo aquele que nasceu de Deus não pratica o pecado, mas aquele* que nasceu de Deus vigia sobre ele, e o Maligno não pode pôr as mãos nele.*+ 19 Sabemos que nos originamos de Deus, mas o mundo inteiro está no poder do Maligno.+ 20 E sabemos que o Filho de Deus veio+ e nos deu entendimento* para podermos obter conhecimento daquele que é verdadeiro. E nós estamos em união com aquele que é verdadeiro,+ por meio do seu Filho, Jesus Cristo. Esse é o verdadeiro Deus e a vida eterna.+ 21 Filhinhos, guardem-se dos ídolos.+

Ou: “possam ter uma parceria (participação)”.

Ou: “em união com ele”.

Ou: “Temos uma parceria”.

Ou: “temos uma parceria”.

Ou: “advogado”.

Ou: “sacrifício de expiação; meio de pacificação”.

Ou: “a”.

Ou: “ao”.

Ou: “o gabar-se”.

Ou: “não pertenciam a nós”.

Ou: “desde quando começou”.

Ou: “destruir”.

Isto é, semente capaz de reproduzir, ou de dar fruto.

Ou: “homicida”.

Ou: “alma”.

Ou: “alma”.

Ou: “de”.

Ou: “persuadiremos; convenceremos”.

Lit.: “todo espírito”.

Lit.: “os espíritos”.

Ou: “sacrifício de expiação; meio de pacificação”.

Ou: “para que tenhamos confiança (liberdade no falar)”.

Isto é, Jesus Cristo.

Ou: “lança fora”.

Ou: “de”.

Lit.: “tudo que”.

Ou: “a liberdade que temos ao falar com ele”.

Isto é, Jesus Cristo, o Filho de Deus.

Ou: “não o segura”.

Ou: “perspicácia”. Lit.: “percepção mental; capacidade intelectual”.

    Publicações em Português (1950-2025)
    Sair
    Login
    • Português (Brasil)
    • Compartilhar
    • Preferências
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termos de Uso
    • Política de Privacidade
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Login
    Compartilhar