-
Lucas 17:1Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
-
-
17 Então ele disse aos seus discípulos: “É inevitável que surjam motivos para tropeço. Contudo, ai daquele por meio de quem eles surgem!
-
-
Lucas: notas de estudo — capítulo 17Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
motivos para tropeço: Ou: “pedras de tropeço”. Estudiosos acreditam que a palavra grega usada aqui, skándalon, se referia originalmente a uma armadilha. Alguns acham que se referia mais especificamente à parte da armadilha em que a isca fica presa. Com o tempo, essa palavra grega começou a ser usada para se referir a qualquer obstáculo que fizesse alguém tropeçar ou cair em sentido literal. Em sentido figurado, skándalon se refere a uma ação ou situação que leva uma pessoa a fazer algo inapropriado, tropeçar em sentido moral ou até mesmo cair no pecado. O texto de Lu 17:2 usa um verbo relacionado (skandalízo), que é traduzido como “fazer tropeçar”. Ele também poderia ser traduzido como “se tornar uma armadilha; fazer pecar”.
-