-
João 4:25Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
-
-
25 A mulher lhe disse: “Eu sei que vem o Messias, que é chamado Cristo. Quando ele vier, dirá abertamente todas as coisas a nós.”
-
-
João: notas de estudo — capítulo 4Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
Eu sei que vem o Messias: Os samaritanos aceitavam apenas os cinco livros escritos por Moisés conhecidos hoje como Pentateuco e, possivelmente, o livro de Josué. Eles rejeitavam os outros livros das Escrituras Hebraicas. Mas, visto que os samaritanos aceitavam os escritos de Moisés, eles aguardavam a vinda do Messias, o profeta maior do que Moisés. — De 18:18, 19.
o Messias: A palavra grega Messías (uma transliteração da palavra hebraica mashíahh) aparece apenas duas vezes nas Escrituras Gregas Cristãs (aqui e em Jo 1:41). A palavra hebraica mashíahh é, na verdade, um título que vem do verbo masháhh, que significa “passar ou espalhar (um líquido)” ou “ungir”. (Êx 29:2, 7) Nos tempos bíblicos, quando um sacerdote, um governante ou um profeta era escolhido, alguém o ungia, ou seja, derramava óleo em sua cabeça. (Le 4:3; 1Sa 16:3, 12, 13; 1Rs 19:16) O título Cristo (em grego, Khristós) aparece mais de 500 vezes nas Escrituras Gregas Cristãs e tem o mesmo significado do título “Messias”, ou seja, “ungido”. — Veja a nota de estudo em Mt 1:1.
-