-
Atos: notas de estudo — capítulo 7Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
ficaram furiosos: Ou: “sentiram-se feridos”. Esta expressão grega aparece apenas aqui e em At 5:33. Ela significa literalmente “ser cortado de fora a fora com uma serra” e foi usada em sentido figurado nas duas ocorrências para indicar uma forte reação emocional.
ranger os dentes: Ou: “apertar os dentes”. Esta expressão pode indicar sentimentos de angústia, raiva e desespero, possivelmente acompanhados por palavras ofensivas e violência. Neste contexto, a expressão se refere claramente a um nível extremo de raiva. — Jó 16:9; veja a nota de estudo em Mt 8:12.
-