-
AtosÍndice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
-
-
16:16 w90 15/6 16; us 26; g74 8/10 29; w68 515; g65 22/9 23; w64 381; w63 187
-
-
Atos: notas de estudo — capítulo 16Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
um espírito, um demônio de adivinhação: Lit.: “um espírito de píton”. Píton era o nome de uma serpente ou dragão mitológico que protegia o templo e o oráculo de Delfos, na Grécia. Com o tempo, a palavra grega pýthon passou a se referir a uma pessoa que podia prever o futuro e ao espírito que falava por meio dela. Mais tarde, pýthon também passou a se referir a ventríloquos, mas aqui em Atos a palavra foi usada para falar de um demônio que dava para a serva a capacidade de fazer predições.
adivinhando o futuro: Ou: “praticando a arte da predição”. A Bíblia fala de alguns que afirmavam ter a habilidade de prever o futuro, como por exemplo sacerdotes-magos, adivinhos e astrólogos. (Le 19:31; De 18:11) Nas Escrituras Gregas Cristãs, a única passagem que fala de demônios preverem o futuro é este relato do que aconteceu em Filipos. Os demônios se opõem a Deus e aos que fazem a vontade dele. Assim, não é de admirar que Paulo e Silas tenham sofrido intensa oposição por terem expulsado esse demônio de adivinhação. — At 16:12, 17-24.
-