-
1 CoríntiosÍndice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
-
-
15:23 w86 1/10 13-14; uw 74; w82 15/3 18; ad 1356; w79 1/11 22, 31; po 151; w73 630; w65 428, 520; g64 8/11 30
-
-
1 Coríntios: notas de estudo — capítulo 15Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
durante a sua presença: A palavra grega traduzida aqui como “presença” é parousía. Ela aparece pela primeira vez em Mt 24:3, onde alguns discípulos de Jesus perguntaram a ele sobre “o sinal da sua presença”. Em alguns contextos, essa palavra é usada para se referir à presença invisível de Jesus Cristo como Rei messiânico, que começou quando ele se tornou Rei no céu no início dos últimos dias deste sistema de coisas. Apesar de muitas Bíblias traduzirem parousía como “vinda” ou “volta”, ela significa literalmente “estar ao lado”. A presença de Jesus envolveria um período de tempo; não seria simplesmente uma vinda ou volta momentânea. Esse sentido de parousía é indicado em Mt 24:37-39, que compara “os dias de Noé . . . antes do dilúvio” com “a presença do Filho do Homem”. Paulo também usou essa palavra grega em Fil 2:12 ao fazer um contraste entre sua “presença” e sua “ausência”. (Veja a nota de estudo em 1Co 16:17.) Aqui, Paulo esclarece que os que pertencem a Cristo (os irmãos ungidos de Cristo, coerdeiros com ele) seriam ressuscitados para a vida no céu algum tempo depois de Jesus ter sido entronizado como Rei do Reino de Deus.
-