-
2 Coríntios: notas de estudo — capítulo 3Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
refletimos como um espelho: Nos tempos antigos, os espelhos eram feitos de metais como bronze e cobre. Para refletir melhor as imagens, muitos espelhos passavam por um intenso processo de polimento. Os cristãos ungidos refletem como espelhos a glória de Deus, que brilha sobre eles por meio de Jesus Cristo. Dessa forma, eles são ‘transformados na mesma imagem’ que é refletida pelo Filho de Jeová. (2Co 4:6; Ef 5:1) Deus usa seu espírito santo e as Escrituras para criar neles uma “nova personalidade” que reflete as qualidades dele. — Ef 4:24; Col 3:10.
a glória de Jeová: A palavra grega dóxa, traduzida aqui como “glória”, no início significava “opinião; reputação”, mas nas Escrituras Gregas Cristãs passou a ser usada com o sentido de “glória; esplendor; grandeza”. A palavra hebraica correspondente, kavóhdh, tem o sentido básico de “peso” e pode se referir a qualquer coisa que dá peso ou torna algo ou alguém impressionante. Assim, a glória de Deus pode se referir a uma demonstração impressionante de seu poder inigualável. Na Bíblia, a palavra kavóhdh ocorre junto com o Tetragrama mais de 30 vezes. Algumas dessas ocorrências estão em Êx 16:7; Le 9:6; Núm 14:10; 1Rs 8:11; 2Cr 5:14; Sal 104:31; Is 35:2; Ez 1:28 e Hab 2:14. — Veja o Apêndice C3 (introdução e 2Co 3:18).
com mais e mais glória: Lit.: “de glória em glória”. Conforme os cristãos ungidos fazem progresso espiritual, eles passam a refletir cada vez mais a glória de Jeová. Eles são transformados na imagem de Deus que é refletida pelo Filho, “Cristo, que é a imagem de Deus”. (2Co 4:4) O verbo traduzido aqui como “transformados” (metamorfóo) também foi usado por Paulo em sua carta aos romanos. — Veja a nota de estudo em Ro 12:2.
Jeová, o Espírito, o faz: Esta tradução está de acordo com a primeira parte de 2Co 3:17, que diz: “Jeová é o Espírito.” (Veja a nota de estudo.) Mas também seria possível traduzir essas palavras como “o espírito de Jeová o faz”. A gramática grega permite qualquer uma dessas traduções. — Veja o Apêndice C3 (introdução e 2Co 3:18).
-