-
2 Coríntios 10:10Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
-
-
10 Pois eles dizem: “As cartas dele têm peso e força, mas a presença dele é fraca, e a palavra dele desprezível.”
-
-
2 Coríntios: notas de estudo — capítulo 10Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
Pois eles dizem: Paulo não deixa claro a quem está se referindo aqui, mas as palavras que ele cita neste versículo pelo visto são de pessoas em Corinto que o criticavam, talvez os “superapóstolos” ou pessoas influenciadas por eles. (Veja a nota de estudo em 2Co 11:5.) Eles diziam sobre Paulo: “A presença dele é fraca, e a palavra dele desprezível.” Mas, em Listra, as pessoas chegaram a pensar que Paulo era Hermes, o deus grego da oratória. (Veja a nota de estudo em At 14:12.) E os discursos de Paulo registrados no livro de Atos não deixam dúvidas sobre as excelentes habilidades de oratória que ele tinha. (At 13:15-43; 17:22-34; 26:1-29) Assim, tudo indica que as críticas dos adversários de Paulo, além de maldosas e desrespeitosas, não tinham base nenhuma.
a presença dele: Nesta passagem, Paulo faz um contraste entre sua “presença [em grego, parousía]” e sua ‘ausência’. (2Co 10:11) Aqui, Paulo usa parousía com o sentido de “estar presente” com os irmãos, e não com o sentido de “vir” ou “chegar”. Essa palavra grega foi usada com um sentido parecido outras cinco vezes nas Escrituras Gregas Cristãs. (1Co 16:17; 2Co 7:6, 7; Fil 1:26; 2:12) Ela também foi usada em contextos que falam da presença invisível de Jesus Cristo. (Mt 24:3; 1Co 15:23) Nesses contextos, muitas Bíblias traduzem parousía como “vinda” ou “volta”. Mas a forma como Paulo usa essa palavra dá apoio para a tradução “presença”. — Veja as notas de estudo em 1Co 15:23; 16:17.
-