-
Efésios: notas de estudo — capítulo 4Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
reajustamento: O substantivo grego que aparece aqui é katartismós. Neste contexto, ele se refere a restaurar algo a uma condição correta ou colocar algo no alinhamento correto. Ele também poderia passar a ideia de fornecer a alguém o que ele precisa para cumprir uma tarefa. Essa palavra às vezes era usada em textos médicos para se referir a colocar um osso, um membro ou uma articulação no lugar. (Veja a nota de estudo em 2Co 13:9.) Jesus reajustou os “santos” para “a obra ministerial” por alinhar os pensamentos, as atitudes e a conduta deles com os pensamentos e a vontade de Deus. Para realizar esse “reajustamento” (ou: “treinamento”), Jesus usou as “dádivas em homens” que ele deu à congregação, os superintendentes designados por espírito. — Ef 4:8, 11, 12; 1Co 16:15-18; 2Ti 2:2; Tit 1:5.
-