-
ColossensesÍndice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
-
-
3:9 w90 1/11 5-6; w79 1/12 12; w78 1/10 21; yy 176; g75 8/2 5; w74 532; w72 201; g71 22/4 30; g67 22/5 14; w65 140, 146; g65 22/7 6; w63 436; ln 30; g63 8/5 6; w61 423
-
-
Colossenses: notas de estudo — capítulo 3Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
se despir da velha personalidade: Aqui, Paulo continua com a metáfora sobre tirar uma roupa e colocar outra. (Veja a nota de estudo em Col 3:8.) A palavra grega traduzida aqui como “personalidade” significa literalmente “homem; pessoa”. Falando sobre o uso figurado que Paulo faz dessa palavra neste versículo, uma obra de referência diz: “O ‘velho homem’ aqui, assim como em Romanos 6:6 e Efésios 4:22, se refere à inteira personalidade do homem quando está sob o domínio do pecado.” (Veja a nota de estudo em Ro 6:6.) As palavras de Paulo dão a entender que, com a ajuda do espírito de Deus, os cristãos podem “se despir” de suas características e práticas pecaminosas, mesmo que elas estejam profundamente arraigadas.
-