Nota de rodapé
“Sentimento de desânimo.” Gr.: sfe·kí·as; lat.: cra·bró·nes, “vespões”. Kleine Lichter, de Koehler, Zurique, 1945, mostra que a palavra hebr. hats·tsir·‛áh corresponde à palavra árabe que significa “desânimo; desalento; rebaixamento”. Mas no passado, os eruditos entendiam esta palavra hebr. como metáfora para indicar “males e calamidades”. Veja De 7:20 e Jos 24:12, que são os únicos outros lugares em que esta expressão ocorre no M.