Nota de rodapé
“O país.” Hebr.: ha·’á·rets. Alguns afirmam que deveria rezar “a arca” (ארון, ’aróhn), em vez de “o país (ou: a terra)” (ארץ, ’á·rets), referindo-se a 1Sa 4:3–7:2.
“O país.” Hebr.: ha·’á·rets. Alguns afirmam que deveria rezar “a arca” (ארון, ’aróhn), em vez de “o país (ou: a terra)” (ארץ, ’á·rets), referindo-se a 1Sa 4:3–7:2.